君は なにを 見てる
久保田利伸 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

染まる空が染まる情熱の色に
描く Ah 雲が描く夕映えゆっくりと
映る君が映る 流れの向こうに
満ちる Ah 君が満ちる
肌にも呼吸にも
どうか許してよ
ひとり置き去りにした朝を
なにも言えないまま
とび出したこの僕を
こんなこんな愛のかたちを許した
君はなにを見てる
風よ旅路の風ぬくもりはこんで
風よ Ah あの娘の涙がかわくまで
でも僕は帰れない
どんなに凍えそうでも
今はもどれないこれだけ好きなのに
こんなこんな愛にガラスの瞳で
君はなにを見てる




I miss you forever
I miss you forever

Overall Meaning

These lyrics are from the song "君は なにを 見てる" by 久保田利伸. The song is written in Japanese, so I will provide an interpretation in English.


In the first verse, the lyrics describe the colors and passion of the sky and how it reflects the emotions and feelings of the singer. The clouds slowly paint a picture of the sunset, and the singer sees themselves reflected in the flow beyond. There is a sense of fulfillment as they overflow with emotions. The singer asks for forgiveness, acknowledging that they left someone behind and couldn't express their feelings.


The second verse talks about the warmth of the wind on a journey and how it doesn't allow the singer to return, even though they feel deeply for someone. They feel trapped, unable to go back even if they are freezing. The singer wonders what the person they love sees with their glass-like eyes. The line "I miss you forever" expresses the deep longing and yearning they feel towards this person.


Overall, the song seems to be about a narrator who has left someone behind and is filled with regret. They are captivated by the emotions and passion around them, but also feel trapped and unable to go back. They miss the person they left behind and are curious about what they see or think while they are gone. It is a heartfelt expression of longing and remorse.


Line by Line Meaning

染まる空が染まる情熱の色に
The passionate colors that the sky is stained with


描く Ah 雲が描く夕映えゆっくりと
Slowly painted by the evening glow that the clouds create


映る君が映る 流れの向こうに
Reflecting you, appearing beyond the flow of time


満ちる Ah 君が満ちる
Being filled, you are filled with


肌にも呼吸にも
In your skin and in your breath


どうか許してよ
Please forgive me


ひとり置き去りにした朝を
The morning I left you alone


なにも言えないまま
Without being able to say anything


とび出したこの僕を
The 'me' who hurriedly ran away


こんなこんな愛のかたちを許した
Allowing this, allowing this form of love


君はなにを見てる
What are you seeing?


風よ旅路の風ぬくもりはこんで
Oh wind, the warmth of the journey is enveloped


風よ Ah あの娘の涙がかわくまで
Oh wind, until that girl's tears dry up


でも僕は帰れない
But I can't go back


どんなに凍えそうでも
No matter how freezing it may be


今はもどれないこれだけ好きなのに
Even though I love you this much, I can't return now


こんなこんな愛にガラスの瞳で
With glassy eyes, in this, in this love


君はなにを見てる
What are you seeing?


I miss you forever
I miss you forever


I miss you forever
I miss you forever




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 利伸 久保田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mana cobb

この曲毎日聞いてます。大好き!

Kim Leo

I love this song 😂

tontaro2008

聞きたかった曲

さけちびたたた

懐かしい…(*´ー`*)…💖

薫風

去って行く人の背中を見るのは
辛いですね。

宮木智子

私が一番好きな曲は、きみは何を見ているです、とても悲しい曲です、毎日聞いてます、久保田様は、心に残る曲を作ってくださり私は、救われています、そして穏やかな気持ちになります。

ちぇーお

英語版からこちらにやって参りました。母国語はやっぱ染みるよね

Cookie

missingよりこっちのが好き💕

マックK

My Badと並んで隠れた名曲。

More Versions