Farewell
島谷ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

見え透いた嘘や悲しげな顔は
私の胸を締めつける
あなたのその目に写し出すものが
そのすべてを物語る

これほどまでに人を愛すること
教えてくれたのは あなたでしょ
only 2人の夜をやさしく照らすのは
ひとつの月の光と星達だけ
farewell 9月の夜に凍りついた恋は
私がこぼした涙で溶かしてみせる

暗闇に1人膝をかかえては
消えそうな月見つめる
戻ろうともしない2人の時間と
寂しさに耐えきれず

あなたがただ残してくれたものは
想い出と悲しみだけでした

only 2人の夜の明かりを消したのは
悲しいたった一つのあなたの言葉
farewell 9月の夜に凍りついた恋は
この世で一番つらく切ない記憶

何億光年輝き続けた
星の光だけが知っている

only あなたとともに消されていくものは
2人で過ごした夜と楽しい記憶
farewell 9月の夜に凍りついた恋は
私がこぼした涙で溶かしてみせる

only 2人の夜の明かりを消したのは
悲しいたった一つのあなたの言葉




farewell 9月の夜に凍りついた恋は
この世で一番つらく切ない記憶

Overall Meaning

島谷ひとみ's "farewell" is a song that depicts the heart-wrenching sadness of losing someone you love. The opening lines, "見え透いた嘘や悲しげな顔は 私の胸を締めつける" (Pervasive lies and a sorrowful expression squeeze my heart), expresses the heartache one feels when they can see through the lies and deception of their love, adding to the intensity of their emotional pain.


The chorus, "farewell 9月の夜に凍りついた恋は 私がこぼした涙で溶かしてみせる" (Goodbye, I will melt away the frozen love from that September night with my tears), conveys the singer's willingness to let go and the inevitability of the end. The line, "only あなたとともに消されていくものは 2人で過ごした夜と楽しい記憶" (The only things that will disappear with you are the nights we spent together and happy memories), highlights the idea that memories and shared experiences are the only things that truly matter in a relationship.


Overall, "farewell" is a bittersweet song that captures the overwhelming emotions of love, loss, and letting go in a beautifully poignant way.


Line by Line Meaning

見え透いた嘘や悲しげな顔は 私の胸を締めつける
Your transparent lies and sorrowful face grip my heart tight.


あなたのその目に写し出すものが そのすべてを物語る
Everything you reflect in your eyes tells the whole story.


これほどまでに人を愛すること 教えてくれたのは あなたでしょ
You taught me how to love someone this much, didn't you?


only 2人の夜をやさしく照らすのは ひとつの月の光と星達だけ
Only the light of the moon and stars gently illuminates our nights together.


farewell 9月の夜に凍りついた恋は 私がこぼした涙で溶かしてみせる
I will dissolve the frozen love from that September night with my tears.


暗闇に1人膝をかかえては 消えそうな月見つめる
Alone in the darkness, I kneel and stare at the moon about to disappear.


戻ろうともしない2人の時間と 寂しさに耐えきれず
Unable to endure the loneliness of the time we won't return to.


あなたがただ残してくれたものは 想い出と悲しみだけでした
All you left me with was memories and sadness.


only 2人の夜の明かりを消したのは 悲しいたった一つのあなたの言葉
The one sad word you said extinguished the only light we had on our nights together.


farewell 9月の夜に凍りついた恋は この世で一番つらく切ない記憶
The frozen love from that September night is the most painful and heartbreaking memory in this world.


何億光年輝き続けた 星の光だけが知っている
Only the light of the stars, shining for billions of years, know the truth.


only あなたとともに消されていくものは 2人で過ごした夜と楽しい記憶
The things disappearing along with you are the nights we spent together and happy memories.


farewell 9月の夜に凍りついた恋は 私がこぼした涙で溶かしてみせる
I will dissolve the frozen love from that September night with my tears.


only 2人の夜の明かりを消したのは 悲しいたった一つのあなたの言葉
The one sad word you said extinguished the only light we had on our nights together.


farewell 9月の夜に凍りついた恋は この世で一番つらく切ない記憶
The frozen love from that September night is the most painful and heartbreaking memory in this world.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ひとみ 島谷

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions