rate musical groups.
Tave
Werrason Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Passer na biso otié wapi?
Amour ezanga passion, nzela na yango mokusé
Chantal Kokama délivre ton cœur, fais moi part de tes sentiments
Alpha Sungu na Suède, De Muton, Coco Madimba
Madera Agency, Guguy Loboko na Sika Loboko
Boza kitoko makasi
Tave Katanga lokumu na pesaka yo, linzanza libonga na langi
Tave Katanga oyebaka, yo obongi na nga
Chantal yoka belobi té, to lingana makasi l'avenir eko yebanaka té
Oyaki lokola mopepe ya Nzambé, o likolo
Ma fleur d′été na nga oyo na sopelaka mayi, tongo pokwa aaah
Yaka Chantal tobalana, yo ndé fololo ya gracia
Ebongaki nalona yo na motema po to vivre pour toujours
Bolingo ndé égalité, la charité n'a point de justice
Eloko na lingaka yo eh, okipaki bozangi bua nga té
Kasi ozalaki ndé ko yoka verité nazalaki ko pesa yo
Poupée na ngayi eeeh ya motema, ma bien-aimée
Tala sika mobembo (ekaboli nga na yo)
Ngayi ko nazanga mbongo pona futa ticket na landa yo
Kuna ozali eeh, mama nga na mela mbondo té
Po nayebi eeh, la reconnaissance n'est pas de ce monde
Famille Katanga, Gianni na José
Julva na Muké, Landry Bilombi
Merci mama Katanga
Mawa na nga etikala libela eh, soki nga na yo to zangani
Souci na nga ya mikolo na mikolo, Tave Katanga obanzaka nga
Losambo na nga epa ya Nzambé nga nayo to vivre longtemps
Mawa na nga etikala libela eh, soki nga na yo to zangani
Souci na nga ya mikolo na mikolo, Tave Katanga obanzaka nga
Losambo na nga epa ya Nzambé nga nayo to vivre longtemps eeeeh
Lokola Wasenga Kipuni na mère Emy
Lokola Sherry Moen na maman Beya
Pitié eeeh eh eh mon amour
Oyokeli ata moninga ata mawa ndengé ako lela
Okangi nayo motema, otali vraiment nga na bela Erick Lukasi eeh
Soki bako finga nga, po naza moyibi wana ndé mabé
Mais soki ba kotongo nga
Po nalingi Yves Bapa mabé eza wapi eeeh
Awa y′opesi nga distance, nakomi nangayi ko yetola ba souci
Pitié Ma Brigitte zéro faute, oyokeli ata moninga ata mawa ndengé ako lela
Okangi nayo motema, otali vraiment ngayi na bela Jonas Mbese ya Sylvie
Kanisa kaka ndengé tozalaki ngayi na yo, lelo oh tokabuana
Tu n′imagines pas, bolingo ya nga na yo esengi tozala unissons
Surtout ba ninga ba yo Godet Basawula, Maître Moussa, Willy Shungu
Awa yopesi nga distance, nakomi nanga ko yetola ba souci
Pitié eeeh, eeh, eh
Deko Mulema, Willy Mukoko Amigo, Mimiche Bass ba faussets
The lyrics to Werrason's song Tave are in Lingala, a language spoken in central Africa. The song is a love song filled with personal touches, and it talks about love being a passionate emotion that can muddle up one's path in life. The first verse says, "Where are the snows of yesteryear? Why did you leave us? Love is passion, and it is a difficult path to follow. Chantal Kokama, deliver your heart and let me know your feelings." Here, Werrason is expressing his desire to know more about Chantal's feelings for him, urging her to be open with him.
The second verse mentions a few names and agencies, possibly as a shoutout to the people who helped Werrason produce the song. The lyrics say, "Tave Katanga, your life and your legacy, your struggles and your happiness, Chantal, don't be afraid, the future will bring strength. The flower of my summer, the one who quenches my thirst." Werrason uses poetic language to describe his lover and their journey together.
The chorus talks about distance and the difficulties that come with it. Werrason says he struggles with the troubles of life and that he is grateful for his lover. He calls on Brigitte and Jonas, two people who seem to be close to him, to help him understand the complexities of love. Overall, Tave is a touching song filled with beautifully-written lyrics and sentiments.
Line by Line Meaning
Mais où sont les neiges d′antan
Where did the times of the past go?
Passer na biso otié wapi?
Tell me, where have you been, my love?
Amour ezanga passion, nzela na yango mokusé
Love is full of passion, its path is complex
Chantal Kokama délivre ton cœur, fais moi part de tes sentiments
Chantal Kokama deliver your heart, let me know your feelings
Alpha Sungu na Suède, De Muton, Coco Madimba
Alpha Sungu in Sweden, De Muton, Coco Madimba
Madera Agency, Guguy Loboko na Sika Loboko
Madera Agency, Guguy Loboko, and Sika Loboko
Boza kitoko makasi
Come and see the beautiful and strong
Tave Katanga lokumu na pesaka yo, linzanza libonga na langi
Tave Katanga, life is harsh and you get money, you leave footprints in the sky
Tave Katanga oyebaka, yo obongi na nga
Tave Katanga, where are you going, you leave me behind?
Chantal yoka belobi té, to lingana makasi l'avenir eko yebanaka té
Chantal, don't give up on your dreams, let's work hard for the future to come
Oyaki lokola mopepe ya Nzambé, o likolo
You shine like the stars of God, in heaven
Ma fleur d′été na nga oyo na sopelaka mayi, tongo pokwa aaah
My summer flower that I water with tears, drips from my cheek
Yaka Chantal tobalana, yo ndé fololo ya gracia
Look, Chantal, we are dancing, you are the height of grace
Ebongaki nalona yo na motema po to vivre pour toujours
I have kept you in my heart so that we live forever
Bolingo ndé égalité, la charité n'a point de justice
Love is equality, charity has no justice
Eloko na lingaka yo eh, okipaki bozangi bua nga té
Your word shouldn't be deceptive, don't give me false hopes
Kasi ozalaki ndé ko yoka verité nazalaki ko pesa yo
Because you were the one who wanted to know the truth, I have to tell you
Poupée na ngayi eeeh ya motema, ma bien-aimée
My little doll of my heart, my beloved
Tala sika mobembo (ekaboli nga na yo)
Look at this song (I dedicate it to you)
Ngayi ko nazanga mbongo pona futa ticket na landa yo
I have searched for money to buy a ticket to travel to you
Kuna ozali eeh, mama nga na mela mbondo té
How are you, my dear, what have you been up to?
Po nayebi eeh, la reconnaissance n'est pas de ce monde
I know the recognition is not of this world
Famille Katanga, Gianni na José
Katanga family, Gianni and José
Julva na Muké, Landry Bilombi
Julva, Muké, Landry Bilombi
Merci mama Katanga
Thank you, mother Katanga
Mawa na nga etikala libela eh, soki nga na yo to zangani
I'm upset, sighing, if I had you to tell my problems to
Souci na nga ya mikolo na mikolo, Tave Katanga obanzaka nga
My worries from the past, Tave Katanga, you have left me behind
Losambo na nga epa ya Nzambé nga nayo to vivre longtemps
My happiness comes from God, it makes me live a long time
Lokola Wasenga Kipuni na mère Emy
Like Wasenga, Kipuni, and mother Emy
Lokola Sherry Moen na maman Beya
Like Sherry Moen and mother Beya
Pitié eeeh eh eh mon amour
Pity, my love
Oyokeli ata moninga ata mawa ndengé ako lela
Don't forget a friend or love, when they need you
Okangi nayo motema, otali vraiment nga na bela Erick Lukasi eeh
My heart is with you, it's really hard for me, Erick Lukasi
Soki bako finga nga, po naza moyibi wana ndé mabé
If they blame me, I'm guilty for this one
Mais soki ba kotongo nga
But if they lie
Po nalingi Yves Bapa mabé eza wapi eeeh
If I love Yves Bapa, where can I find him?
Awa y′opesi nga distance, nakomi nangayi ko yetola ba souci
Here comes the distance, and I'm left with the worries
Pitié Ma Brigitte zéro faute, oyokeli ata moninga ata mawa ndengé ako lela
Pity, Ma Brigitte no mistakes, don't forget a friend or love, when they need you
Okangi nayo motema, otali vraiment ngayi na bela Jonas Mbese ya Sylvie
My heart is with you and it's really hard for me, Jonas Mbese of Sylvie
Kanisa kaka ndengé tozalaki ngayi na yo, lelo oh tokabuana
We were just in church and today, oh, we met
Tu n′imagines pas, bolingo ya nga na yo esengi tozala unissons
You can't imagine, my love for you encourages us to unite
Surtout ba ninga ba yo Godet Basawula, Maître Moussa, Willy Shungu
Especially your peers, Godet Basawula, Maître Moussa, Willy Shungu
Deko Mulema, Willy Mukoko Amigo, Mimiche Bass ba faussets
Deko Mulema, Willy Mukoko Amigo, Mimiche Bass with falsettos
Writer(s): Ngiama Makanda
Contributed by Josiah S. Suggest a correction in the comments below.
Atayaka
on Kizengi
Sisi