The band's roots trace back to 1975, when Kuwata Keisuke was part of a popular group Better Days. The group saw many changes to its name and members. It was when keyboardist Hara Yuko and bassist Sekiguchi Kazuyuki joined the group that it had a permanent name.
After more and more changes of members, the group finally saw light as they released their debut single 'Katte ni Sinbad' in 1978.
January of 2000 saw the release of TSUNAMI, which was #1 on the Oricon charts for 5 weeks, selling almost 3 million copies. The single was marked the 3rd best-selling one in Japan.
In 2003, HMV Japan announced Southern All Stars to be the No.1 Japanese pop artist in its survey of “Top 100 Japanese pops Artists” all-time.
Members:
Kuwata Keisuke (桑田佳祐) (Lead vocals, acoustic & electric guitars)
Sekiguchi Kazuyuki (関口和之) (Bass)
Hara Yuko (原由子) (Vocals & keyboards)
Matsuda Hiroshi (松田弘) (Drums)
Nozawa Hideyuki (野沢秀行) (Percussion)
Former Members:
Omori Takashi (大森隆志) (Guitar) (Left August 2001)
愛して愛して愛しちゃったのよ
サザンオールスターズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛しちゃったのよ
あなただけを 死ぬ程に
愛しちゃったのよ
愛しちゃったのよ
ねてもさめても ただあなただけ
生きているのが
こんな気持ちは
誰もわかっちゃくれない
愛しちゃったのよ
愛しちゃったのよ
あなただけを
生命をかけて
"真夏の風は どうしてこんなに切ないのでしょう
世の中が どんなに変わっても
あなたを思う気持ちは
きっと いつまでも変わりません"
いつからこんなに
いつからこんなに
あなたを好きに なったのか
どうしてこんなに
どうしてこんなに
あなたの為に 苦しいのかしら
もしもあなたが
居なくなったらどうしよう
私一人じゃ
とても生きちゃゆけない
愛しちゃったのよ
愛しちゃったのよ
あなただけを 生命をかけて
生命をかけて 生命をかけて
愛してしまう 生命をかけて
こんな気持ちは ただあなただけ
つらくなるような夜
寝てもさめても夢
"そうなんです
あなたの居ない夜は
いけないことかしら
あなたを愛しちゃったんです"
"暑かったけど
短かったよね 夏"
The lyrics to サザンオールスターズ's song 愛して愛して愛しちゃったのよ express a deep and intense love for someone. The repetition of "愛しちゃったのよ" emphasizes the emotional impact of this love, as if the singer cannot help but fall in love with this person. The lyrics convey a sense of devotion and a willingness to sacrifice everything for this love, even one's own life. The line "生きているのがつらくなるような長い夜" reflects the pain and difficulty the singer experiences without the presence of their loved one, while also expressing the sentiment that no one else can truly understand this feeling.
The lyrics also touch on the idea that the love the singer feels for this person will never change, regardless of how much the world may change. The line "真夏の風は どうしてこんなに切ないのでしょう 世の中が どんなに変わっても あなたを思う気持ちは きっといつまでも変わりません" captures the lasting nature of this love, suggesting that it will remain unchanged and unwavering.
Additionally, the lyrics express a fear of losing this person and the notion that life would become unbearable without them. The lines "もしもあなたが 居なくなったらどうしよう 私一人じゃ とても生きちゃゆけない" reveal the singer's reliance on their loved one and the difficulty they would face in coping with the loss.
Line by Line Meaning
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
あなただけを 死ぬ程に
With only you, to the point of death
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
ねてもさめても ただあなただけ
In sleep and in wakefulness, only you
生きているのが
Living becomes
つらくなるような長い夜
A long night that becomes unbearable
こんな気持ちは
This kind of feeling
誰もわかっちゃくれない
No one can understand
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
あなただけを
Only you
生命をかけて
Risking my life
"真夏の風は どうしてこんなに切ないのでしょう
"Why is the midsummer breeze so heartrending
世の中が どんなに変わっても
Even if the world changes
あなたを思う気持ちは
My feelings for you
きっと いつまでも変わりません"
Surely will never change"
いつからこんなに
Since when
いつからこんなに
Since when
あなたを好きに なったのか
Did I start to like you
どうしてこんなに
Why is it
どうしてこんなに
Why is it
あなたの為に 苦しいのかしら
That I suffer for your sake, I wonder
もしもあなたが
If you were
居なくなったらどうしよう
To not be here, what would I do
私一人じゃ
Alone, I
とても生きちゃゆけない
Cannot possibly live
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
愛しちゃったのよ
I fell in love, you know
あなただけを 生命をかけて
With only you, risking my life
生命をかけて 生命をかけて
Risking my life, risking my life
愛してしまう 生命をかけて
I love you, risking my life
こんな気持ちは ただあなただけ
This feeling is only for you
つらくなるような夜
Nights become painful
寝てもさめても夢
In sleep and in wakefulness, it's a dream
"そうなんです
"That's right
あなたの居ない夜は
Nights without you
いけないことかしら
Are unbearable, you see
あなたを愛しちゃったんです"}
I ended up falling in love with you"
"暑かったけど
"It was hot
短かったよね 夏"
But summer was short, wasn't it"
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kuranosuke Hamaguchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
liveman24
gracias por la hermosa musica saludos de peru
とまと
原由子さんのヴォーカルと和田弘さんのスチールギター演奏が秀逸。
Naoki Togashi
好きすぎる。小学生の頃から。当時はよくわかんなかったけど。
dsafinado
Look what you did to me
Look what you did to me
I fell in love with you
With all my life
太田勝三
原ぼーの愛して愛して愛しちゃたのよは海辺の男女が見えてくる💖
遅れてやってきた軍國少年
マヒナもエエけど…コレはコレでエエ!(笑)。
のんまるのチャンネル
ちょっと音飛びしてるので、傷盤ソースかデッキ不良じゃない?