He is probably best known internationally for the song Senza Una Donna, which is a duet with Paul Young and hit number 4 in the latter's native United Kingdom, where Zucchero has generally made little commercial impact, in 1991. He commenced his musical career in 1970 with his first single in 1976, and his first album in 1983. His music, in Italian, Spanish and in English, is largely inspired by gospel, blues and rock music, and alternates between syrupy ballads and more rhythmic boogie-like pieces. He sang several duets, in public or on disc, with Joe Cocker, Miles Davis, Paul Young, Andrea Bocelli, Sting, Luciano Pavarotti, Tom Jones, and Johnny Hallyday.
European hit singles include Il Volo (English version: My love), Cosi Celeste, Baila (sexy thing), Diamante (featuring soul singer Randy Crawford), and Wonderful World (with Eric Clapton). Zucchero's 2004 album ZU & Co features duets with Miles Davis, Paul Young, Sheryl Crow, The Cranberries's Dolores O'Riordan, B.B. King, John Lee Hooker, Maná, Brian May, and Sting. It has sold millions of copies throughout Europe and the world and entered the Billboard 200 charts after its release in the U.S. in the summer of 2005.
In July 2005, Zucchero took part in the Live 8 concerts in both Rome and Paris. In July 2006 Zucchero's new single 'Bacco Perbacco' was released. A new studio album, produced by Don Was will be released in September.
Bacco Perbacco
Zucchero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qualche cosa di più
Ci vuole un po' di pushing pushing
Quando il sole va, il sole va giù
Ci vedi qualche cosa
Di positivo in un no
Ci vuole un po' di catching funky
Oh yeah
Yeah
Ci vuole qualche d'uno
Che mi ami di più
Ci vuole un po' di pushing pushing
Quando il sole va, il sole va giù
Ci vuole un'altra cosa
Forse un'Ave Maria
Ci vuole un po' di mercy mercy
Quando il sole va, il sole va via
Baby don't cry, make it funky
Pane e vino io ti porterò
Miele e Venere su dai campi
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Ci vuole quella cosa
Che ci manca di più
Che siamo quasi tutti ai frutti
Quando il sole va, il sole va giù
Ma vedi qualche cosa
Di positivo in un mai
Ci vuole un po' di mercy mercy
Quando il sole no, il sole non hai
Baby don't cry
Make it funky
Pane e vino io ti porterò
Miele e Venere su dai campi
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Baby don't cry
Make it funky
Pane e vino porterò per te
Miele e Venere per tutti quanti
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Bacco perbacco
Ecco cos'è vivere
Bacco perbacco
Dimmi dov'è Venere
Baby don't cry
Make it funky
Pane e vino io ti porterò
Miele e Venere su dai campi
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Baby don't cry
Make it funky
Pane e vino porterò per te
Miele e Venere per tutti quanti
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
The lyrics to Zucchero's song "Bacco Perbacco" speak to the need for something more, something that is missing, even as the sun sets and the day comes to an end. There is a feeling of urgency conveyed in the repetition of "ci vuole," which translates to "we need" or "it takes." The first verse speaks to the need for pushing, or motivation, when the sun sets and darkness falls. The second verse speaks to the need for mercy, or something to help in difficult times, when the sun goes away completely.
The chorus brings in themes of romance and sustenance, with the singer offering to bring bread, wine, honey, and Venus (the goddess of love) to whomever they are addressing. There is a sense of cultural pride, with the singer mentioning the Po, a river that runs through northern Italy where Zucchero is from. The final verse brings back the idea of needing something more, something that is lacking, but with a glimmer of hope ("ci vedi qualche cosa di positivo," or "you see something positive").
Overall, "Bacco Perbacco" is a song about the human need for motivation, sustenance, love, and hope, particularly in difficult times.
Line by Line Meaning
Ci vuole qualche cosa
We need something
Qualche cosa di più
Something more
Ci vuole un po' di pushing pushing
We need a bit of pushing and motivation
Quando il sole va, il sole va giù
When the sun goes down, it's time to act
Ci vedi qualche cosa
You see something
Di positivo in un no
Positive things in negative situations
Ci vuole un po' di catching funky
We need some funky vibe to catch our spirit
Quando il sole no, il sole non ho Oh yeah
When there is no sun, we feel left out
Yeah
Just to emphasize the previous line
Ci vuole qualche d'uno
We need someone
Che mi ami di più
Who loves me more
Ci vuole un po' di pushing pushing
We need a bit of pushing and motivation
Quando il sole va, il sole va giù
When the sun goes down, it's time to act
Ci vuole un'altra cosa
We need another thing
Forse un'Ave Maria
Maybe we need a prayer
Ci vuole un po' di mercy mercy
We need some mercy and compassion
Quando il sole va, il sole va via
When the sun sets, it's time to let go
Baby don't cry, make it funky
Don't cry, let's make it fun and exciting
Pane e vino io ti porterò
I'll bring you bread and wine
Miele e Venere su dai campi
Honey and Venus from the fields
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Because I have my soul deep in the Po river
Ci vuole quella cosa
We need that thing
Che ci manca di più
That we miss the most
Che siamo quasi tutti ai frutti
That we are almost at the end of the road
Quando il sole va, il sole va giù
When the sun goes down, it's time to act
Ma vedi qualche cosa
But you can see something
Di positivo in un mai
Positive in a negative situation
Ci vuole un po' di mercy mercy
We need some mercy and compassion
Quando il sole no, il sole non hai
When there is no sun, you feel left out
Baby don't cry
Don't cry
Make it funky
Let's make it fun and exciting
Pane e vino io ti porterò
I'll bring you bread and wine
Miele e Venere su dai campi
Honey and Venus from the fields
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Because I have my soul deep in the Po river
Baby don't cry
Don't cry
Make it funky
Let's make it fun and exciting
Pane e vino porterò per te
I'll bring bread and wine for you
Miele e Venere per tutti quanti
Honey and Venus for everyone
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Because I have my soul deep in the Po river
Bacco perbacco
Cheers
Ecco cos'è vivere
This is what life is
Bacco perbacco
Cheers
Dimmi dov'è Venere
Tell me where Venus is
Baby don't cry
Don't cry
Make it funky
Let's make it fun and exciting
Pane e vino io ti porterò
I'll bring you bread and wine
Miele e Venere su dai campi
Honey and Venus from the fields
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Because I have my soul deep in the Po river
Baby don't cry
Don't cry
Make it funky
Let's make it fun and exciting
Pane e vino porterò per te
I'll bring bread and wine for you
Miele e Venere per tutti quanti
Honey and Venus for everyone
Che c'ho l'anima nel fondo del Po
Because I have my soul deep in the Po river
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Roberto Zanetti, Adelmo Fornaciari
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Beverly Robertson
I love all of his songs! Hes just to cool!
Brad Gillam
I remember when this song was neuovo
Fatti per la storia
Che ritmo pazzesco ragazzi!!! Fenomenale!!
Antonino Richichi
Non smetterò mai di sentire il tuo ritmo,eccezzionale!!!
AracnoVanni92
Amo letteralmente l'introduzione di questo brano in questo live, BRIVIDI!!!
bravo tipo
1. HA UNA BAND DELLA MADONNA che anche se cantassi io mi farebbe passare per Freddie Mercury. Ha un arrangiamento live incredibile (ascoltate il "UH-AH" dopo funky nel ritornello)
2. QUANDO LA GENTE NON AVEVA LA FISSA DI RIPRENDERE A CAZZO BALLAVA E ASCOLTAVA, gli smartphone di merda hanno rovinato il mondo.
Nino Derungs
1:00 - a simple intro, a funky bassline and the song is perfect. no matter what.
Tuna Helpa
If you like this song the entire concert from beginning to end is great. Its on CD/DVD.
Toby McCreadie
I love this band!!!
Rita Socol
Magnifico Como sempre.💯💯💯💗