Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Última Vida Submarina
Giovani Cidreira Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alguma coisa mudou nosso vento
Ninguém soube a hora certa
Ninguém vai tentar de novo
Mais vou chorar por isso
Mais vou chorar

Eu não posso mais passar por isso
Me gastando em tentativas de futuro e agora, e agora?

Comecei a navegar e nada



Porque tudo me parece incerto
Essa culpa percorrendo a calma
Sua falta me deixando mudo
E as ideias corroendo a casa
E o futuro me fazendo um medo

Ela descobriu que mesmo sozinha vive bem
Eu não entendo
Nada é tão fácil pra mim
Eu não sou tão bom
Mais isso

Fosse bem melhor não ser nós dois
Que sonhar não era ser concreto assim
Eu vou te guardar em tudo que não foi
Mas que eu tanto fui, eu que tanto quis
E eu preciso tanto das pessoas
Eu preciso tanto disso

Meu submarino sou eu
Minha força de sonhar sou eu também
Porque quando todos vão embora
Eu me tranco aqui, e tudo bem
Meu submarino sou eu
Minha força de sonhar sou eu também
Porque quando todos vão embora
Eu me tranco aqui, e tudo bem

Outra viagem para me colorir
Pra gostar de alguém
E o fundo das coisas pra me enganar
Pra não existir mais

Os bares fechados pra nóis
As horas correndo
Os cursos mudando pra nóis
Pessoas mudando
As portas fechando pra nóis

Os olhos abertos

Overall Meaning

The lyrics to Giovani Cidreira's song "Última Vida Submarina" explore themes of change, uncertainty, and the fear of the future. The opening lines suggest that something has changed the direction of their lives and left them feeling lost and unsure. The singer recognizes that they can no longer continue to expend their energy on trying to create a better future, as everything seems uncertain and unstable. They are consumed by feelings of guilt, loneliness, and fear. The song also touches upon the difficulty of dealing with the end of a relationship, as one person has moved on while the other is still struggling to come to terms with the loss. Despite this, the singer finds solace in being alone and focusing on their own dreams and goals, represented by the metaphor of a submarine.


Overall, the song is a poignant reflection on the complexities of human relationships and the struggle to find peace and purpose in a world that is constantly in flux.


Line by Line Meaning

Alguma coisa mudou nosso vento
Something changed our direction


Ninguém soube a hora certa
No one knew the right time


Ninguém vai tentar de novo
No one will try again


Mais vou chorar por isso
But I'll cry about it


Eu não posso mais passar por isso
I can't go through this anymore


Me gastando em tentativas de futuro e agora, e agora?
Spending myself on attempts at future and now, now what?


Comecei a navegar e nada
I started to sail and found nothing


Porque tudo me parece incerto
Because everything seems uncertain to me


Essa culpa percorrendo a calma
This guilt pervading the calmness


Sua falta me deixando mudo
Your absence leaving me speechless


E as ideias corroendo a casa
And ideas eating away at the house


E o futuro me fazendo um medo
And the future making me afraid


Ela descobriu que mesmo sozinha vive bem
She discovered that even alone she lives well


Eu não entendo
I don't understand


Nada é tão fácil pra mim
Nothing is so easy for me


Eu não sou tão bom
I'm not so good


Mais isso
But that's it


Fosse bem melhor não ser nós dois
It would be much better not to be us two


Que sonhar não era ser concreto assim
That dreaming wasn't being so concrete like this


Eu vou te guardar em tudo que não foi
I will keep you in everything that wasn't


Mas que eu tanto fui, eu que tanto quis
But that I was so much, that I so much wanted


E eu preciso tanto das pessoas
And I need people so much


Eu preciso tanto disso
I need that so much


Meu submarino sou eu
My submarine is me


Minha força de sonhar sou eu também
My strength to dream is me too


Porque quando todos vão embora
Because when everyone leaves


Eu me tranco aqui, e tudo bem
I lock myself in here, and it's okay


Outra viagem para me colorir
Another trip to color me


Pra gostar de alguém
To like someone


E o fundo das coisas pra me enganar
And the depth of things to deceive me


Pra não existir mais
So that it doesn't exist anymore


Os bares fechados pra nóis
The bars closed for us


As horas correndo
The hours running


Os cursos mudando pra nóis
The courses changing for us


Pessoas mudando
People changing


As portas fechando pra nóis
The doors closing for us


Os olhos abertos
The eyes open




Writer(s): Giovani Cidreira De Oliveira Castro

Contributed by Micah M. Suggest a correction in the comments below.

More Versions