Hands
愛内里菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

空から手の平に一つ雪が落ちる
そんな確率で二人出逢えた
奇跡と呼びたい こんな気持ちを
こんな喜びを伝えたい
大きな手と小さな手
触れ合った時に強く思った
この想いと一緒に
ずっとそばにいさせて
あなたがいればそれだけでいい

肩から落ちたマフラー
直してくれながら
その腕のなかに抱き寄せてくれた
時を止めたくなる そんな気持ちを
そんな幸せをありがとう
大きな手と小さな手
重ね合わせるたびに思う
守られていると
"もう一人じゃない"
そんなしるしをあなたがくれた

大きな手と小さな手
一つの愛を育てていこう
最後まで握り




つづけられる願いがあるなら
それはあなたとの愛

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Hands" by Rina Aiuchi. The song begins by describing a chance encounter between two people that feels like a miracle. The singer wants to convey their feelings and joy to the other person, emphasizing the significance of their hands coming together. They express a desire to always be by the side of the person they love.


The second verse mentions a scene where the person fixes the singer's fallen scarf and pulls them close with their arms. The singer feels a desire to stop time in that moment and expresses gratitude for such happiness. The repeated imagery of big and small hands overlapping symbolizes the feeling of being protected and not being alone.


In the chorus, the singer emphasizes the importance of nurturing their love together, holding hands until the end. They express a wish for a love that can continue and be sustained.


Overall, the lyrics convey the theme of a chance meeting that feels like a miracle, and the joy and gratitude that comes from being connected with the person they love. It represents a desire for a love that can endure and be cherished.


Line by Line Meaning

空から手の平に一つ雪が落ちる
A single snowflake falls into the palm of my hand from the sky.


そんな確率で二人出逢えた
We met by such a small probability.


奇跡と呼びたい こんな気持ちを
I want to call this feeling a miracle.


こんな喜びを伝えたい
I want to convey this joy.


大きな手と小さな手
Big hands and small hands


触れ合った時に強く思った
When our hands touched, I felt strongly


この想いと一緒に
With these emotions


ずっとそばにいさせて
Let me be by your side always


あなたがいればそれだけでいい
If I have you, that's all I need.


肩から落ちたマフラー
The scarf that fell from my shoulders


直してくれながら
As you fixed it for me


その腕のなかに抱き寄せてくれた
You held me in your arms


時を止めたくなる そんな気持ちを
I want to stop time, that's the feeling.


そんな幸せをありがとう
Thank you for such happiness.


重ね合わせるたびに思う
Every time our hands overlap, I think


守られていると
That I am being protected


"もう一人じゃない"
"I am no longer alone"


そんなしるしをあなたがくれた
You gave me that sign.


一つの愛を育てていこう
Let's nurture our love together.


最後まで握り
Hold hands until the end


つづけられる願いがあるなら
If there is a wish that can continue


それはあなたとの愛
It is the love between you and me.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: AIUCHI RINA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions