She attempted suicide in July 1989 in her then-boyfriend 近藤真彦 (Masahiko Kondo)'s apartment after discovering that 松田聖子 (Seiko Matsuda), her main competition, and her boyfriend were having an affair together. Afterward, she disappeared from the public eye and is rumored to have spent her days drinking heavily in Hawaii. Her career since her suicide attempt has never regained the popularity she experienced in the early- to mid-1980s. But she kept performing even after 1996. Her performances before Japanese audiences continue to be of high quality. Her 2000, 2002 and 2003 concerts attracted large numbers of fans. She still performs and releases original songs (as of 2005). She is also on the New Year’s TV show Kōhaku Uta Gassen.
ミ・アモーレ
中森明菜 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
踊りの渦にまかれてく
人ごみに押されて
リオの街はカーニバル
銀の紙吹雪
黒いヒトミの踊り子
汗を飛びちらせ
きらめく羽飾り
魔法にかかった異国の夜の街
心にジュモンを投げるの
ふたりはぐれた時 それがチャンスと
迷い 迷わされて カーニバル
夢ね 夢よだから 今夜は
誘い 誘われたら カーニバル
腕から腕の中ゆられて
抱いて抱かれるから カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ
パレードの向こうに
あなたを見つけたわ
夢からさめていくように
立ちつくす街角
空に割れて飛ぶ花火
サンバのリズムが
一千一秒 ときめきを
ムダにしないでって そう告げるの
踊り 踊らされて カーニバル
光の輪の中で あなたを
もとめ もとめられて カーニバル
この手につかまえて
アモーレ
迷い 迷わされて カーニバル
しっかり抱いていて 私を
誘い 誘われたら カーニバル
心がすり抜けて ゆくから
抱いて 抱かれるから カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ
アモーレ (meu amor é, meu amor é)
アモーレ (meu amor é, meu amor é)
アモーレ
The lyrics to 中森明菜's song ミ・アモーレ describe a scene of a Carnival in Rio, where the singer is searching for her lover in the midst of a swirling dance. Amidst the crowd, she finally finds him, and they take refuge in each other's arms, dancing and embracing each other, captured by the magic of the moment. The lyrics are full of images of the Carnival, with confetti, dancers with bright feathers, and fireworks in the sky. The word "amore" is used throughout the song, which means "love" in Italian and is used as an expression of endearment.
The lyrics convey a sense of longing and passion, as the singer searches for her lover amidst the chaos of the Carnival. The title of the song, "Mi Amore," suggests that the singer is searching for someone she loves, and the lyrics describe the power of love and the intensity of passion.
Overall, the song conveys a sense of joy and celebration, as the singer and her lover come together in the midst of the Carnival, dancing and embracing each other in a moment of pure, unadulterated love.
Line by Line Meaning
あなたをさがしてのばした指先が 踊りの渦にまかれてく
As I search for you, my fingertips are caught in the dance vortex
人ごみに押されて リオの街はカーニバル
Pushed by the crowd, the city of Rio is a carnival
銀の紙吹雪 黒いヒトミの踊り子 汗を飛びちらせ きらめく羽飾り
Silver confetti, black-eyed dancers, sweat flying, sparkling feather decorations
魔法にかかった異国の夜の街 心にジュモンを投げるの
In the spellbound foreign night city, I throw a spell on my heart
ふたりはぐれた時 それがチャンスと
When we got lost, that was our chance
迷い 迷わされて カーニバル
Lost and manipulated by the carnival
夢ね 夢よだから 今夜は
It's just a dream, so tonight
誘い 誘われたら カーニバル
Invite, be invited to the carnival
腕から腕の中ゆられて 抱いて抱かれるから カーニバル
Swaying in each other's arms, embraced, it's a carnival
キスは命の火よ アモーレ
Kisses are the fire of life, amor
パレードの向こうに あなたを見つけたわ 夢からさめていくように 立ちつくす街角
I found you beyond the parade, frozen on the street corner like I was waking from a dream
空に割れて飛ぶ花火 サンバのリズムが 一千一秒 ときめきを ムダにしないでって そう告げるの
Fireworks exploding in the sky, samba rhythms, a thousand and one seconds of excitement, telling you not to waste it
踊り 踊らされて カーニバル
Being made to dance at the carnival
光の輪の中で あなたを もとめ もとめられて カーニバル
In the circle of light, looking for you, being searched for, it's a carnival
この手につかまえて アモーレ
Catch me with these hands, amor
しっかり抱いていて 私を
Hold me tightly
心がすり抜けて ゆくから
Because my heart is slipping away
アモーレ
Amor
アモーレ (meu amor é, meu amor é)
Amor (my love, my love)
アモーレ
Amor
アモーレ (meu amor é, meu amor é)
Amor (my love, my love)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chinfa Kan, Naoya Matsuoka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
비정한세상
あなたをさがしてのばした指先が
踊りの渦にまかれてく人ごみに押されて
リオの街はカーニバル銀の紙吹雪
黒いヒトミの踊り子汗を飛びちらせ
きらめく羽根飾り
魔法にかかった異国の夜の街
心にジュモンを投げるの
ふたりはぐれた時それがチャンスと
迷い迷わされてカーニバル
夢ね夢よだから今夜は
誘い誘われたらカーニバル
腕から腕の中ゆられて
抱いて抱かれるからカーニバル
キスは命の火よアモーレ
パレードの向こうにあなたを見つけたわ
夢からさめていくように立ちつくす街角
空に割れて飛ぶ花火サンバのリズムが
一千一秒ときめきを
ムダにしないでってそう告げるの
迷い迷わされてカーニバル
しっかり抱いていて私を
誘い誘われたらカーニバル
心がすり抜けてゆくから
抱いて抱かれるからカーニバル
キスは命の火よアモーレ
アモーレ アモーレ アモーレ・・・
笛吹童子
タイトル:ミ・アモーレ
歌手:中森明菜
作詞:康珍化
作曲:松岡直也
編曲:松岡直也
あなたをさがしてのばした指先が
踊りの渦にまかれてく
人ごみに押されて
リオの街はカーニバル
銀の紙吹雪
黒いヒトミの踊り子
汗を飛びちらせ
きらめく羽根飾り
魔法にかかった異国の夜の街
心にジュモンを投げるの
ふたりはぐれた時 それがチャンスと
迷い 迷わされて カーニバル
夢ね 夢よだから 今夜は
誘い 誘われたら カーニバル
腕から腕の中 ゆられて
抱いて 抱かれるから カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ
パレードの向こうにあなたを見つけたわ
夢からさめていくように
立ちつくす街角
空に割れて飛ぶ花火
サンバのリズムが
一千一秒 ときめきを
ムダにしないでって そう告げるの
踊り 踊らされて カーニバル
光の輪の中で あなたを
もとめ もとめられて カーニバル
この手につかまえて
アモーレ
迷い 迷わされて カーニバル
しっかり抱いていて 私を
誘い 誘われたら カーニバル
心がすり抜けて ゆくから
抱いて 抱かれるから カーニバル
キスは命の火よ
アモーレ・・・・・・・・・
アモーレ(Meu amor é・・・),アモーレ(Meu amor é・・・)
アモーレ
加藤佳英
この ミ・アモーレは何度も見てしまう。圧倒的な歌唱力と表現力、凄すぎる。
田野裕貴
わかる!
トラちゃん
わかる
新限
わかる
舩岾晃弌
なかでもオーラというか、カリスマ的な要素がバツグンな感じ!
みこ
😅😊
K KK
음원보다 완벽한 라이브 ㅋㅋㅋㅋ
Jay
All her performances are masterpieces. I am very surprised to see a young girl can produce such high quality performances. I never like to listen to Japanese song , or female singing, until i met Akina here in Youtube, she has changed all my previous thinking. She even enlightened me on how to define real beauty 🎉she is real beauty in many forms .
mso wd
Thank you so much for liking Akina Nakamori
Jay
@mso wd at first I was very suspicious of how a little girl can be called diva. I have heard of her name for many years but never searched for her clips and footages. When I looked up to her performances recently they really resonate with me . She is just unique and perfect.