Maia performed in a variety of musical genres, ranging from happy and energetic dance music to sentimental songs such as his hit "Me Dê Motivo". He performed soul music, funk, bossa nova (in the 1990s), romantic songs, American pop, samba, baião, and Música Popular Brasileira.
He started to write his earliest songs at eight and at 14, as a drummer, he formed the group Os Tijucanos do Ritmo, which lasted one year. He then took guitar classes and was soon teaching children in the neighborhood of Tijuca, in Rio de Janeiro, including the Matoso gang (Maia, Jorge Ben, Erasmo Esteves, later Erasmo Carlos, and several others), named after the street where they used to hang out.
In that period, Maia was the guitar teacher of Esteves and when Roberto Carlos joined the gang in 1958, he also took classes with him. Maia, Carlos, and Esteves (together with Edson Trindade, Arlênio Lívio, and José Roberto "China") formed the group The Snakes (later The Sputniks), playing balls and performing on television (including on Carlos Imperial's Clube do Rock on TV Continental, where Carlos was already a regular). The group was soon dissolved due to incompatibility between Carlos and Maia.
After his father's demise in 1959, Maia won a scholarship to study communications in the United States, where he lived for four years. There he started as a vocalist, having joined the Ideals, but in 1963, he was arrested for possession of Weed.
Jailed for six months and then deported to Brazil, he did not find any warmth on the part of his old comrades Esteves and Carlos, who were beginning to enjoy the massive success of Jovem Guarda, which would get a grip on the entire country in a few years. Moving to São Paulo, he had some support from Os Mutantes instead. Having recorded in 1968 his first single with his compositions "Meu País" and "Sentimento," he became more visible after 1969 when he launched his "These Are the Songs," which was re-recorded by Elis Regina in the next year, in duo with him and included on Regina's Em Pleno Verão.
In the 1970s, Maia started to record albums and perform shows promoting his synthesis of American soul and Brazilian music with elements of samba and baião. The movement gradually took the working-class suburbs of the north side of Rio de Janeiro, exploding in 1976 with the black movement.
In 1970 Maia recorded his first full-length LP, Tim Maia, which included the classics "Azul da Cor do Mar", "Coroné Antônio Bento", and "Primavera", and topped the charts for 24 weeks in Rio de Janeiro. His first four albums were all self-titled. Next year's Tim Maia had other hits including "Não Quero Dinheiro (Só Quero Amar)" and "Preciso Aprender a Ser Só". His fourth album, released in 1973, included "Réu Confesso" and "Gostava Tanto de Você".
Maia founded two record labels: Vitória Régia Discos and Seroma. Through the latter he released the albums Tim Maia Racional, Vols. 1 & 2, both with songs about the knowledge contained in the Rational Culture, in the book Universo em Desencanto (Universe in Disenchantment). Although these albums were not well-received at their time of release, they are now regarded as classics and saw re-release in 2005. In 1978 Maia had one of his biggest hits, "Sossego," and another success with "Acenda o Farol," both launched on Tim Maia Disco Club.
In 1983 he had hits with "O Descobridor dos Sete Mares" and "Me Dê Motivo", included on O Descobridor dos Sete Mares (Polygram). Another milestone of his career in the 1980s was Tim Maia (1986), which had the hit "Do Leme ao Pontal (Tomo Guaraná, Suco de Caju, Goiabada Para Sobremesa)".
In 1990 he interpreted bossa nova classics on an album released through his label Vitória Régia that wasn't noticed, the LP Tim Maia Interpreta Clássicos da Bossa Nova. After a period of poor presence in the media, he was again on top after being mentioned by Jorge Ben Jor's "W/Brasil" in 1993. In the same period, Maia had another hit with his re-recording of "Como uma Onda" (Lulu Santos/Nelson Motta) for a television advertisement.
At the same time, he withdrew from majors, recording his next albums through Vitória Régia, including What a Wonderful World (1997), where he recorded American pop/soul classics, and Amigos do Rei/Tim Maia e Os Cariocas, with the famous vocal group. Obese and in bad health, in March 1998 he was performing at the Municipal Theater of Niterói when he became ill. Hospitalized, he died few days later. Tim had suffered from many health problems which includes Diabetes, Acute Hypertension, Obesity and Pulmonary Embolisim. In 1999 he was paid tribute in a show by several Música Popular Brasileira artists. The show was launched on CD and DVD. In 2000 he had another tribute, also released in CD.
Você E Eu Eu E Você
Tim Maia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu e você, você e eu
Juntinhos
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Juntinhos, sempre lado a lado
Vamos ver o dia amanhecer
Enrolados nesse abraço louco
Nunca mais você vai se esquecer
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Juntinhos
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
O nosso caso estava previsto
Este nosso encontro casual
No entanto eu nem sabia
Que seria assim sensacional
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Juntinhos
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Juntinhos
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Então não percamos tempo
Vamos desta vez nos divertir
Jantar juntos, dançar juntos
E depois, então, vamos dormir
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
Juntinhos
Você e eu, eu e você
Eu e você, você e eu
"Você e Eu Eu e Você" translates to "You and Me, Me and You" in English. The song speaks about two people who are head-over-heels in love with each other and wish to always be together. The lyrics paint a picture of an unbreakable bond between these two lovers who want to experience everything in life with each other. The lines, "Juntinhos, sempre lado a lado" which translate to "Together, always side by side" emphasizes the importance of being together through good and bad times.
The lyrics suggest that the singer and their partner were meant to be together, and their love was inevitable. The line "O nosso caso estava previsto, este nosso encontro casual" which translates to "Our case was predicted, this casual encounter of ours" implies that destiny brought these two people together. The lyrics celebrate the excitement and passion that the couple has for each other as they enjoy each other's company and create unforgettable memories.
Line by Line Meaning
Você e eu, eu e você
Me and you, you and me
Eu e você, você e eu
You and me, me and you
Juntinhos
Close together
Você e eu, eu e você
Me and you, you and me
Eu e você, você e eu
You and me, me and you
Juntinhos, sempre lado a lado
Close together, always by each other's side
Vamos ver o dia amanhecer
Let's see the day break
Enrolados nesse abraço louco
Wrapped up in this crazy embrace
Nunca mais você vai se esquecer
You'll never forget
O nosso caso estava previsto
Our case was predicted
Este nosso encontro casual
This casual encounter of ours
No entanto eu nem sabia
However, I didn't even know
Que seria assim sensacional
That it would be so sensational like this
Então não percamos tempo
So let's not waste any time
Vamos desta vez nos divertir
Let's have fun this time
Jantar juntos, dançar juntos
Dinner together, dance together
E depois, então, vamos dormir
And then, let's sleep
Você e eu, eu e você
Me and you, you and me
Eu e você, você e eu
You and me, me and you
Juntinhos
Close together
Você e eu, eu e você
Me and you, you and me
Eu e você, você e eu
You and me, me and you
Juntinhos, sempre lado a lado
Close together, always by each other's side
Lyrics © Universal Music Publishing Group,
Written by: SEBASTIAO MAIA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind