ラブ・ミー・テンダー
松本伊代 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

鏡の向こうはいつも
不思議な世界ね
のぞき込むたびに 私が変わる
恋をしているから
お願い(ラブ・ミー・テンダー)
こんな気持ち
(ラブ・ミー・テンダー)
彼のもとに
(ラブ・ミー・テンダー)
プリーズ 伝えてね
どうして(ラブ・ミー・テンダー)
女の子は(ラブ・ミー・テンダー)
涙ぐむの(ラブ・ミー・テンダー)
ねえ 恋するの
ティーチ・ミー・ホワイ
(ラブ・ミー・テンダー
ラブ・ミー・テンダー)
溜息つくたび
胸がふくらんでゆくわ
水玉模様の ドレスを着たら
夢が はじけそうよ
お願い(ラブ・ミー・テンダー)
こんな気持ち
(ラブ・ミー・テンダー)
彼のもとに プリーズ
(ラブ・ミー・テンダー)
伝えてね
どうして(ラブ・ミー・テンダー)
春の風は(ラブ・ミー・テンダー)
気まぐれなの ねえ
(ラブ・ミー・テンダー)
逢えないの
ティーチ・ミー・ホワイ

恋と涙は とても仲良しなの
止めて欲しくても フォー・ユー
止まらないのよ 今は
ねえ(ラブ・ミー・テンダー)
こんな気持ち
(ラブ・ミー・テンダー)
彼のもとに プリーズ
(ラブ・ミー・テンダー)
伝えてね
どうして(ラブ・ミー・テンダー)
春が来れば
(ラブ・ミー・テンダー)
花が咲くの ねえ
(ラブ・ミー・テンダー)




恋するの
ティーチ・ミー・ホワイ

Overall Meaning

The lyrics of 松本伊代's song ラブ・ミー・テンダー (Love Me Tender) speak of the magic of love and the playful nature of the human heart. The singer reflects on how the image she sees in the mirror is always changing, and how this is a testament to the transformative power of love. She asks for the person who holds her heart to be told how she feels, singing "Please, love me tender, these feelings I have, please take them to him. Why do girls cry and fall in love? Teach me why."


The song is full of joyful imagery, with the singer bursting with excitement at the prospect of wearing a polka-dotted dress and dreaming of all the possibilities that love can bring. She knows that love and tears are closely intertwined, but she cannot help herself from falling deeper and deeper. The singer laments the fickleness of the wind, which prevents her from seeing the one she loves, but she remains hopeful that spring will bring new life and new love.


Line by Line Meaning

鏡の向こうはいつも不思議な世界ね
The world beyond the mirror is always mysterious.


のぞき込むたびに 私が変わる 恋をしているから
Every time I peek, I change, because I am in love.


お願い(ラブ・ミー・テンダー)
Please (Love me tender)


こんな気持ち(ラブ・ミー・テンダー)
Such emotions (Love me tender)


彼のもとに(ラブ・ミー・テンダー)
To his side (Love me tender)


プリーズ 伝えてね
Please tell him.


どうして(ラブ・ミー・テンダー)
Why (Love me tender)


女の子は(ラブ・ミー・テンダー)
Why do girls (Love me tender)


涙ぐむの(ラブ・ミー・テンダー)
Shed tears (Love me tender)


ねえ 恋するの
Hey, I am in love.


ティーチ・ミー・ホワイ
Teach me why.


(ラブ・ミー・テンダー ラブ・ミー・テンダー)
(Love me tender, love me tender)


溜息つくたび 胸がふくらんでゆくわ
Every time I sigh, my heart swells.


水玉模様の ドレスを着たら 夢が はじけそうよ
If I wear a polka dot dress, my dreams might burst.


春の風は(ラブ・ミー・テンダー)
The spring breeze (Love me tender)


気まぐれなの ねえ
Is so fickle, hey.


逢えないの
We can't meet.


(ラブ・ミー・テンダー)
(Love me tender)


恋と涙は とても仲良しなの
Love and tears are very close friends.


止めて欲しくても フォー・ユー 止まらないのよ 今は
Even if I wish it to stop, for you, it won't stop now.


ねえ(ラブ・ミー・テンダー)
Hey (Love me tender)


こんな気持ち(ラブ・ミー・テンダー)
Such emotions (Love me tender)


彼のもとに プリーズ(ラブ・ミー・テンダー)
To his side, please (Love me tender)


伝えてね
Please tell him.


春が来れば(ラブ・ミー・テンダー)
If spring comes (Love me tender)


花が咲くの ねえ(ラブ・ミー・テンダー)
The flowers will bloom, hey (Love me tender).


恋するの ティーチ・ミー・ホワイ
Teach me why I am in love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: れい子 湯川

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-fd2re5cg4b

今また、聴けてしあわせ♪中学生のとき伊代ちゃんの大ファンでした。やっぱり昭和のアイドルの歌ってすごい、伊代ちゃん、ありがとー💓

@seenshin2012

ぜっんぜん声が変わらなすぎてびっくり。こんな可愛い50代なんて10代、20代の頃の可愛いさとはまた別の可愛さですね、ほんと素敵だな〜

@user-sj5bs2km3u

伊代さんいつまでも゙可愛いですね歌声も若い頃の歌声で いつまでごい🎉ヒロミさんに愛されて伊代さんからヒロミさんを好きになってよかっです これからもお身体に気をつけてください❤

@user-mz3pv2oc6l

伊代ちゃん、若い頃より歌唱力上がってるよね😉
陰ながら努力してるのね。

@easygo5050

ますます鼻声に磨きがかかって素敵。きっと筒美京平先生も喜んでるね。

@user-to6lc2nz3c

久しぶりのラブミーテンダー懐かしかったなぁまだまだいけるね伊代ちゃん❤️

@mtdyshr

歌声がまろやかさを増して大人っぽいですね

@momo_i_

髪型といい後れ毛といいめちゃめちゃ似合ってて可愛いです🥹🥹🥹🥹

@kanariya-kana

伊代ちゃんの曲中ではいちばん好きな曲と振り付け😆💕
今でも当時と変わらずとっても可愛いです😆💕

@user-gs6eh6sv3j

リラックスして肩の力を抜いた歌声は最強ですね。本当に進化した艶のある独特な声、表現力も含めて素晴らしい。

More Comments

More Versions