* Reinaldo Hierrezuelo (Reinaldo Hierrezuelo la O or 'Hierro', solo voice and lead guitar/tres) (Santiago de Cuba, 30 December 1926)
* Reinaldo Creagh (Cirilo Reinaldo Creagh Veranes, solo voice and claves) (1917 or 1918?)
* Artistóteles Limonta (Artistóteles Raimundo Limonta, double bass and voice) (Santiago de Cuba, 15 March 1913)
* Pancho Cobas (Francisco Cobas la O, guitar) (Siboney, 1 April 1913)
* Ricardo Ortíz (Ricardo Ortíz Verdecia, solo voice, güiro, trumpet, maracas) (El Cristo (near Santiago de Cuba), 1934 or 1935?)
In the Dutch documentary 'Lagrimas Negras' they are shown as true supporters of the Cuban Revolution, bringing homage to the grave of 'Carlos Marx'. As Pancho Cobas explains, before the Revolution there was little opportunity to make money (except on Holidays), but after the Revolution musicians were asked to form bands and were employed by the state. They were judged by a 'Cultural Committee', which scaled them to determine their pay.
Reynaldo Hierrezuelo replaced Compay Segundo in his brother Lorenzo's band Los Compadres.
Discography
* Vieja Trova Santiaguera (1994) (NubeNegra/Intuition)
* Gusto y Sabor (1995) (NubeNegra/Intuition)
* Hotel Asturias (1996) (NubeNegra/Intuition)
* La Manigua (1998) (Virgin)
* Domino (2000) (Virgin)
* El Balcón del Adiós (2002) (Virgin)
Mil Gracias
Vieja Trova Santiaguera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La lección me vino al pelo
No te imaginas lo agradecido que estoy en tí
Solo sien lo que había pues to
Mi confianza, mi cariño más sincero
Es ingrato darse cuenta
De lo poco que tú me quisiste a mí
Ya tú ves que fácil llega un desengaño
Nadie lo creyera que cambio hubo en tí
Dios permita que se alumbre tu camino
Y consigas lo que quieras
Yo me se defender, olvidate de mí
Quizás te salga bien así
Y no creas que hay despecho
No hay encono, no hay rencor, odios ni celos
Al contrario ruego que seas muy feliz
Te doy mil gracias
La lección me vino al pelo
Y no te ocupes
Que en lo adelante
No creo ni en mí.
The song "Mil Gracias" by Vieja Trova Santiaguera is a heartfelt expression of gratitude and a lesson learned from a failed love affair. The singer thanks his former lover for the painful experience that has taught him a valuable lesson about trust and genuine love. He acknowledges that he was blinded by his feelings of love and complete trust in his partner, but now he has come to the harsh reality that his love was not reciprocated. He is grateful to her for the experience, as it has made him stronger, wiser, and more cautious in matters of the heart.
The song conveys a deep message about the fragility of love and the harsh realities of emotional betrayal. The lyrics express forgiveness, sincerity, and a desire to move on from the hurt. The singer maintains that he holds no ill feelings towards his former lover and wishes her happiness in her future endeavors. The song's simple yet poignant melody perfectly captures the emotional depth of the lyrics and the singer's gratitude for the lessons learned.
Line by Line Meaning
Te doy mil gracias
I am grateful to you beyond measure
La lección me vino al pelo
I learned a valuable lesson from you
No te imaginas lo agradecido que estoy en tí
I cannot express how much I appreciate you
Solo sien lo que había pues to
I now realize what I had felt for you
Mi confianza, mi cariño más sincero
My trust and affection for you were genuine
Es ingrato darse cuenta
It is unpleasant to realize
De lo poco que tú me quisiste a mí
How little you cared for me
Ya tú ves que fácil llega un desengaño
Disillusionment can come so easily
Cuando uno menos lo espera
When one least expects it
Nadie lo creyera que cambio hubo en tí
No one would believe the change in you
Dios permita que se alumbre tu camino
I hope God guides you on your path
Y consigas lo que quieras
And you achieve your desires
Yo me se defender, olvidate de mí
I can take care of myself, forget about me
Quizás te salga bien así
Maybe it will work out well for you this way
Y no creas que hay despecho
Don't think I am spiteful
No hay encono, no hay rencor, odios ni celos
There is no bitterness, animosity, hatred, or jealousy
Al contrario ruego que seas muy feliz
On the contrary, I hope you are very happy
Te doy mil gracias
I am grateful to you beyond measure
La lección me vino al pelo
I learned a valuable lesson from you
Y no te ocupes
And don't worry
Que en lo adelante
From now on
No creo ni en mí.
I don't even believe in myself.
Contributed by Colin H. Suggest a correction in the comments below.
Daniel Garcia
felicidades de lo mejor de la musica de Cuba