友達のまま
プリンセス・プリンセス Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

見慣れてる 広い背中
少し後を歩く
さりげなく かばう手のひら
笑ってる横顔
明日になれば 忘れてしまうから
少しだけ 少しだけ 今だけ
言わないつもりの
言葉をいつまで覚えてるの
あなたの望んだ夢の
隣にあの娘がいた
一度きりの ふざけてたキス
もう忘れてるでしょう
新しい恋 見つけても
気づくと会いたくて
誰かに話せば きっと笑うけど
大切な 大切な 恋なの
遠くに港が見えてる
約束もないままに
高速おりれば すぐそこ
おやすみのドアの前
言わないつもりの言葉を
いつまで覚えてるの
会うたび切ない想いが
何度もたずねる
届きもしない恋を
どこまで追いかけるの




音楽聴いてるふりして
かくした涙の跡

Overall Meaning

The song 友達のまま by プリンセス・プリンセス tells the story of unrequited love and the pain and longing that comes with it. The singer is in love with a friend who they see every day, with whom they share special moments like walking side by side and laughing, but whose affections are directed elsewhere. Despite their best efforts to forget and move on, they can't help but hold on to the hope that maybe someday their friend will return their feelings. The lyrics capture the bittersweetness of this situation, the simultaneous joy and sadness that comes with loving someone who can't love you back.


The song is full of evocative imagery that helps to paint a picture of the emotions being expressed. The singer describes the wide back of their friend, whom they have walked behind so many times that it has become familiar, and the way their friend casually offers a hand to protect them. They also remember a moment when they saw their friend kissing someone else, which hurt them deeply but which they now pretend to have forgotten. Throughout the song, the singer wrestles with their feelings of love and the fear that they will never be able to express them.


Line by Line Meaning

見慣れてる 広い背中
I'm so used to seeing your broad back


少し後を歩く
I walk a little behind you


さりげなく かばう手のひら
Your subtle gesture of protecting me with your hand


笑ってる横顔
Your sidelong smile


明日になれば 忘れてしまうから
I'll forget about you tomorrow


少しだけ 少しだけ 今だけ
Just for a little while, just for a little while - right now


言わないつもりの 言葉をいつまで覚えてるの
How long will I remember the words I didn't mean to say?


あなたの望んだ夢の 隣にあの娘がいた
That girl was beside you in the dream you wanted


一度きりの ふざけてたキス もう忘れてるでしょう
You've probably forgotten about the silly kiss we shared just once


新しい恋 見つけても 気づくと会いたくて
Even if I find a new love, I still find myself wanting to see you


誰かに話せば きっと笑うけど
I'm sure if I talk to someone about it, they'll just laugh


大切な 大切な 恋なの
But it's an important, important love


遠くに港が見えてる
I can see a distant port


約束もないままに
Without any promises


高速おりれば すぐそこ
If I take the highway, I'll get there quickly


おやすみのドアの前
In front of the door of sleep


言わないつもりの言葉を いつまで覚えてるの
How long will I remember the words I didn't mean to say?


会うたび切ない想いが 何度もたずねる
Every time we meet, painful feelings come up again and again


届きもしない恋を どこまで追いかけるの
How far will I chase after a love that can't reach me?


音楽聴いてるふりして かくした涙の跡
Hiding the traces of tears, pretending to listen to music




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 京子 富田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions