Born July 7, 1973 in Merut on the outskirts of Delhi, India to a family with Kashmiri roots, Kher moved to New Delhi as a young child. Kher’s father, a Hindu priest, was an amateur musician whose performances of traditional folk songs were a regular household event. Even as a four year old, Kher revealed a natural musical talent and he would often impress friends and family by belting out songs with his prematurely powerful voice. At the age of 14, Kher left home in search of a guru to further his musical training, and he embarked on years of classical and folk music study.
At first, his parents discouraged his dedication to music, and in deference to their wishes Kher tried his hand at the import/export business. Clearly, his passions lay elsewhere, as this endeavor proved a dismal failure. In 2001, Kher left New Delhi for Mumbai, the epicenter of India’s highly competitive music industry, to seek his fortunes as a professional singer. For a while, Kher struggled, living in cheap residence hotels and eking out whatever musical work he could find to make ends meet. Kher’s first recording was on an advertising jingle for a diamond company, for which he was paid the equivalent of $100.
Soon after recording a handful of jingles, the raw, earthy and soulful strength of his voice - often compared to the late qawwali maestro Ustad Nusrat Fateh Ali Khan - caught the attention of every production house and film composer in Mumbai. His big break came with the song “Allah Ke Bande” from the movie Waisa Bhi Hota Hai Part II. The song became more famous then the film itself, and its success made him a household name. By 2004, Kher had been catapulted into the national spotlight, and has since performed on over one hundred and fifty Hindi film soundtracks, has sung in over fourteen languages on a number of regional Indian films, not to mention recording more than four hundred radio and television advertising jingles.
Though the Bollywood playback world has proven rewarding, Kher finds more personal satisfaction in the music he writes and records with Naresh and Paresh Kamath, brothers and prominent members of his band Kailasa. Fixtures on the Indian rock and pop scene, Naresh and Paresh were veterans of the popular band Bombay Black.
Combining Kher’s strong traditional folk sensibilities and lyrics invoking Sufi mysticism, with Naresh and Paresh’s more modern rock, electronic and funk influences, Kailash Kher & Kailasa released their first album, Kailasa, in 2006, which resulted in the smash hits “Teri Deewani” and “Tauba Tauba.” This was followed in 2007 by their second album Jhoomo Re, which was also a critical and commercial success.
In 2008, Kher was invited to become a judge on the television series Indian Idol, the local version of the successful singing competition. With his bubbly spirit and an infectious, expansive personality, Kher endeared himself to the Indian mainstream. It is impossible for Kher to walk the streets anywhere in India without his being besieged by adoring autograph seekers, and he has earned even further admiration for the openness with which he treats his fans.
In 2007, Kher participated in a concert tour in the US, Canada and the Caribbean entitled The Incredibles, a massive stage extravaganza that also starred fellow Bollywood singers Asha Bhosle, Sonu Nigam and Kunal Ganjawala. While the show allowed Kher to perform in front of huge audiences at major amphitheaters, it was his appearance with Kailasa at the January 2008 edition of GlobalFest at New York’s Webster Hall where Kher’s true artistry was on display. The group’s performance that evening electrified the audience, and proved to be the first step in launching Kher’s career as a global world music star.
Never ones to rest on their laurels, 2009 promises to be an entirely new adventure for Kailash Kher & Kailasa with the release of their first international album on the acclaimed independent record label Cumbancha. The album will feature new songs, re-recorded versions of their most appealing tracks and acoustic versions of enduring hits. The time has come for the world to discover a voice that millions of Indians already consider one of the greatest in music today.
Teri Deewani
Kailash Kher Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
तेरे नाम से जी लूँ तेरे नाम से मर जाऊँ
तेरी जान के सदके में कुछ ऐसा कर जाऊँ
तूने क्या कर डाला, मर गयी मैं, मिट गयी मैं
हो जी हाँ जी हो गयी मैं
तेरी दीवानी दीवानी तेरी दीवानी दीवानी
तूने क्या कर डाला, मर गयी मैं, मिट गयी मैं
हो जी हाँ जी हो गयी मैं
तेरी दीवानी दीवानी तेरी दीवानी दीवानी
The song Teri Deewani is a love ballad that speaks of the overwhelming power of love, and the extent to which one can be devoted to their beloved. The singer professes to live and die by their beloved's name, indicating the depth of their love. The phrase "teri jaan ke sadke mein kuchh aisa kar jaun" speaks of the willingness to do anything for the sake of love. The lyrics also describe the intense passion and madness that comes with falling in love, with the lines "ishq junoon jab had se badh jaaye, hastey-hastey aashiq sooli chad jaaye" indicating that love can push one to craziness and even the brink of self-destruction.
The last stanza of the song describes the all-encompassing nature of love, with the singer stating that living without their beloved is impossible, and that it is God's will that they are together. The repeated refrain "ho ji haan ji ho gayi main teri deewani" reinforces the singer's complete surrender to love and their beloved.
Overall, the song Teri Deewani is a beautiful expression of love and its transformative power, and the lyrics are a testament to the strength and depth of human emotions.
Line by Line Meaning
तेरे नाम से जी लूँ तेरे नाम से मर जाऊँ
I live my life and even die in your name
तेरी जान के सदके में कुछ ऐसा कर जाऊँ
I can do anything for the sake of your life
तूने क्या कर डाला, मर गयी मैं, मिट गयी मैं
You did something to me that made me die and disappear
हो जी हाँ जी हो गयी मैं
Yes, I have become like that
तेरी दीवानी दीवानी तेरी दीवानी दीवानी
I am crazy for you, crazy for you
इश्क जुनूँ जब हद से बढ़ जाए
Love becomes madness when it crosses the limits
हँसते-हँसते आशिक सूली चढ़ जाए
Lovers can be hanged for laughing too much
इश्क का जादू सर चढ़कर बोले
The magic of love speaks from the head
खूब लगा लो पहरे रस्ते रब खोले
Enjoy the journey of love, and let God open the doors
यही इश्क दी मर्ज़ी है
This is the will of love
यही रब दी मर्ज़ी है
This is the will of God
तेरे बिन जीना कैसा
What's the point of living without you
हाँ खुदगर्ज़ी है
Yes, it's selfishness
हो हो हो हो हो हो
Hohooho
हे मैं रंग रंगीली दीवानी
Oh, I am a colorful crazy lover
हे मैं अलबेली मैं मस्तानी
Oh, I am playful and carefree
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KAILASH KHER, NARESH, PARESH
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sameer
on Mann Jogi Re
Let me listen
Sameer
on Mann Jogi Re
Best meaningful