Saint Lunaire Dimanche matin
Étienne Daho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La fête s'achève
Et les derniers se pressent
C'est comme dans un rêve
Et y a plus rien à boire
Bonsoir
Et y a plus rien à boire
Bonsoir
Et y a plus rien à boire

Dans le vestibule
Où nos regards se croisent
Vais-je enfin oser
L'amener sur la plage
Bonjour
L'amener sur la plage
Bonjour
L'amener sur la plage
Bonjour

C'est l'heure
Des folies permises
Enfin
L'heure où
Je ne comprends plus rien

La fête s'achève
Plus une cigarette
Mais toi, tu as compris
Tu me suis sans rien dire
Bonjour
Tu me suis sans rien dire
Bonjour
Tu me suis sans rien dire

C'est l'heure
Des délires permis, enfin
L'heure où
Je ne comprends plus rien
Tant d'alcool
Ma tête est lourde

Un peu d'air frais
Me ferait du bien
La fête s'achève
Et les derniers se pressent
Y a plus rien à boire
Mais tes lèvres suffisent, bonjour




Mais tes lèvres suffisent, bonjour
Mais tes lèvres suffisent

Overall Meaning

The lyrics of Étienne Daho’s “Saint-Lunaire Dimanche Matin” tell a story of a party that is winding down and coming to an end. As the last of the guests leave, the singer is left alone with someone they have had their eye on all evening. In the vestibule, they finally work up the nerve to ask this person if they want to go down to the beach. The chorus repeats “bonjour” and “bonsoir” intermittently, signaling the transition between the evening and the morning.


As the two make their way towards the beach, the lyrics become more abstract, focusing more on the singer’s internal thoughts and feelings. They indicate that they are feeling a sense of freedom and lack of understanding, perhaps due to the alcohol they have consumed. As the partygoers head home and there is nothing left to drink, the singer feels that the person they are with is enough to make them happy. The song ends with a repetition of “mais tes lèvres suffisent”, which means “but your lips are enough.”


The lyrics of “Saint-Lunaire Dimanche Matin” capture the feeling of a night coming to an end and the beginning of a new day. The repetition of “bonjour” and “bonsoir” in the chorus reflect the transition between the two, while the abstract lyrics towards the end of the song add a dreamlike quality. The song is ultimately about the connections we make with others, and the way that those connections can be enough to fill a void.


Line by Line Meaning

La fête s'achève
The party is coming to an end


Et les derniers se pressent
And the last ones are hurrying


C'est comme dans un rêve
It feels like a dream


Et y a plus rien à boire
And there is nothing left to drink


Bonsoir
Goodbye


Et y a plus rien à boire
And there is nothing left to drink


Bonsoir
Goodbye


Et y a plus rien à boire
And there is nothing left to drink


Dans le vestibule
In the vestibule


Où nos regards se croisent
Where our eyes meet


Vais-je enfin oser
Will I finally dare to


L'amener sur la plage
Take her to the beach


Bonjour
Hello


L'amener sur la plage
Take her to the beach


Bonjour
Hello


L'amener sur la plage
Take her to the beach


C'est l'heure
It is time


Des folies permises
For permissible madness


Enfin
Finally


L'heure où
The time when


Je ne comprends plus rien
I no longer understand anything


La fête s'achève
The party is coming to an end


Plus une cigarette
No more cigarettes


Mais toi, tu as compris
But you understood


Tu me suis sans rien dire
You follow me without saying anything


Bonjour
Hello


Tu me suis sans rien dire
You follow me without saying anything


Bonjour
Hello


Tu me suis sans rien dire
You follow me without saying anything


C'est l'heure
It is time


Des délires permis, enfin
For permissible craziness, finally


L'heure où
The time when


Je ne comprends plus rien
I no longer understand anything


Tant d'alcool
So much alcohol


Ma tête est lourde
My head is heavy


Un peu d'air frais
A bit of fresh air


Me ferait du bien
Would do me good


La fête s'achève
The party is coming to an end


Et les derniers se pressent
And the last ones are hurrying


Y a plus rien à boire
There is nothing left to drink


Mais tes lèvres suffisent
But your lips are enough


Bonjour
Hello


Mais tes lèvres suffisent
But your lips are enough




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing
Written by: Etienne Daho, Arnold Turboust

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found