Voir Le Monde D'En Haut
Vitaa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Regarde le monde d'en haut
Tu verras comme on est rien
Vitaa

Je vois cette enfant
Je vois ses yeux, je vois sa main
Mais je n'vois plus ses parents
La foule s'écarte pour laisser place
A un désordre sanglant
Chaque soir la même scène en 16:9 sur nos écrans
Et puis on change de chaine
Et puis on vit quand même
On s'accoutume avec le temps
Si ceux qui souffrent ont tord
Alors qu'on viennent me dire qui sont les beaux, les haineux
Est-ce que ce monde est sérieux?

Séchons les larmes
Faisons l'effort
A l'heure où tout s'éteint
D'autres sombrent et souffrent encore
Baisser les armes, l'amour est plus fort
J'aimerais leur rendre l'espoir
Faisons un effort
Pour voir le monde d'en haut

Je vois le monde
Je vois ses enfants
Et tout ce qu'on nous fait croire a l'écran
Ma gorge se noue
Ses mots me viennent
Est-ce que ce monde est sérieux?

Je vois le monde
Je vois ses enfants
Et tout ce qu'on nous fait croire a l'écran
Ma gorge se noue
Ses mots me viennent
Est-ce que ce monde est sérieux?

A 5 ans j'ai vu le monde et j'ai pleuré
A 15 ans j'ai gueulé
A 20 ans écœurée, j'ai brandi le drapeau de la paix
Répondu à l'appel, descendu le F et le N
J'ai fait ce que j'ai pu, j'ai montée des projets
Fait ce que j'ai cru bon pour toucher le ciel
Et voir le monde d'en haut
M'apercevoir qu'on a trop les yeux rivés sur nos All Star
Voir le monde d'en haut
Se revoir en couche tard primé par les impôts et l'Etat
Voir le monde d'en haut
Reconnaitre que l'Homme est prêt à tout pour le trône
Voir le monde d'en haut
Et se dire qu'on est rien, viens et si on se serait la main?
Ouais, frère on est rien
Rien qu'un grain de sel, dans un océan de connerie humaine

Séchons les larmes
Faisons les forts
A l'heure où tout s'éteins
D'autres sombrent et souffrent encore
Baisser les armes, l'amour est plus fort
J'aimerais leurs rendre l'espoir
Faisons un effort
Pour voir le monde d'en haut

Regarde le monde d'en haut
Tu verras comme on est bien
Regarde le monde d'en haut
Tu verras comme on est rien
Regarde le monde d'en haut
Tu verras comme on est bien
Regarde le monde d'en haut
Tu verras comme on est rien
Rien, rien, rien
Chante-leur

Séchons les larmes
Faisons les forts
A l'heure où tout s'éteins
D'autres sombrent et souffrent encore
Baisser les armes, l'amour est plus fort
J'aimerais leurs rendre l'espoir




Faisons un effort
Pour voir le monde d'en haut

Overall Meaning

"Voir Le Monde D'En Haut" by Vitaa is a song that talks about the atrocities that happen in the world every day. In the lyrics, Vitaa encourages listeners to look at the world from a higher perspective to see the bigger picture of how everything is connected. She also urges people to make an effort to change the world instead of just getting used to the pain they see on TV.


The song starts with Vitaa saying, "Regarde le monde d'en haut, tu verras comme on est rien," which translates to "Look at the world from above, and you will see how insignificant we are." She then describes an incident where she sees a child without their parents due to a violent situation. She talks about how the news shows the same tragedy every day, and people just switch channels instead of taking action. Vitaa questions if this world is serious and whether those who are suffering are wrong.


In the chorus, Vitaa talks about how we need to dry our tears, be strong, lower our weapons, and show love because it is stronger than anything else. She talks about how she wants to give people hope by making an effort to see the world from a positive perspective.


Line by Line Meaning

Regarde le monde d'en haut
Look at the world from a higher perspective and you will realize how insignificant we are.


Tu verras comme on est rien
We will see how small we are in the grand scheme of things.


Je vois cette enfant
I see a child.


Je vois ses yeux, je vois sa main
I see their eyes, I see their hand.


Mais je n'vois plus ses parents
But I don't see their parents anymore.


La foule s'écarte pour laisser place
The crowd moves aside to make way.


A un désordre sanglant
To a bloody scene.


Chaque soir la même scène en 16:9 sur nos écrans
The same scene every night on our screens in high-definition.


Et puis on change de chaine
And then we change the channel.


Et puis on vit quand même
And then we still manage to live our lives.


On s'accoutume avec le temps
We get used to it with time.


Si ceux qui souffrent ont tord
If those who suffer are wrong.


Alors qu'on viennent me dire qui sont les beaux, les haineux
Then tell me who the beautiful and hateful ones are.


Est-ce que ce monde est sérieux?
Is this world serious?


Séchons les larmes
Let's dry our tears.


Faisons l'effort
Let's make an effort.


A l'heure où tout s'éteint
At a time when everything is fading away.


D'autres sombrent et souffrent encore
Others are still sinking and suffering.


Baisser les armes, l'amour est plus fort
Lower your weapons, love is stronger.


J'aimerais leur rendre l'espoir
I would like to give them hope.


Faisons un effort
Let's make an effort.


Pour voir le monde d'en haut
To see the world from a higher perspective.


Je vois le monde
I see the world.


Et tout ce qu'on nous fait croire a l'écran
And everything they make us believe on the screen.


Ma gorge se noue
My throat tightens.


Ses mots me viennent
These words come to me.


A 5 ans j'ai vu le monde et j'ai pleuré
At 5 years old, I saw the world and cried.


A 15 ans j'ai gueulé
At 15, I yelled.


A 20 ans écœurée, j'ai brandi le drapeau de la paix
At 20, disgusted, I waved the flag of peace.


Répondu à l'appel, descendu le F et le N
Answered the call, descended the F and the N.


J'ai fait ce que j'ai pu, j'ai montée des projets
I did what I could, I started projects.


Fait ce que j'ai cru bon pour toucher le ciel
I did what I thought was right to reach the sky.


Et voir le monde d'en haut
And see the world from a higher perspective.


M'apercevoir qu'on a trop les yeux rivés sur nos All Star
Realizing that we have our eyes too focused on our All Stars.


Se revoir en couche tard primé par les impôts et l'Etat
Seeing ourselves as night owls, taxed and standardized by the government.


Reconnaitre que l'Homme est prêt à tout pour le trône
Recognizing that Man is ready to do anything for the throne.


Et se dire qu'on est rien, viens et si on se serait la main?
And realizing that we are nothing, come, let's hold hands.


Ouais, frère on est rien
Yeah, brother, we are nothing.


Rien qu'un grain de sel, dans un océan de connerie humaine
Just a grain of salt in an ocean of human stupidity.


Regarde le monde d'en haut
Look at the world from a higher perspective.


Tu verras comme on est bien
You will see how good we have it.


Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing.


Chante-leur
Sing it to them.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CHARLOTTE GONIN, MELANIE GEORGIADES, PASCAL KOEU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found