Elle m'a enfin souri
Zephyr-21 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce jour là est enfin arrivé
Celui dont je rêvais depuis des années
Comme chaque jour je lui souris
Mais cette fois-ci enfin elle aussi

Je ne faisais que de la regarder
Je ne savais plus où j'habitais
Et c'est là qu'il est passé
Et qu'il est allé l'embrasser

C'était lui qui était derrière moi
C'était à lui qu'elle a souri
La prochaine fois je te sourirais pas
Je sais que tu t'en fous mais je te le dis

Je ne comprendrais toujours pas
Pourquoi je suis resté planter là
Et c'est là qu'il est venu me chercher
Pour me demander de dégager

C'était lui qui était derrière moi
C'était à lui qu'elle a souri
La prochaine fois je te sourirais pas
Je sais que tu t'en fous mais je te le dis

C'était lui qui était derrière moi
C'était à lui qu'elle a souri
La prochaine fois je te sourirais pas
Je sais que tu t'en fous mais je te le dis

C'était lui qui était derrière moi
(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
C'était à lui qu'elle a souri
(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)

La prochaine fois je te sourirais pas
(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)




Je sais que tu t'en fous mais je te le dis
(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)

Overall Meaning

The song "Elle m'a enfin souri" by Zephyr-21 tells the story of a person who has been admiring someone from afar for years and finally, on this particular day, the person they've been admiring smiles back at them. The lyrics portray the singer's disbelief and elation at finally receiving the attention they've been longing for. They express regret at not having made a move earlier, as the person they've been watching ends up being approached and kissed by someone else who happens to pass by. The singer then feels like an outcast, as the person they've been admiring chooses to be with someone else instead.


The song's lyrics touch on themes of unrequited love, missed opportunities, jealousy, and heartbreak. The chorus repeats the message that next time, the singer won't smile at the person they've been admiring, as they feel that their fleeting chance has passed.


Line by Line Meaning

Ce jour là est enfin arrivé
The day I've been dreaming of for years has finally arrived


Celui dont je rêvais depuis des années
The day I've been dreaming of for years


Comme chaque jour je lui souris
Like every day, I smile at her


Mais cette fois-ci enfin elle aussi
But this time, finally, she smiles back at me


Je ne faisais que de la regarder
I couldn't stop looking at her


Je ne savais plus où j'habitais
I was so lost in thought that I didn't know where I was


Et c'est là qu'il est passé
That's when he passed by


Et qu'il est allé l'embrasser
And he went and kissed her


C'était lui qui était derrière moi
It was him who was behind me


C'était à lui qu'elle a souri
It was him that she smiled at


La prochaine fois je te sourirais pas
I won't smile at you next time


Je sais que tu t'en fous mais je te le dis
I know you don't care, but I'm telling you anyway


Je ne comprendrais toujours pas
I still won't understand


Pourquoi je suis resté planté là
Why I just stood there


Et c'est là qu'il est venu me chercher
And that's when he came to get me


Pour me demander de dégager
To tell me to leave


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)


La prochaine fois je te sourirais pas
I won't smile at you next time


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)


Je sais que tu t'en fous mais je te le dis
I know you don't care, but I'm telling you anyway


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)


(Je sais que tu t'en fous mais je te sourirai pas)
(I know you don't care, but I won't smile at you)




Contributed by Abigail F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

W11573414

Resume de ma vie !

More Versions