They first made their debut at a live house (known as Showboat) in the Koenji district of Tokyo not too long after first forming the band. This was quickly followed by them self-producing their first mini-album, Kick no Oni, which took almost a year to complete and was eventually released in April 2001, limited to only 300 copies. They then built on this progress by participating in various indie complations and anthologies, coupled with seemingly endless gigging across the country, which helped create a large amount of interest for the band.
However, Sambomaster's big break finally came in Summer 2003, when they appeared at Fuji Rock Festival's Rookie a Go-Go (a show designed to highlight up-and-coming new bands) which lead to them getting signed to Sony Music Japan and releasing their major-label debut album, Atarashiki Nihongo Rock No Michi To Hikari, in December 2003. It eventually peaked at #3 on the music charts, which was a miraculous achievement for the band, as the album had next been given to no advertisting on Sony Music's part, and was being sold on word of mouth and good reviews only.
Since releasing their debut album, Sambomaster have since released another three albums. Sambomaster Wa Kimi Ni Katarikakeru was released in Janurary 2005, Boku To Kimi No Subete Wo Rock 'N' Roll To Yobe was released in April 2006 and Ongaku no Kodomo wa Mina Utau was released in January 2008.
In 2004, they released the singles Seishun Kyousoukyoku, which was used as an opening theme to the anime Naruto, and Utsukushi Ningen No Hibi, which was used as the main theme for the movie Koi no Mon. In a similar move, the 2005 single Sekai Wa Sore Wo Ai To Yobundaze was used as the closing theme for the television show Densha Otoko. It's widely accepted that these are the songs Sambomaster are currently best known for. This particularly rings true in the west, where exposure to the band is small, especially when compared to big-name Japanese Rock groups.
泣いてばかりじゃ見つからないぜ 〜ハードコアスイートソウルの誕生〜
サンボマスター Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
星を見るため動き出した夜
過去の話のはずなのに
忘れられない闇が苦しめて
心がそこで動けなくなるの
夢を見たのさ
また打ちのめされる悲しい夢
だけど今日で終わるのさ
愛をさがすの 愛をさがすの
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
愛をさがすの 愛をさがすの
許してるばかりじゃ身がもたないぜ
憎んでばかりじゃ見つからないぜ
愛はどこにも
声も枯れ果ててしまって
愛する人も呼べなくなってる
心の闇がデカすぎて
信じることがウソに見えちまう
見るもの全て ウソに見えちまう
夢を見たのさ
悲しみだけで終わるケチな夢
だけど今日で終わるのさ
僕の心は僕だけのものだろ?
愛をさがすの 愛をさがすの
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
愛をさがすの 愛をさがすの
許してるばかりじゃ身がもたないぜ
とまどってばかりじゃ
見つからないぜ 愛はどこにも
夜空にはいく千の星
僕が目指す星はどれなの
どれでもかまわないのだ
走り出してしまえよ
その速さは星より輝いて
僕の全てが今日で生まれ変わる
愛をさがすの
愛をさがすの 愛をさがすの
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
愛をさがすの 愛をさがすの
許してるばかりじゃ身がもたないぜ
憎んでばかりじゃ見つからないぜ
愛はどこにも
ラーラーラ ...
ラーラーラ ...
ラーラーラ ...
ラーラーラ ...
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
The lyrics of サンボマスター's song "泣いてばかりじゃ見つからないぜ 〜ハードコアスイートソウルの誕生〜" convey the story of a man who has been continuously defeated and is now determined to move forward in order to find hope again. Despite being a past story, the lingering darkness continues to afflict him, leaving his heart unable to move. He dreams of being crushed and saddened, but he declares that today is the day it will all end and his heart will be reborn. He emphasizes the need to actively seek love instead of just crying and passively waiting for it to appear. He also highlights the dangers of constantly hating and resenting, as it will only hinder the search for love. The lyrics conclude by expressing the desire to find love, as it seems elusive and nowhere to be found.
Line by Line Meaning
敗け続けた男が再び
A man who has continued to lose begins again
星を見るため動き出した夜
The night starts moving in order to see the stars
過去の話のはずなのに
Although it should be a story of the past
忘れられない闇が苦しめて
Unforgettable darkness troubles
心がそこで動けなくなるの
The heart becomes unable to move there
夢を見たのさ
I had a dream
また打ちのめされる悲しい夢
Another sad dream where I am crushed
だけど今日で終わるのさ
But it will end today
僕の心は今日で生まれ変わる
My heart will be reborn today
愛をさがすの 愛をさがすの
Searching for love, searching for love
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
Crying endlessly won't lead me to find it
許してるばかりじゃ身がもたないぜ
Just forgiving won't be sustainable
憎んでばかりじゃ見つからないぜ
Just hating won't lead me to find it
愛はどこにも
Love is nowhere
声も枯れ果ててしまって
Even my voice has completely withered
愛する人も呼べなくなってる
I can no longer call the person I love
心の闇がデカすぎて
The darkness in my heart is too big
信じることがウソに見えちまう
Believing in anything seems like a lie
見るもの全て ウソに見えちまう
Everything I see appears as a lie
夢を見たのさ
I had a dream
悲しみだけで終わるケチな夢
A cheap dream that ends with only sadness
僕の心は僕だけのものだろ?
Is my heart only mine?
とまどってばかりじゃ
If I just hesitate
見つからないぜ 愛はどこにも
I won't find it, love is nowhere
夜空にはいく千の星
In the night sky, there are countless stars
僕が目指す星はどれなの
Which star am I aiming for?
どれでもかまわないのだ
It doesn't matter which
走り出してしまえよ
Just start running
その速さは星より輝いて
That speed shines brighter than the stars
僕の全てが今日で生まれ変わる
My whole self will be reborn today
愛をさがすの
Searching for love
愛をさがすの 愛をさがすの
Searching for love, searching for love
泣いてばかりじゃ見つからないぜ
Crying endlessly won't lead me to find it
許してるばかりじゃ身がもたないぜ
Just forgiving won't be sustainable
憎んでばかりじゃ見つからないぜ
Just hating won't lead me to find it
愛はどこにも
Love is nowhere
ラーラーラ ...
La la la...
ラーラーラ ...
La la la...
ラーラーラ ...
La la la...
ラーラーラ ...
La la la...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山口隆
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind