Kirameki moonlight
Yasuda Rei Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夜はキラメキ moonlight
微かな星ひとつ
...なんてうそ! この町は眠れない
そう、オレンジ色 freeway
風はスーパーカー
わたしをさらって
行けるのは You!!!
ココロは UP DOWN 何度くり返す
シグナルキミに届けたい
明日のことはわからない
とりあえず今日はサヨナラ
ゆらゆらゆれる 光
くらりくらりの めまい
誰もが夢見 あこがれた
満ち欠ける月よ
ふるえるビート
ゆらす胸ハジマリ
くらりくらりの めまい
誰もが夢見 手をのばす
満ち足りた月に
触れたくて 今
キラメキ moonlight

町が静まる midnight
流れた星ひとつ
願い事つぶやきも届かない
ねぇ、連れ出してよ cruising
ここは future city
わたしをさらって
行けるのは You!!!!
鼓動は UP DOWN 何度くり返す
キニナルキミに届けたい
明日のことはわからない
とりあえず今日はココマデ
ゆらゆらゆれる 未来
暗い闇の願い
誰もが夢に魅せられた
満ち欠ける月よ
伝わるビート
ゆらす胸ハジマリ
暗い闇の願い
誰もが夢見 手をのばす
満ち足りた月に
触れたくて 今
キラメキ moonlight

ゆらゆらゆれる 光
くらりくらりの めまい
誰もが夢見 あこがれた
満ち欠ける月よ
ふるえるビート
ゆらす胸ハジマリ
くらりくらりの めまい
誰もが夢見 手をのばす
満ち足りた月に




触れたくて 今
キラメキ moonlight

Overall Meaning

The song "Kirameki Moonlight" by Yasuda Rei is a beautiful track that captures the essence of a thrilling and captivating night. The lyrics depict the excitement of the singer as she is living in the moment, taking a ride in a supercar on the orange colored freeway with the wind blowing past her. The singer seems to be exhilarated with life as she repeats the lines "You!!!" and "UP DOWN" - conveying a sense of playfulness and spontaneity. However, she also acknowledges the uncertainty of life and the future, as she mentions that "tomorrow is unknown, but at least for today, goodbye". The singer is also amazed by the shimmering moonlight, which gives her an ecstatic feeling that she cannot resist.


Line by Line Meaning

夜はキラメキ moonlight
The night is shining bright like moonlight


微かな星ひとつ
With just a faint star in sight


...なんてうそ! この町は眠れない
It's a lie! This town never sleeps


そう、オレンジ色 freeway
Yes, an orange-colored freeway


風はスーパーカー
The wind is like a supercar


わたしをさらって
It takes me away


行けるのは You!!!
I can go there with you!!!


ココロは UP DOWN 何度くり返す
My heart goes up and down in repetition


シグナルキミに届けたい
I want to send you a signal


明日のことはわからない
I don't know what tomorrow will bring


とりあえず今日はサヨナラ
For now, let's say goodbye to today


ゆらゆらゆれる 光
The light trembles and sways


くらりくらりの めまい
With a dizzying blur


誰もが夢見 あこがれた
Everyone longed to dream


満ち欠ける月よ
A moon that waxes and wanes


ふるえるビート
A trembling beat


ゆらす胸ハジマリ
It starts to sway my heart


誰もが夢見 手をのばす
Everyone reaches out to that dream


満ち足りた月に
Towards the satisfying moon


触れたくて 今
I want to touch it now


町が静まる midnight
The town quiets down at midnight


流れた星ひとつ
A star passes by


願い事つぶやきも届かない
Whispered wishes go unheard


ねぇ、連れ出してよ cruising
Hey, take me on a cruise


ここは future city
This is a future city


鼓動は UP DOWN 何度くり返す
My heartbeat goes up and down in repetition


キニナルキミに届けたい
I want to deliver it to you, the one I'm interested in


とりあえず今日はココマデ
For now, let's finish here today


ゆらゆらゆれる 未来
The future trembles and sways


暗い闇の願い
Wishes in the dark


誰もが夢に魅せられた
Everyone was fascinated by the dream


伝わるビート
The beat is conveyed


暗い闇の願い
Wishes in the dark


誰もが夢見 手をのばす
Everyone reaches out to that dream


満ち足りた月に
Towards the satisfying moon


触れたくて 今
I want to touch it now


キラメキ moonlight
Sparkling moonlight




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sugiyama Reiko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found