The voice actor unit was formed during the animation of "Upotte !!". The origin of the name is a mix of "cuteness" and "Short Arms", and became "sweet Arms".
Blazing Heart
sweet ARMS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
フレーズに乗せて揺らめくHeat
Shall we Dance? Shout it Out Loud!
焼き尽くしてmy Heart
純粋に好きと思えてた
あの頃のこと
思い出して心の在り処を(Blazing Heart)
選んだ道を進んだって
嫌なこともあるもんさ
だからって逃げてばかりじゃ
変わることなんてできやしない
震える肩 何もできなかった
(Ah Ah)
悔しい涙の味 もう忘れない
(La La La La)
何もかも失ったって構わない
それだけの覚悟はあるんだ
(Blazing Heart)
自分に打ち勝って
強く変わるんだ
大丈夫 信じたから
胸に燃える決意の炎
負けない
負ける気はない
ひとりきりで足掻いた
何も知らずに
追われながら走り続けて(Blazing Heart)
くじけそうな心に
差し出された手を握って
ああ もっと頼れば良いんだと
素直な自分に変わる気がした
触れ合うから 無意識に伝わる
(Ah Ah)
優しい言葉の意味 もう忘れない
(La La La La)
何もかも失ったって構わない
それさえも乗り超えていくんだ
(Blazing Heart)
自分を出し切って
その先へ行くんだ
大丈夫 信じたから
君に燃える決意の炎
負けない
独りではない
blaze 燃え盛るようなBeat
フレーズに乗せて揺らめくHeat
Shall we Dance? Shout it Out Loud!
焼き尽くしてmy Heart
Blaze! Heat! Heart!
Break out over me
Like a brazing raging Heats
全てを巻き込んで
(Ah Ah)
もっと熱く熱く熱く熱く
この身を燃やせ
何もかも失ったって構わない
それだけの覚悟はあるんだ
(Blazing Heart)
自分を振り切って
強く変わるんだ
大丈夫信じたから
胸に燃える決意を(La La La La)
分かち合った 仲間
負けない
負ける気はない
blaze 燃え盛るようなBeat
フレーズに乗せて揺らめくHeat
Shall we Dance? Shout it Out Loud!
焼き尽くしてmy Heart
The upbeat song "Blazing Heart" by sweet ARMS is an anthem of determination and perseverance. The singer encourages the listener to burn with passion and seize every opportunity to dance, shout, and express themselves. The beat blazes like a fire, carrying the singer and the listener with it to a place where they can embrace their memories and emotions (represented by the "Heat"). The chorus "Blaze! Heat! Heart!" is a call to action, urging the listener not to give up in the face of obstacles.
The lyrics also touch on the theme of change and growth. The singer remembers a time when they believed their love was pure, but now they acknowledge that life is not always easy and that they must face challenges and make difficult choices. The lines "I couldn't do anything with trembling shoulders" and "Even if I lose everything, I don't mind" suggest that the singer has experienced failure and loss but has learned to accept them and use them as motivation to become stronger. The final verse emphasizes the importance of having friends who support and understand you, and the confidence that comes from truly believing in yourself and your goals.
Line by Line Meaning
blaze 燃え盛るようなBeat
The beat blazes like a raging fire.
フレーズに乗せて揺らめくHeat
The heat sways and rises with the melody.
Shall we Dance? Shout it Out Loud!
Let's dance and shout out loud!
焼き尽くしてmy Heart
Burn my heart to ashes.
純粋に好きと思えてた
I thought I loved purely.
あの頃のこと
That time.
思い出して心の在り処を(Blazing Heart)
Remembering where my heart is (Blazing Heart).
選んだ道を進んだって
Even though I chose this path.
嫌なこともあるもんさ
There will be unpleasant things.
だからって逃げてばかりじゃ
But if you keep running away.
変わることなんてできやしない
You won't be able to change anything.
震える肩 何もできなかった
My shoulders tremble, unable to do anything.
(Ah Ah)
(Ah Ah)
悔しい涙の味 もう忘れない
I won't forget the taste of bitter tears.
(La La La La)
(La La La La)
何もかも失ったって構わない
It doesn't matter if I lose everything.
それだけの覚悟はあるんだ
I have that much determination.
(Blazing Heart)
(Blazing Heart)
自分に打ち勝って
Overcome yourself.
強く変わるんだ
Become stronger.
大丈夫 信じたから
It's okay, because I believe.
胸に燃える決意の炎
The flame of determination burning in my chest.
負けない
Won't lose.
負ける気はない
I don't have the feeling of losing.
ひとりきりで足掻いた
I struggled alone,
何も知らずに
Without knowing anything.
追われながら走り続けて(Blazing Heart)
Continuing to run while being chased (Blazing Heart).
くじけそうな心に
To the heart that's about to break.
差し出された手を握って
Taking hold of the extended hand.
ああ もっと頼れば良いんだと
Ah, I should rely on people more.
素直な自分に変わる気がした
I felt like I was becoming my honest self.
触れ合うから 無意識に伝わる
Unconsciously conveyed through touch.
(Ah Ah)
(Ah Ah)
優しい言葉の意味 もう忘れない
I won't forget the meaning of kind words.
(La La La La)
(La La La La)
それさえも乗り超えていくんだ
I'll surmount even that.
(Blazing Heart)
(Blazing Heart)
自分を出し切って
Exhaust myself.
その先へ行くんだ
And go toward the future.
大丈夫 信じたから
It's okay, because I believe.
君に燃える決意の炎
The flame of determination burning in you.
分かち合った 仲間
Sharing with my friends.
負けない
Won't lose.
独りではない
I'm not alone.
Break out over me
Break out over me
Like a brazing raging Heats
Like a blazing, raging heat.
全てを巻き込んで
Swirling everything in.
(Ah Ah)
(Ah Ah)
もっと熱く熱く熱く熱く
More and more, fiercely hot.
この身を燃やせ
Burn this body.
Contributed by Bailey S. Suggest a correction in the comments below.
@gamelordabd
sweet ARMS is great! Love their Date A Live songs. Can't wait to hear more of them.
@juansalazar2382
Ese pequeño instante de la vida llamada felicidad 😧
@josefigueredo7111
Date a live 😍😍💕💖💞
@kingjalen347
Jeez Japanese concerts are lit ah
@MaxTer
Like si estas aquí por Date a Live
@AshleyAllysia
nice song especially 'deto a raibu'
@user-gu4ur7tm4f
デアラ3期のOPもよろしくお願いします(*´∇`*)
@user-so7rs5ps7w
つなおグラフィティさんだぁ!
いつも見てますよー!
@OkawabataDozaemon
sweet ARMS、最高!
@DJIdealby1111
確かに~