夕暮からあなたへ
山口百恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

どこにいてもいい
何をしてもいい
そのすきに悪い女になれる

恋はいかが夕暮れが街へ誘う
誰かさんのやさしさの代り求め
店の 片すみで
髪を かきあげて
そっと 笑うのよ


哀しみは時がたつほどに
胸をしめつける
キャンドルにあなたの影が
淡く燃えてゆれるゆれる
今日も私だけトワイライト
ひとりぼっち

どんな愛もよく見れば裏があるわ
薔薇の花が隠してる棘のように
何が 苦しいの
いつも 傷つけて
人を ためすのね
むだよ

好きなだけどこにいてもいい
何をしてもいい
いつの日か私の胸に
帰る日までみえるみえる
だから泣かないでトワイライト
ひとりぼっち

店の 片すみで
髪を かきあげて
そっと 笑うのよ


哀しみは時がたつほどに
愛を強くする
街あかりあなたの影が
淡く燃えてゆれるゆれる




今日も私だけトワイライト
ひとりぼっち

Overall Meaning

The lyrics of 山口百恵's song 夕暮からあなたへ paint a picture of a woman who is reflecting on her emotions and experiences in love, solitude, and longing. The opening lines express a sense of freedom and ambiguity, as the woman contemplates that it is okay to be anywhere and do anything, even if it means she can become a "bad woman" if she wants to. This suggests a certain rebellious or unconventional attitude towards societal norms and expectations, indicating a desire to break free from restrictions and explore different aspects of her identity.


The song delves into the theme of love and desire as the evening twilight invites her into the city. The woman seems to yearn for someone's kindness and affection, seeking solace and companionship in a world that can be cold and harsh. The imagery of her standing in a corner of a shop, gently brushing back her hair and smiling softly, conveys a sense of vulnerability and longing for connection. Despite her efforts to maintain a facade of strength, there is a subtle hint of loneliness and melancholy underlying her actions.


The lyrics explore the complexities of love and relationships, suggesting that every type of love has its hidden realities and challenges. Just like how the beauty of a rose hides its thorns, the woman acknowledges the pain and struggles that come with love. She questions the necessity of causing harm and testing others, hinting at a deeper understanding of the complexities of human emotions and behavior. The repetition of the phrase "むだよ" (It's pointless) emphasizes a sense of resignation and disillusionment with the superficialities of love and the games people play.


As the woman navigates her emotions and experiences, she finds herself in a state of solitude and introspection. The imagery of candles casting shadows and flickering in the twilight symbolizes the fleeting nature of love and connection, highlighting the transience of emotions and relationships. Despite the melancholy and longing expressed in the song, there is a sense of resilience and strength in the woman's realization that love can both bring sorrow and strengthen her capacity to love deeply. The juxtaposition of light and shadows, warmth and solitude, creates a poignant and introspective atmosphere that captures the complexities and contradictions of the human heart.


Line by Line Meaning

どこにいてもいい
You can be anywhere


何をしてもいい
You can do anything


そのすきに悪い女になれる
In that freedom, you can become a bad girl


恋はいかが夕暮れが街へ誘う
How about love as the evening invites you to the city


誰かさんのやさしさの代り求め
Yearning for someone's kindness instead


店の 片すみで
In the corner of a shop


髪を かきあげて
Brushing your hair up


そっと 笑うのよ
Gently smiling



Me


哀しみは時がたつほどに
Sadness tightens as time passes


胸をしめつける
Squeezing the chest


キャンドルにあなたの影が
Your shadow on the candle


淡く燃えてゆれるゆれる
Flickering faintly


今日も私だけトワイライト
Today, only me in twilight


ひとりぼっち
Alone


どんな愛もよく見れば裏があるわ
If you look closely, all love has its dark side


薔薇の花が隠してる棘のように
Like the thorns hidden by rose petals


何が 苦しいの
What is painful


いつも 傷つけて
Always hurting


人を ためすのね
Testing people, aren't you


むだよ
It's pointless


好きなだけどこにいてもいい
It's okay to be where you like


何をしてもいい
You can do anything


いつの日か私の胸に
Someday, in my heart


帰る日までみえるみえる
Until the day you return


だから泣かないでトワイライト
So, don't cry in twilight


ひとりぼっち
Alone


店の 片すみで
In the corner of a shop


髪を かきあげて
Brushing your hair up


そっと 笑うのよ
Gently smiling



Me


哀しみは時がたつほどに
Sadness strengthens as time passes


愛を強くする
Strengthens love


街あかりあなたの影が
Your shadow in the city lights


淡く燃えてゆれるゆれる
Flickering faintly


今日も私だけトワイライト
Today, only me in twilight


ひとりぼっち
Alone




Lyrics © Wixen Music Publishing
Written by: Kenji Kadoya, Makoto Kawaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ミッキー桃太郎

70年代のストレートな曲

金香

歌詞が欲しいです!

yuki0ch1ba63

アルバム「春告鳥」作詞 門谷憲二 作曲 川口真 編曲 船山基紀


どこにいてもいい
何をしてもいい
そのすきに
悪い女になれる


恋はいかが
夕暮れが街へ誘う
誰かさんの
やさしさの代り求め
*店の (片すみで)
髪を (かきあげて)
そっと (笑うのよ)

哀しみは時がたつほどに*
胸をしめつける
キャンドルにあなたの影が
★淡く燃えて
ゆれるゆれる
今日も私だけのトワイライト
ひとりぼっち★


どんな愛も
よく見れば裏があるわ
薔薇の花が
隠している棘のように
何が (苦しいの)
いつも (傷つけて)
人を (ためすのね)
むだよ
好きなことだけどこにいてもいい
何をしてもいい
いつの日か私の胸に
帰る日まで
みえるみえる
だから泣かないでトワイライト
ひとりぼっち


(*~*くりかえし)
愛を強くする
街あかりあなたの影が
(★~★くりかえし)