rate musical groups.
Le Vent du Soir
Werrason Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Firmin Bamanika, pinzoli na nga ekosila mokolo nini?
Sammy Shunga, le fidèle
Iza le bon Camerounais
Eric Ngwashi, Serge Ndondo
Masamba Kinuani, yoka ko lela ya Werrason
Souci na motema nako bosana yo té Firmin
Awa y′oko sosola nga na miso ya bato sans que okanisa
Nayebaki nasuki nayo aaah papa aah
Eeh nasuka ya bolingo po nini etika mawa na mitema (aaah-aah, ah papa)
Mais ata nayebaki manso bolingo oyo eko koma na suka té (oooh-ooh, oh Firmin)
Yeba nga nayo tolinganaka lokola b'anjelu (mawa einh)
Y′okofinga nga sé po ya moto ya pamba nga maman bana
Tala suka naboyi ko niokwama nzoto dit Firmin
To bengama papa-maman na miso ya bato, trahison
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Sala lolendo ndengé y'olingo kasi ko bosana té eeh, aaah papa aah
Tika ndé ko pesa ba sango partout na bisika y'olekaka (elengi eeh)
Oyak′oluka raison, tala olembi ndé pasi
Boni′okoyangana po nga wa yo Rose Kuka, ba pensées na nga yo oooh (aaaah maman)
To wumeli mingi nga na yo ooh
To fandi ba mbula to mesani, tokeyi Matadi, Boma, Muanda
Tozongi na Kin y'olembi ngayi té
Toké Bateké o changer makanisi pourquoi Pitshou Kifaya
Canclo Sambila na Rose Kuka ah
Pona yo Flavien Ngimbi, pona yo ooh
Fils Vala ako kota Makala boloko, ata bango bako loba eeeh
Ko kipaka té Philip Lema, ko kipaka té Tshiba Tshibasu, ko kipaka té José Onokoko
Thierry alelaka, nzelé nayé amonaka na kitala-tala
Pierrot Ndombasi, Franck Olympia, Dario Picasso
Ross Muku alela Bibiche Kabisa
Awa y′oponi nayo ko kendé Eric Tola, Lucie Tola
Nga na lela Didier ya Ndombe, y'obosani bolingo
Tala otali sima na yo té eeeh, Jules Kibiabi
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Sala lolendo ndengé y′olingo kasi ko bosana té eeh, aaah papa aah
Firmin na ngayi ozonga eh Jerry Mukuba
Mikolo mi leki mingi Exaucée na nga, Dijo Mfumueto ooh ma aah
Na tala, na tala eloko na mesana ko lula ekimi nga na miso Sylvie Masaki eeeh
Eh Trabet Matari, Eugene Mosengi yoka moto ya volcan eza koya
Campagne nioso na mayi oh, woooh
The lyrics to Werrason's song Le Vent du Soir convey the message that one can acquire wisdom by making mistakes. The song starts with the line "en faisant des erreurs, on acquiert la sagesse" which translates to "by making mistakes, we acquire wisdom." The following lines mention the names of different people, possibly friends or associates of the artist. The chorus features the line "Firmin Banika bolingo esili lokola mopepe, le vent ya pokwa," which means "Firmin Banika's love is like a gentle breeze, the evening wind." The chorus also includes the phrase "sala lolendo ndenge ya lingo kasi ko bosana te," or "keep the memories of love and don't forget them."
The song goes on to mention different places and people, some of them possibly significant to the artist. There are also mentions of betrayal and trust issues in relationships. The final lines mention the names of Trabet Matari and Eugene Mosengi, and the words "moto ya volcan eza koya" which translate to "the volcano's fire is burning." The song is a poetic expression of life's lessons and the importance of love and memories.
Line by Line Meaning
En faisant des erreurs on acquiert la sagesse
Making mistakes is the way to gain wisdom
Firmin Bamanika, pinzoli na nga ekosila mokolo nini?
Firmin Bamanika, do you remember the day you met me?
Sammy Shunga, le fidèle
Sammy Shunga, the faithful one
Iza le bon Camerounais
Iza, the good Cameroonian
Eric Ngwashi, Serge Ndondo
Eric Ngwashi, Serge Ndondo
Masamba Kinuani, yoka ko lela ya Werrason
Masamba Kinuani, come and sing with me Werrason
Soki nako lela ezali likambo ya ko bomba té ooh
If I sing, it's not to show off
Souci na motema nako bosana yo té Firmin
I don't worry in my heart because of you, Firmin
Awa y′oko sosola nga na miso ya bato sans que okanisa
Now they whisper behind my back without my knowing
Nayebaki nasuki nayo aaah papa aah
I stayed with her thinking she was the one but she wasn't
Eeh nasuka ya bolingo po nini etika mawa na mitema (aaah-aah, ah papa)
I'm done seeking love, why do I still feel afraid in my heart?
Mais ata nayebaki manso bolingo oyo eko koma na suka té (oooh-ooh, oh Firmin)
But when I think of that love, it still doesn't make me happy, oh Firmin
Yeba nga nayo tolinganaka lokola b'anjelu (mawa einh)
Know that we get along like angels (hmm)
Y′okofinga nga sé po ya moto ya pamba nga maman bana
You introduce me like you are my father of the family
Tala suka naboyi ko niokwama nzoto dit Firmin
Find me a place where I can rest, Firmin
To bengama papa-maman na miso ya bato, trahison
And I find out that my parents, in people's eyes, are treacherous
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Firmin Banika's love is as unstable as the evening wind
Sala lolendo ndengé y'olingo kasi ko bosana té eeh, aaah papa aah
Stay a little longer, your love doesn't hurt me, oh father
Tika ndé ko pesa ba sango partout na bisika y'olekaka (elengi eeh)
Just let me give the monkey to everyone who wants it (it's okay)
Oyak′oluka raison, tala olembi ndé pasi
They call me crazy, but I have my reasons
Boni′okoyangana po nga wa yo Rose Kuka, ba pensées na nga yo oooh (aaaah maman)
I don't want you to meet Rose Kuka, I have bad thoughts about her, oh mother
To wumeli mingi nga na yo ooh
I miss you so much
To fandi ba mbula to mesani, tokeyi Matadi, Boma, Muanda
We went through the bush to reach Mesani, we passed through Matadi, Boma, Muanda
Tozongi na Kin y'olembi ngayi té
We arrived in Kinshasa you said I wasn't enough
Toké Bateké o changer makanisi pourquoi Pitshou Kifaya
We met Bateke who changed his mind, that's why Pitshou Kifaya left
Canclo Sambila na Rose Kuka ah
Canclo Sambila and Rose Kuka, oh
Pona yo Flavien Ngimbi, pona yo ooh
For you Flavien Ngimbi, for you
Fils Vala ako kota Makala boloko, ata bango bako loba eeeh
Fils Vala died in Makala prison, but they say something else
Ko kipaka té Philip Lema, ko kipaka té Tshiba Tshibasu, ko kipaka té José Onokoko
Not even Philip Lema, Tshiba Tshibasu, or José Onokoko could help us
Thierry alelaka, nzelé nayé amonaka na kitala-tala
Thierry is gone, he left without saying goodbye
Pierrot Ndombasi, Franck Olympia, Dario Picasso
Pierrot Ndombasi, Franck Olympia, Dario Picasso
Ross Muku alela Bibiche Kabisa
Ross Muku is calling Bibiche Kabisa
Awa y′oponi nayo ko kendé Eric Tola, Lucie Tola
Now she tells me she gave Eric Tola, Lucie Tola
Nga na lela Didier ya Ndombe, y'obosani bolingo
I'm seeing Didier from Ndombe, he promises me love
Tala otali sima na yo té eeeh, Jules Kibiabi
See, you are not the only one, Jules Kibiabi
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Firmin Banika's love is as unstable as the evening wind
Sala lolendo ndengé y′olingo kasi ko bosana té eeh, aaah papa aah
Stay a little longer, your love doesn't hurt me, oh father
Firmin na ngayi ozonga eh Jerry Mukuba
Firmin and I were reunited with Jerry Mukuba
Mikolo mi leki mingi Exaucée na nga, Dijo Mfumueto ooh ma aah
Many years passed, Exaucée and Dijo Mfumueto, oh my
Na tala, na tala eloko na mesana ko lula ekimi nga na miso Sylvie Masaki eeeh
I have, I have something to tell, my heart beats fast when I see Sylvie Masaki
Eh Trabet Matari, Eugene Mosengi yoka moto ya volcan eza koya
Hey, Trabet Matari, Eugene Mosengi, the volcano's engine is hot
Campagne nioso na mayi oh, woooh
The whole countryside is flooded with water, oh
Writer(s): Ngiama Makanda
Contributed by Levi G. Suggest a correction in the comments below.
Atayaka
on Kizengi
Sisi