On 15 October 2006, Vicky Leandros was elected town councillor of the Greek harbor town of Piraeus on the Pasok list. Her task concerned the Cultural and International development of Piraeus. She also served as Deputy Mayor of Piraeus. It was announced in June 2008 that Leandros decided to leave her position in Greek politics with immediate effect, stating that she had underestimated the workload and time needed to fulfill her political obligations and that it had become impossible to combine those duties with her singing career.
Discography
Songs und Folklore (1967)
A Taste of Vicky (1967)
A Taste of Vicky International (1967)
Love Is Blue (1967)
L'amour est bleu (1967)
A Taste of Vicky (1968)
Summertime Forever (1968)
Vicky (To Mystiko Sou) (1968)
Le temps des fleurs (1968)
Ich glaub' an dich (1969)
I Mikri Mas Istoria (1969)
Zoom sur Vicky (1969)
Vicky (Je suis) (1970)
Ich bin (1971)
Vicky (Pes Mou Pos Boreis) (1971)
I Am (First UK release) (1971)
Vicky Leandros (1972)
Apres toi (1972)
Mono Esy (1972)
Vicky Leandros (1972)
Meine Freunde sind die Träume (1973)
Itan Mia Vrathia (1973)
Dreams Are Good Friends (1973)
Ceux que j'aime (1973)
The Love in Your Eyes / When Bouzoukis Played (1974)
Mein Lied für dich (1974)
My Song for You (1974)
Ma chanson pour toi (1974)
Your World – My World (1974)
Ich liebe das Leben (1975)
Across the Water (1975)
J'aime la Vie (1975)
I Zoi Einai Oraia (1976)
V.L. (1977)
Vicky Leandros (1977)
Omorfa Xronia (1977)
Du, du liegst mir im Herzen (1977)
Suesser die Glocken nie klingen (1977)
Vicky Leandros (1978)
Ich bin ein Mädchen (1978)
Poso S'agapo (1978)
Oh Mi Mama (1978)
Singt die schönsten Deutschen Volkslieder (1979)
Ich gehe neue Wege (1981)
Love Is Alive (1981)
Irtha Gia Sena (1982)
Verlorenes Paradies (1982)
Verloren zijn we niet (1982)
Vicky (1983)
Eine Nacht in Griechenland (1985)
Ich Bin Ich (1988)
Pyretos tou Erota (1989)
Starkes Gefuehl (1990)
Nur einen Augenblick (1991)
Prósexe! (1991)
Andres (1993)
Lieben und Leben (1995)
Gefühle (1997)
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst (1998)
Jetzt! (2000)
Now! (2001)
Mit offenen Armen (2001)
Weihnachten mit Vicky Leandros (2002)
...Singt Mikis Theodorakis (2003)
Tragouthi Alliotiko (2003)
Ich bin wie ich bin (2006)
Möge der Himmel (2009)
Zeitlos (2010)
Ich weiß, dass ich nichts weiß (2015)
Fremd in einer großen Stadt
Vicky Leandros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wieder einmal neu beginnen
Wieder einmal neu mich finden
Alles ausprobier'n gar nichts zu verlier'n
Ich lebe gern, bereue nichts
Und ich folge meinem Herzen
Und ich nehme auch die Schmerzen
Fremd in einer grossen Stadt
Das Leben fängt neu an
Ich lebe jeden Augenblick
Weil ich nicht anders kann
Komm mein Freund und halt mich fest
Wir feiern durch die Nacht
Fremd in einer grossen Stadt
Bin ich heut aufgewacht
Ich dreh' die Zeit nicht mehr zurück
Es gibt so viel zu erleben
Und ich hab so viel zu geben
Jetzt bin ich bereit
Hier fühl ich mich frei
Fremd in einer grossen Stadt
Das Leben fängt neu an
Ich lebe jeden Augenblick
Weil ich nicht anders kann
Komm mein Freund und halt mich fest
Wir feiern durch die Nacht
Fremd in einer grossen Stadt
Bin ich heut aufgewacht
Diese Stadt ist voller Hoffnung
Voller Hoffnung so wie ich
Das ist mein Weg, nichts tut mehr weh
Du tust nicht mehr weh
Fremd in einer grossen Stadt
Das Leben fängt neu an
Ich lebe jeden Augenblick
Weil ich nicht anders kann
Komm mein Freund und halt mich fest
Wir feiern durch die Nacht
Fremd in einer grossen Stadt
Bin ich heut aufgewacht
In Vicky Leandros's song Fremd in einer großen Stadt ("Stranger in a Big City"), the singer expresses the desire to start anew, to find herself again, and to try everything without fear of losing anything. She is not afraid to live, and she follows her heart, accepting the pains that come with it. She refers to her former romantic partner as someone who is no longer part of her life ("Ein and'res Licht, jetzt ohne Dich"), and she realizes that there is no point in turning back time. She feels free in this new city, surrounded by hope ("Diese Stadt ist voller Hoffnung / Voller Hoffnung so wie ich").
The chorus of the song ("Fremd in einer grossen Stadt / Das Leben fängt neu an / Ich lebe jeden Augenblick / Weil ich nicht anders kann") emphasizes the idea that life must go on, and that one has to enjoy every moment. The singer finds comfort in the arms of a friend ("Komm mein Freund und halt mich fest / Wir feiern durch die Nacht"), and she is grateful for having started anew in this unfamiliar place.
Overall, the lyrics of the song are positive and empowering. They encourage listeners to embrace change and to take risks in order to find themselves and live fully.
Line by Line Meaning
Es ist Zeit, ich muss hinaus
It’s time for me to leave and start anew once again.
Wieder einmal neu beginnen
To start again in a new chapter of life.
Wieder einmal neu mich finden
To rediscover myself again in this new chapter of my life.
Alles ausprobier'n gar nichts zu verlier'n
To try everything and lose nothing.
Ich lebe gern, bereue nichts
I love to live my life with no regrets.
Und ich folge meinem Herzen
I follow my heart's desires.
Und ich nehme auch die Schmerzen
I accept the pain that comes with following my heart.
Ein and'res Licht, jetzt ohne Dich
A new light in my life, without you in it.
Fremd in einer grossen Stadt
Feeling like a stranger in a large city.
Das Leben fängt neu an
Starting a new chapter in my life.
Ich lebe jeden Augenblick
I live every moment to the fullest.
Weil ich nicht anders kann
Because I have no other choice.
Komm mein Freund und halt mich fest
Come, my friend, and hold me tight.
Wir feiern durch die Nacht
Let's celebrate throughout the night.
Bin ich heut aufgewacht
I woke up today.
Ich dreh' die Zeit nicht mehr zurück
I can't turn back time anymore.
Es gibt so viel zu erleben
There's so much to experience.
Und ich hab so viel zu geben
And I have so much to give.
Jetzt bin ich bereit
Now I'm ready for it.
Hier fühl ich mich frei
I feel free here.
Diese Stadt ist voller Hoffnung
This city is full of hope.
Voller Hoffnung so wie ich
Full of hope, just like me.
Das ist mein Weg, nichts tut mehr weh
This is my way now, nothing hurts anymore.
Du tust nicht mehr weh
You don't hurt me anymore.
Writer(s): Geringas Alexander, Leandros Vicky
Contributed by Miles D. Suggest a correction in the comments below.
Pierre Jacquelin
Vicky a le visage d'un ange , pas étonnant qu'elle en ai aussi la voix ....🇬🇷💖💞🇬🇷
lilimsi
Super!Suuuuuuuper! ich liebe diese lied hat Sie gesaght immer!
claude ostijn
magnifique vicky !
Pierre Jacquelin
Vicky c'est la meilleure ambassadrice de la Grèce ...... 🇬🇷
blueelectrovisions
👍🏼
Peter Lutz
Leider wird das Video immer wieder Gelöscht oder Zerstört ! Schade !
nik. ste
it looks like,but the melody is a litlle bit diferent
Kyle Heinrich Dedomo
Stand you