Daho is best known in Britain for his appearence on the number 11 Saint Etienne hit single "He's On The Phone", which is an English-language adaptation of his 1984 French-language hit "Weekend à Rome". He also collaborated with Saint Etienne on the Resurrection EP, his album Eden, and his single "Le Premier Jour", itself based on the track "Ready or Not" from Sarah Cracknell's 1997 solo album "Lipslide".
He has worked with many other artists, such as Chris Isaak, Marianne Faithfull, Elli Medeiros, Astrud Gilberto, Vanessa Daou, the Swingle Singers, and more. His duet with Charlotte Gainsbourg, titled "If", was released in 2004.
His 1996 album Eden featured a mix of electronic-oriented songs, ranging from downtempo ballads to drum 'n' bass-influenced tracks, and HiNRG dance. Corps & armes (2000) saw Daho return to a more orchestral sound fuelled by traditional instruments, such as piano, acoustic guitar, and horns. In 2004, he released Réévolution, which featured a guitar-heavy rock sound.
In 2012, he produced and composed songs for French comedian/singer Lou Doillon for her first album Places.
Étienne Daho is one of the most influential French pop singers of the last four decades. His extensive work has seen him collaborate with many artists, and explore a wide range of musical styles.
Les voyages immobiles
Étienne Daho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un moment clair où je me confonds a ta chair
C'est le teu et la soie
C'est le vent qui court sous la peau
Et c'est t'apprendre avec les doigts qui me rend tout chose
C'est comme un mal en moi qui m'effraie qui me tord
Dans ces eaux troubles fais-moi plonger
Me garder en toi le souffle court figer la pose
Les yeux noyés comme deux mutants sous hypnose
C'est comme un mal en toi qui te pèse et te mord
Baise m'encore et fais-moi tournoyer
Dans ces eaux sombres fais-moi plonger
C'est se taire et fuir s'offrir à temps
Partir avant de découvrir
D'autres poisons dans d'autres villes
Et en finir de ces voyages immobiles.
The song "Les voyages immobiles" by Étienne Daho is a poetic representation of the intense emotions and experiences that one goes through in a moment of intimacy. The lyrics are full of vivid imagery, and they convey a sense of urgency and vulnerability. The first two lines of the song set the tone for the rest of the lyrics. It talks about a moment that wakes up the dormant water, a moment of clarity where the singer merges with their beloved's flesh. The lines are loaded with metaphors, invoking the idea of a physical and emotional release, and becoming part of something larger than themselves.
In the subsequent lines, Daho talks about the textures and sensations of intimacy. He uses the words 'teu' and 'soie' (silk and satin) to describe the feeling of touch that runs beneath the surface of the skin. He speaks of the wind that runs under the skin, of being taught with the fingers, and how it all makes him feel. He talks of the pain that comes with intimacy, the fear that it brings, the uncertainty that makes him lose his footing. He urges his lover to keep him breathless, to make him lose himself in the waters that wash over them.
In the end, Daho talks about the illusion of intimacy, the idea that sometimes we run away from our emotions because they scare us. He wonders if it is better to leave and avoid the trauma altogether or to immerse oneself in the darkness that comes with intimacy, to take the risk and journey on.
Line by Line Meaning
C'est un moment fort où se réveille l'eau qui dort
It's a powerful moment where dormant waters come alive
Un moment clair où je me confonds a ta chair
A clear moment where I mingle with your body
C'est le teu et la soie
It's the scent of you and silk
C'est le vent qui court sous la peau
It's the wind that runs beneath the skin
Et c'est t'apprendre avec les doigts qui me rend tout chose
And it's the teaching of your body with my fingers that makes me weak
C'est comme un mal en moi qui m'effraie qui me tord
It's like an illness in me that scares me and twists me
Sens m'encore et fais moi perdre pied
Feel me again and make me lose control
Dans ces eaux troubles fais-moi plonger
Make me dive into these murky waters
Me garder en toi le souffle court figer la pose
Keeping myself in you, breathless, frozen in position
Les yeux noyés comme deux mutants sous hypnose
Eyes drowned like two mutants under hypnosis
C'est comme un mal en toi qui te pèse et te mord
It's like an illness in you that weighs you down and bites you
Baise m'encore et fais-moi tournoyer
Make love to me again and spin me around
Dans ces eaux sombres fais-moi plonger
Make me dive into these dark waters
C'est se taire et fuir s'offrir à temps
It's to be still and flee in time
Partir avant de découvrir
Leaving before discovering
D'autres poisons dans d'autres villes
Other poisons in other cities
Et en finir de ces voyages immobiles.
And finishing with these immobile journeys.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daho Etienne, Turner Helen
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tissaonisong8669
La voix d'Etienne Daho....les paroles... qu'est-ce que j'aime !!!♡♡♡ A la folie et pour toujours
@michelzucchetti4778
Choeurs très années 60, superbe mélodie et paroles! J'adore!
@magicsniper6686
L'une des plus belles chansons françaises ♥️🙏
@benoitbenoit8752
En tout, une des plus belles chansons de Daho, c'est certain.
@user-tu9mv2yn5j
C'est un de ses plus beaux morceaux. Bravo
@CMSabry
Un pur chef-d'œuvre qui ne prend pas une ride ❤❤❤
@marie-pierre4419
J'ai toujours trouvé ce clip superbe avec ces jeux de lumière!!!! J'adore!
@alaindupin5349
Je l'écoute toujours après toutes ces années... Superbe.
@carpediem-gk9zn
Tout le talents d'un chanteur d'exception
Avec une chanson.. mélancolique
Et ultra sensible. Sur un amour déclinant
@Paroxysmo007
Ce vidéo clip est une oeuvre d'art.
J'étais fasciné par la jolie rousse dans la vidéo par son aspect solaire...on se croirait dans "Blue velvet" de lynch pour les couleurs, la femme rousse solaire et la femme brune obscure. Daho rayonne par sa sobriété et son élégance .