La Cueca de los Poetas
Violeta Parra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La vida, qué lindos son los faisanes
La vida, qué lindo es el pavo real
Huifa, ay, ay, ay
La vida, más lindos son los poemas
La vida, de la Gabriela Mistral
Huifa, ay, ay, ay

Pablo de Rokha es bueno
Pero Vicente
Vale el doble y el triple
Dice la gente
Huifa, ay, ay, ay

Dice la gente, sí
No cabe duda
Que el más gallo se llama
Pablo Neruda
Huifa, ay, ay, ay





Corre que ya te agarra
Nicanor Parra

Overall Meaning

Violeta Parra's song La Cueca de los Poetas is a tribute to the most famous poets of Chile. The song is a celebration of life and a recognition of the beauty that surrounds us every day. The lyrics begin with two references to the beauty of nature, specifically the pheasant and peacock. The use of these two birds, which are known for their colorful and elegant plumage, suggest that the beauty of poetry is just as captivating.


The song then turns its attention to the poets themselves, beginning with Gabriela Mistral, one of Chile's most beloved poets. Mistral was the first Latin American woman to win the Nobel Prize in Literature, and her poems often touched on themes of love, motherhood, and her native land. The song acknowledges the beauty of her words and the impact they had on Chile and beyond.


The lyrics then shift to a comparison between two male poets, Pablo de Rokha and Vicente Huidobro. While De Rokha is praised for his poetry, the song suggests that Huidobro is even better, worth twice or three times as much, according to popular opinion. The following lines confirm that the poet considered to be the best by the people is Pablo Neruda, perhaps Chile's most famous writer. The last line of the verse is a play on words, as the verb "agarrar" can mean both "catch" and "beat up." The line implies that if you run into Nicanor Parra, another famous poet, you might get into a physical confrontation with him.


Overall, La Cueca de los Poetas celebrates the beauty of poetry and the important role poets play in Chilean culture. It highlights some of the most famous poets of the country and their contributions to the literary world, while also emphasizing the playful and competitive nature of the artistic community.


Line by Line Meaning

La vida, qué lindos son los faisanes
Life is beautiful, just like the colorful and elegant pheasants


La vida, qué lindo es el pavo real
Life is beautiful, just like the majestic and vibrant peacock


Huifa, ay, ay, ay
Expression of admiration or joy


La vida, más lindos son los poemas
Life is made more beautiful by the existence of poems


La vida, de la Gabriela Mistral
Life is enriched by the works of Gabriela Mistral


Huifa, ay, ay, ay
Expression of admiration or joy


Pablo de Rokha es bueno
Pablo de Rokha is a good poet


Pero Vicente
But Vicente is even better


Vale el doble y el triple
He is worth double or triple the value


Dice la gente
People say


No cabe duda
There is no doubt


Que el más gallo se llama
That the most confident one is called


Pablo Neruda
Pablo Neruda


Huifa, ay, ay, ay
Expression of admiration or joy


Corre que ya te agarra
Hurry up or you'll get caught


Nicanor Parra
Nicanor Parra




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: VIOLETA PARRA SANDOVAL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@gustavosepulveda8547

Cueca de los poetas (cueca)

La vida, qué lindos
son los faisanes,
la vida, qué lindo es
el pavo real, huifa, ay ay ay,
la vida, qué lindo es
el pavo real, huifa, ay ay ay;
la vida, más lindos
son los poemas,
la vida, de la Ga-
briela Mistral, huifa, ay ay ay.
La vida, qué lindos
son los faisanes, huifa, ay ay ay.

Pablo de Rokha es güeno,
pero Vicente
vale el doble y el triple,
dice la gente,
huifa, ay ay ay.
Pablo de Rokha es güeno,
pero Vicente,
huifa, ay ay ay.
Dice la gente, sí,
no cabe duda
que el más gallo se llama
Pablo Neruda,
huifa, ay ay ay.

¡Corre que ya te agarra
Nicanor Parra!



@xukielpoetadeloshuachos9945

Vivió inspirada obrando luchadora
entregándonos tejidos auténticos
dándonos ese libre canto amoroso repartiendo música espiritualmente nueva
Para acunarnos
regalándonos rezos alegres
Su amor nos dejó obras variadas
artísticamente libres
+++++++++++++++++++++++++++++++++
Lea el Poema acrónimo anterior de nuevo .solo la primera letra de cada palabra TITULO:
"Epitafio para Violeta"
Cooperenme con la Poesía
compartiéndola
#FolkloreDeChile #FolkloreDigitalDeChile
#PoesiaChilenaDigital #PoesiaDigitalDeChile



All comments from YouTube:

@rastainti

¡Excelente! Ritmo inigualable, en mi país (México), en la costa chica tocan un ritmo llamado "Chilena", que gracias a los chilenos la tocamos acá. Gracias.

@mlacunzabarra

Increíble, pero no tan increíble. Un abrazo

@ignacioflores6114

Oe kl

@ignacioflores6114

Xd

@lucianodiaz1265

LinDo

@jadyportales

hermosa cancion de la violeta ojala la tocaran mas en las radios

@mariagonzalez-bo2do

Que maravilla da algo en la garganta escucharla

@maximilianoguerrero2764

Tremendo tema de la Viola a dúo con Alberto Zapicán... Grandes!!!

@isabelherrerafgtgcgguk5970

Maxi Guerrero maria. José. quinta niña

@ricardorivero8162

Saludos desde Venezuela para mi es el mejor final para una canción ... Hace que uno la vuelva a poner interminable

More Comments

More Versions