プラハの女
島谷ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

回る歴史 運命の人よ
時代を超えて また出逢いましょう
かつて此処は 黄金の都
光り輝く 別離さえ
落陽に 怖いほど
真っ赤に染まったプラハ
刹那ほど美しい...たった一秒でも
さよならは 逢った瞬間に知ってた
心だけで告げてた愛を
そっと呟いた
...去って往く背中に
たった一度 振り向いた あなた
カレル橋を渡りきる前に
すべて捨てて駆け寄りたかった
...だけど、私は手を振った

街にまた 遅い春
やって来て知った"無常"
雪は溶け 草花はそっと芽吹くのに
あなたへの降って止まない想い
私だけが積もらせ、
凍え、立ち止まっている
...待ってたの、あなたを
宿命さえも 引き裂けないもの
"心"だけは 添い遂げていくわ
対の夢は 灯籠のように
流し、還そう モルダウヘ

さよならは 逢った瞬間に知ってた
心だけで告げてた愛を
そっと呟いた
...去って往く背中に
たった一度 振り向いた あなた
カレル橋を渡りきる前に
すべて捨てて駆け寄りたかった
...だけど、私は手を振った
回る歴史 運命の人よ
時代を超えて また出逢いましょう




かつて此処は 黄金の都
光り輝く 別離さえ

Overall Meaning

The lyrics of 島谷ひとみ -Hitomi Shimatani's song プラハの女 -Prague no Onna- is a poignant piece describing the bittersweet feeling of separation between two lovers in Prague, one of the most beautiful cities in the world. The song describes the historical city, its golden age, and how it still shines even in the midst of goodbye. The lyrics depict a couple who are about to part ways but promise to meet again someday, transcending time and fate.


The chorus repeats the phrase "goodbye" as if it were a foregone conclusion from the moment they met. The singer had known that she had to say goodbye to the person she deeply cared for, just as much as she had known her love for him. She whispers to her lover, expressing her feelings that she holds dearly in her heart, while watching his back recede further into the distance. From the moment they met, the two had perhaps known that their time together would be limited and that separation was inevitable. The singer wishes that she had chased after him, leaving everything behind and confesses that she almost did, but instead, she waves goodbye.


The song paints a picture of a timeless love story that transcends historical boundaries, just like Prague, the city of love, which has witnessed many such stories. The singer promises to meet her lover again, hopeful that, just as Prague has endured and shone through the hardships of time, their love, too, will stand the test of time and space.


Line by Line Meaning

回る歴史 運命の人よ
Oh, the wheels of fate keep turning, destined one.


時代を超えて また出逢いましょう
Let's meet again across time and space.


かつて此処は 黄金の都
Once upon a time, this was a golden city.


光り輝く 別離さえ
Even the separation shone brilliantly.


落陽に 怖いほど
The sunset dyed Prague red, almost frighteningly so.


真っ赤に染まったプラハ
Prague stained bright red for a moment.


刹那ほど美しい...たった一秒でも
So beautiful, even if it lasted just a second.


さよならは 逢った瞬間に知ってた
I knew goodbye was coming the moment we met.


心だけで告げてた愛を
I whispered my love to you only in my heart.


そっと呟いた
Softly spoken.


...去って往く背中に
...As your departing back turned away,


たった一度 振り向いた あなた
You turned around only once,


カレル橋を渡りきる前に
Before crossing over Charles Bridge,


すべて捨てて駆け寄りたかった
I wished I could leave everything behind and run to you.


...だけど、私は手を振った
...But I just waved goodbye.


街にまた 遅い春
Late spring returns to the city once more.


やって来て知った"無常"
Realizing the impermanence that comes with it.


雪は溶け 草花はそっと芽吹くのに
The snow melts, flowers quietly bloom,


あなたへの降って止まない想い
My unstoppable feelings for you,


私だけが積もらせ、
Only I let them pile up,


凍え、立ち止まっている
Freezing, unable to move forward.


...待ってたの、あなたを
...I waited for you,


宿命さえも 引き裂けないもの
There are some things even fate cannot tear apart.


"心"だけは 添い遂げていくわ
Only our hearts will stay together.


対の夢は 灯籠のように
Our respective dreams are like lanterns,


流し、還そう モルダウヘ
Let them float down the Moldau River and return to us.


島谷ひとみ -Hitomi Shimatani
Hitomi Shimatani


-Prague no Onna- プラハの女
The woman from Prague




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: shungo.

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions