Dariush has never compromised his deeply held beliefs, for which he was even imprisoned and persecuted before the revolution in Iran. Whether he sings poems of Shamlou, Rumi, Hafez,shirazi and Naderpour, or lyrics of Iraj Jannati Attaie, Shahyar Ghanbari, Mina Assadi and Ardalan Sarfaraz, the one theme that runs through all his music is that of love, peace, freedom and justice. He has collaborated with such renowned artists as Babak Bayat, Farid Zoland, Ahmad Pejman, Mohammad Shams, Varoujan and many other innovative and avant guarde lyricists, musicians, and composers.
His body of work consists of over 200 songs in 25 albums. With remarkable sensitivity and undeniable logic, he has created an astonishing repertoire and a glorious body of work. He has the ability to interpret all forms of music with consummate ease. He has dazzled audiences with great virtuosity with his bright and effervescent performances. He has had sold out performances in concert hall around the world notably: Wembley, Carnegie Hall, Kennedy Center, Koncertoes, Greek Theatre, Universal Amphitheatre, and Palais de Congres.
Dariush has earned the respect and love of his admirers not only because of his talent in the world of music as a performer, but also as an accomplished composer. Furthermore, his performances in the Iranian Cinema, more specifically in two films: "Yaran" and "Faryad zir-e- ab" have earned great reviews[citation needed]. Recently, his incredible amount of sheer hard work in bringing awareness and support to the world of addiction has insured his place among the mere handful of humanitarian Iranian artists who have made an impact in the lives of people with compassion and passion. Through the establishment of the Iran Recovery Center, and Ayeneh Foundation, by creating such websites as [Behboudi.com], the first Persian website addressing substance abuse, [Ayeneh.org], the first and only website addressing all social maladies widespread among our countrymen all around the world, and his own weblog, [dariusheghbali.com]; through educational seminars and conferences around the world, and as a member of Amnesty International[citation needed], Dariush has raised his voice to make a difference. His goal is to create a nurturing environment conducive to allowing people to develop healthy, drug free lives, encouraging them and their family and loved ones to acquire and seek the skills to achieve sobriety and successfully maintain it, to bring social awareness regarding the plight of our countrymen and to create a bridge between those in need and those who can lend a helping hand. As such, his contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.
Dariush and his music have swept the worldwide musical scene with such haunting and powerful voice that could break a heart. His inherent musicality and intelligence and the astonishing beauty of his timbre, coupled with a passionate belief in the importance of civil liberties and political and human rights has made him an international symbol of a free Iran. He has been a messenger of love and compassion to the refugees all around the world struggling to find a tiny nest away from the tyranny and suppression. As such, he has been embraced by the Arab world, with its rich musical culture, with great enthusiasm. In a recent international festival of music video and tele-media held in Bahrain, Dariush was recognized as the sole representative of contemporary Iranian music. He was awarded the highest peace trophy[citation needed]. In the closing ceremonies of the festival, Dariush sang of freedom, particularly in his homeland, Iran, and passionately expressed his firm commitment towards being the voice of awareness, bringing attention to the plight of his countrymen struggling for freedom.
His flawless taste in music, poetry and lyrics, and his magnificent ability to touch the souls of his countrymen have been the main source of his enduring style. His engaging personality and his fierce loyalty to the need of the society has undoubtedly proven to be inspiring to the younger generation. This ever-growing impact on the younger generation, who were not even born when he began his career, as well as those who are avidly following his every move is generating over 200,000 hits a day on his website Dariush2000.com. Dariush transcends the world of popular and traditional Iranian music that he has commanded for over three decades, and has awarded the most glorious spot in the heart and soul of his countrymen all over the world.
Az Tou
dariush Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
تو از من نبض دنیامو گرفتی
تمام جاده ها رو دوره کردم
تو قبلا رد پاهامو گرفتی
من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمتِ تو میرم همیشه
من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمتِ تو میرم همیشه
مسیرجاده بازه روبم اما
برای دل بریدن از تو میره
کسی که رفتنو باور نداره
اگه مرد سفر باشه نمیره
من از تو راه برگشتی ندارم
به سمت تو سرازیرم همیشه
تو میدونی اگه از من جدا شی
منم که سمتِ تو میرم همیشه
خودم گفتم یه راه رفتی هست
خودم گفتم ولی باور نکردم
دارم میرم که تو فکرم بمونی
دارم میرم دعا کن بر نگردم
The lyrics of Dariush's song "Az Tou" are about an intense and unbreakable love that the singer has for someone. He declares that he has no way of turning back from this love and that the person he loves has taken the pulse of his world. The singer states that he has traveled all the roads but the one leading to his love, and that his love has already taken his footprints. He acknowledges that if he ever separates from his love, he would still only go towards them.
The song continues with the metaphor of a path, and the singer explains that even though the road is open, it leads straight to heartbreak if he has to turn away from his love. Moreover, he says that those who don't believe in leaving cannot be true travelers. In the end, the singer mentions that he has accepted that he is on a road, that he didn't believe existed and he hopes that the person he loves will remain in his thoughts and not to pray for his return.
Overall, "Az Tou" is a melodic and emotional song about a love that cannot be swayed no matter how many roads are traveled or how difficult the path becomes. It showcases the depth of love and the willingness to go towards someone against all odds.
Line by Line Meaning
من از تو راه برگشتی ندارم
I can't turn back from you
تو از من نبض دنیامو گرفتی
You took the pulse of my world
تمام جاده ها رو دوره کردم
I've traveled all the roads
تو قبلا رد پاهامو گرفتی
You've already taken my footsteps
به سمت تو سرازیرم همیشه
I always head towards you
تو میدونی اگه از من جدا شی
You know that if you leave me
منم که سمتِ تو میرم همیشه
I'm the one who always goes towards you
مسیرجاده بازه روبم اما
The road is open in front of me, but
برای دل بریدن از تو میره
It hurts me to leave you
کسی که رفتنو باور نداره
Someone who doesn't believe in leaving
اگه مرد سفر باشه نمیره
If he's a traveler, he won't die
خودم گفتم یه راه رفتی هست
I told myself there is a way to go
ولی باور نکردم
But I didn't believe it
دارم میرم که تو فکرم بمونی
I'm going while you stay on my mind
دارم میرم دعا کن بر نگردم
I'm going, pray that I don't return
Contributed by Charlie T. Suggest a correction in the comments below.
@arvinderkaursidhu6393
My father My father My father love you father.
@hassanrazi357
♥️♥️♥️♥️♥️♥️❤️
@aariapoor
My life story in a nutshell
@arashborzoo7682
💎💎🌹
@arvinderkaursidhu6393
My Dariush father My Dariush father My Dariush father love you Dariush father we have big house with big aangan I'm in your hands you love so much My Roxxane My Roxy My daughter I love you Mera bachcha I love you My child it's your love for me I need only My Dariush father agar koi house game.