The band has developed a unique mix of elements using their fragile but dynamic vocal styles combined with thrilling, unpredictable and addictive song transitions as they explore dreamy post-rock-esque melodies and the complex rhythms similar to math rock.
In 2012 and 2013, due to the well recieved singles, EPs and mini-album releases, they performed at several major festivals across Japan such as ARABAKI ROCK FEST, FUJI ROCK FESTIVAL, ROCK IN JAPAN, RISING SUN ROCK FESTIVAL, MONSTER BASH, WILD BUNCH FEST, SWEET LOVE SHOWER and more.
Not long after this was the arrival of tricot's debut full-length album "T H E" which followed another long and successful support tour, leading into the 2014 year with appearances around 5 countries during the “What’s Ochansensu-Su!? tricot Asia Tour”.
That same year the band appeared at four large festivals in Europe and show no signs of slowing down their rapidly expanding career.
The band's name is sometimes stylized as: トリコ (toriko)
___
2. tricot is an instrumenta emo post-rock band from Porto Alegre, Brazil; Berlin, Germany; and Erechim, Brazil, formed in 2006 by members and ex-members of My Soundtracked Life, Campbell Trio and Emer with the only consistent members being Diego Poloni and Rafael Poloni, both on guitars. The band has an irregular activity due to its members living in different countries and not always being able to be together, which makes the band an almost exclusively studio project.
They had a recording session in 2006 which is currently "lost" due to a malfunctioning hard drive (meaning it exists but is currently inaccessible).
They entered the studio again in mid 2008, but the recordings were never finished, with two of the songs recorded being released in 2010.
They again entered the studio in December of 2013 and January of 2014, but again, never finished the recordings. However, the band will release the five songs from this 2013/2014 sessions in 2023 and is intending to record a full length album in the near future (and release it this time).
The band got its name from the last track on My Soundtracked Life's 2006 album colours, senses and noises: a suite in 12 movements, which is called "tricot".
神戸ナンバー
tricot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
振り返ってはなりません
勇気を出した想いは
泡の如く消えた
そろそろ弦を張り替えよう
もしもし電話に出れません
あの子じゃありません
よくよく考えた言葉は
湯気になって消えた
向かい合ったって仕方ないわ
あなたは横顔が素敵
向かい合ったって仕方がないから
隣に居ていいかな?
子供になれたら
愚痴を言ってはなりません
あの日を忘れた事
一度もないけれど
孤独に慣れても
ほったらかしはいけません
あの日を忘れた事
一度もないけれど
向かい合ったって仕方ないわ
あなたは横顔が素敵
強がったって仕方がないから
隣に居ていいかな?
神戸ナンバー
思い出すわー
冷凍庫でチンして
凍ったの? 溶かしたの?
どうしたの?
そろそろお湯が沸く頃
もしもし新聞は要りません
向かい合ったって仕方ないわ
あなたは横顔が素敵
強がったって仕方がないから
隣に居ていいかな?
逆上せたのは私が悪いよ
赤く染まる頬の困惑
あの日の陰顔を出しても
振り返ってはなりません
神戸ナンバー
思い出すわー
神戸難波ー
謎が解けたら
The song "神戸ナンバー" by tricot appears to be a reflection on past relationships and the difficulty of communication and understanding between two people. The opening lines suggest that once something has been said or done, it cannot be taken back or forgotten easily. This is reinforced by the line "勇気を出した想いは泡の如く消えた" (The courage I gathered disappeared like bubbles). The singer is unsure of how to proceed with the relationship, as seen in the line, "そろそろ弦を張り替えよう もしもし電話に出れません" (I should change my strings soon, but I can't answer the phone). They may be hesitant to confront the other person directly, as seen in "向かい合ったって仕方ないから 隣に居ていいかな?" (It's no use facing each other, so can I stay by your side?).
The lyrics also contain references to nostalgia and regret, as seen in "あの日を忘れた事 一度もないけれど" (I've never forgotten that day, even once) and "向かい合ったって仕方ないわ 強がったって仕方がないから隣に居ていいかな?" (It's no use facing each other, so can I stay by your side since there's no use pretending?). The line "子供になれたら愚痴を言ってはなりません" (If I could become a child, I wouldn't complain) suggests a desire to return to a simpler time.
"神戸ナンバー" was included on tricot's second studio album "AND" released in 2015.
Line by Line Meaning
歯磨き粉の味がしたら
When you taste toothpaste in your mouth
振り返ってはなりません
Don't look back
勇気を出した想いは
Feelings of courage that you've summoned
泡の如く消えた
Vanish like bubbles
そろそろ弦を張り替えよう
It's time to change the strings
もしもし電話に出れません
Sorry, I can't answer the phone
あの子によく似てるあの娘は
That girl who looks like that other girl
あの子じゃありません
Isn't actually that girl
よくよく考えた言葉は
The words that you thought through carefully
湯気になって消えた
Turned to steam and disappeared
向かい合ったって仕方ないわ
There's no point in facing each other
あなたは横顔が素敵
Your profile is lovely
向かい合ったって仕方がないから
Because it's pointless to face each other
隣に居ていいかな?
Can we sit next to each other?
子供になれたら
If I could be a child again
愚痴を言ってはなりません
I shouldn't complain
あの日を忘れた事
I've never forgotten that day
一度もないけれど
Although I've never
孤独に慣れても
Even if I get used to loneliness
ほったらかしはいけません
I can't leave it alone
神戸ナンバー
Kobe number
思い出すわー
I remember
冷凍庫でチンして
Microwaved in the freezer
凍ったの? 溶かしたの?
Did it freeze? Did it melt?
どうしたの?
What happened?
そろそろお湯が沸く頃
The water is boiling soon
もしもし新聞は要りません
No thanks, I don't need a newspaper.
強がったって仕方がないから
Because there's no use pretending to be strong
逆上せたのは私が悪いよ
It's my fault that I got upset
赤く染まる頬の困惑
The confusion that colors my cheeks red
あの日の陰顔を出しても
Even though I still have that gloomy face from that day
神戸ナンバー
Kobe number
思い出すわー
I remember
神戸難波ー
Kobe-Namba
謎が解けたら
If the mystery is solved
Writer(s): Tricot, 中嶋イッキュウ
Contributed by Gavin C. Suggest a correction in the comments below.