月ひとしずく
小泉今日子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

人にまかせて 僕らは行こう
人にまかせた 人生だから
何を言う 何も言うな
今夜の月もきれいだね
人の言葉で そのまま来たら
とても疲れて 身体に悪い
当たり前 当たり前だ
それでも月は見ないとね
夜のとばりの香りが 何て素敵
雁が飛び行く眺めに 月ひとしずく
人にまかせて 僕らは行こう
人にまかせた 人生だから
何を言う 何も言うな
今夜の月もきれいだね

人の心は 移りが早い
浮かれていたら バカをみるけど
気にしない 気にはならない
今夜の月もきれいだね
夜に寄り添う気分は 何て素敵
夜風に雲が流れて 月ひとしずく
人にまかせて 僕らは行こう
人にまかせた 人生だから
何を言う 何も言うな
今夜の月もきれいだね
夜のとばりの香りが 何て素敵
雁が飛び行く眺めに 月ひとしずく
人にまかせて 僕らは行こう
人にまかせた 人生だから
何を言う 何も言うな




今夜の月もきれいだね...
きれいだね...きれいだね...

Overall Meaning

These lyrics are from the song "月ひとしずく" by 小泉今日子 (Koyanagi Kimiko). The song expresses a sense of surrender and acceptance of the ups and downs of life, emphasizing the beauty of the moon and the tranquility it provides.


The lyrics start by suggesting that we should entrust our lives to others because life itself is entrusted to us by others. It advises not to say anything, just marvel at the beauty of the moon tonight. The song acknowledges that sometimes relying too much on people's words can be exhausting and detrimental to our well-being, but despite that, we still need to take a moment to appreciate the moon. The singer finds the scent of the night's curtain and the sight of geese flying to be wonderfully captivating.


The second verse highlights the fleeting nature of human emotions and warns against being too carefree, even though it declares that it doesn't care. It reiterates the observation that the moon is beautiful tonight. The atmosphere of being one with the night and the sight of clouds drifting with the night breeze are described as charming. The refrain repeats the message of entrusting our lives to others and not saying anything, while also noting the beauty of the moon once again.


Overall, the lyrics convey a sense of surrendering to the circumstances of life, recognizing the transient nature of emotions, and finding solace and beauty in the simplicity of nature.


Line by Line Meaning

人にまかせて 僕らは行こう
Let's entrust ourselves to others and move forward


人にまかせた 人生だから
Because we entrusted our lives to others


何を言う 何も言うな
Don't say anything, don't say a word


今夜の月もきれいだね
The moon tonight is beautiful, isn't it?


人の言葉で そのまま来たら
If we come just as others' words say


とても疲れて 身体に悪い
We'll feel tired and it's harmful to our bodies


当たり前 当たり前だ
It's natural, it's absolutely natural


それでも月は見ないとね
But still, we must see the moon


夜のとばりの香りが 何て素敵
The scent of darkness in the night is so lovely


雁が飛び行く眺めに 月ひとしずく
A single drop of moon in the view of geese flying by


人の心は 移りが早い
People's hearts change quickly


浮かれていたら バカをみるけど
If we get too carried away, we'll end up looking foolish


気にしない 気にはならない
I don't care, it doesn't bother me


夜に寄り添う気分は 何て素敵
The feeling of snuggling up to the night is so wonderful


夜風に雲が流れて 月ひとしずく
Clouds drifting in the night breeze, a single drop of moon


きれいだね...きれいだね...きれいだね...
Beautiful... beautiful... beautiful...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 今日子 小泉, 民生 奥田, 陽水 井上

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions