Meiko Kaji , (born March 24, 1947 in Chiyoda, Tokyo, Japan) is a Japanese E… Read Full Bio ↴Meiko Kaji , (born March 24, 1947 in Chiyoda, Tokyo, Japan) is a Japanese Enka singer and actress.
Meiko Kaji first began work in the film industry under the name Masako Ota at Nikkatsu studio in 1965. In 1970, with little success but extensive experience in the movie business, Meiko Kaji signed up with the Nikkatsu movie studio and was subsequently cast in more or less important roles in the Stray Cat Rock series. The films concern juvenile girl gang confrontations and, although inventive, they suffer from poor scripts throughout the series. In 1971 Nikkatsu started moving into the financially lucrative pink film business. To avoid this Kaji moved to Toei where she met director Shunya Ito and made four women in prison films in the Female Prisoner Scorpion series, which made her famous throughout Japan. The films were adapted from a well-known manga by Toru Shinohara. In the fourth installment Toei replaced director Shunya Ito with Yasuharu Hasebe, a decision that Kaji was unhappy about, and she subsequently left the series, which continued until 1998 with six new installments of markedly lesser quality.
In 1973 she took on the role of Yuki in the revenge-themed film Lady Snowblood, which later gained popularity as a cult film in the West. It was based on a manga by Kazuo Koike who also created the Crying Freeman and Lone Wolf and Cub manga series. The film was one of the inspirations for Quentin Tarantino's Kill Bill films. It was followed by the sequel, Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance.
Kaji went on to appear in several of Kinji Fukasaku's films, most notably Yakuza Graveyard (1976). In 1978, she starred in a film adaptation of Sonezaki Shinju, for which she earned nominations for Best Actress at five different awards shows, winning four of them. However, the film remains unseen by many of her fans, due to the fact that it has never been released on video or DVD.
Kaji's singing career was closely tied to her movie career, and she often sang on the soundtracks of films she starred in. The theme song to Lady Snowblood, "Flower of Carnage" (Shura no Hana), and the theme song of the Sasori series, "Urami Bushi" (lit. Grudge Song), both sung by Kaji, were used in Tarantino's Kill Bill films. Owing to this, she has seen a surge of renewed interest in her work.
In 1989 Kaji portrayed Omasa, an informant, in the television jidaigeki Onihei Hankachō (the Shochiku-Fuji Television version starring kabuki actor Nakamura Kichiemon II).
Meiko Kaji first began work in the film industry under the name Masako Ota at Nikkatsu studio in 1965. In 1970, with little success but extensive experience in the movie business, Meiko Kaji signed up with the Nikkatsu movie studio and was subsequently cast in more or less important roles in the Stray Cat Rock series. The films concern juvenile girl gang confrontations and, although inventive, they suffer from poor scripts throughout the series. In 1971 Nikkatsu started moving into the financially lucrative pink film business. To avoid this Kaji moved to Toei where she met director Shunya Ito and made four women in prison films in the Female Prisoner Scorpion series, which made her famous throughout Japan. The films were adapted from a well-known manga by Toru Shinohara. In the fourth installment Toei replaced director Shunya Ito with Yasuharu Hasebe, a decision that Kaji was unhappy about, and she subsequently left the series, which continued until 1998 with six new installments of markedly lesser quality.
In 1973 she took on the role of Yuki in the revenge-themed film Lady Snowblood, which later gained popularity as a cult film in the West. It was based on a manga by Kazuo Koike who also created the Crying Freeman and Lone Wolf and Cub manga series. The film was one of the inspirations for Quentin Tarantino's Kill Bill films. It was followed by the sequel, Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance.
Kaji went on to appear in several of Kinji Fukasaku's films, most notably Yakuza Graveyard (1976). In 1978, she starred in a film adaptation of Sonezaki Shinju, for which she earned nominations for Best Actress at five different awards shows, winning four of them. However, the film remains unseen by many of her fans, due to the fact that it has never been released on video or DVD.
Kaji's singing career was closely tied to her movie career, and she often sang on the soundtracks of films she starred in. The theme song to Lady Snowblood, "Flower of Carnage" (Shura no Hana), and the theme song of the Sasori series, "Urami Bushi" (lit. Grudge Song), both sung by Kaji, were used in Tarantino's Kill Bill films. Owing to this, she has seen a surge of renewed interest in her work.
In 1989 Kaji portrayed Omasa, an informant, in the television jidaigeki Onihei Hankachō (the Shochiku-Fuji Television version starring kabuki actor Nakamura Kichiemon II).
[AA......]
梶芽衣子 Lyrics
We have lyrics for these tracks by 梶芽衣子:
Hotaru no Hashi SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ 逢いたくなるの「衝動」…
Jeans Blues 札つきオトコと知らないで 抱かれてつくして捨てられて 気づいたときには丸はだか 夏の祭りの夜だった 恋などしないと決め…
Shura No Hana Shindeita Asa ni Tomorai no Yuki ga furu Hagure inu no Toub…
The Flower of Carnage Begrieving snow falls in the dead morning Stray dog's howls …
Urami Bushi 花よ綺麗と おだてられ 咲いてみせれば すぐ散らされる 馬鹿なバカな 馬鹿な女の ... 怨み節 運命哀しと あきらめ…
Urami-Bushi 花よ綺麗と おだてられ 咲いてみせれば すぐ散らされる 馬鹿なバカな 馬鹿な女の ... 怨み節 運命哀しと あきらめ…
怨み節 花よ綺麗と おだてられ 咲いてみせれば すぐ散らされる 馬鹿な バカな 馬鹿な女の 怨み節 運命哀しと あきらめて 泣き…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
pss2996
( English Traelation Below )
花よ綺麗と おだてられ
咲いてみせれば すぐ散らされる
馬鹿なバカな 馬鹿な女の怨み節
運命哀しと あきらめて
泣きをみせれば また泣かされる
女おんな 女なみだの怨み節
憎い口惜しい 許せない
消すに消えない 忘れられない
尽きぬつきぬ 尽きぬ女の怨み節
夢よ未練と 嗤(わら)われて
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
女おんな 女ごころの怨み節
真赤なバラにゃ トゲがある
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
燃えるもえる 燃える女の怨み節
死んで花実が 咲くじゃなし
怨み一筋 生きて行く
女おんな 女いのちの怨み節
"You are so beautiful like flowers", you're flattered,
As soon as flowers bloom, they are scattered
Stupid, stupid, stupid, woman's grudge
As you give in to your sad fate
And show your tears, they will make you cry more.
A woman, a woman, a woman′s tears, woman's grudge
I hate them, I hate them, I can't forgive them
I can't erase it, I can't forget it
Never-ending, never-ending, never-ending woman's grudge
I was laughed at for just lingering dreams
I'll try to wake up, but I'll not wake up yet
A woman's, woman's grudge, in a woman's heart
The red rose has a thorn in its side
I don't want to stab them, but I can't help it
I'm burning, I'm burning, I'm burning, a woman's grudge
It's not possible for a flower to bloom when I'm dead
I'll just live with the grudge.
The grudge through a woman's life
Pegas136
Urami-bushi.
Песня о злопамятности.
1
Он говорил, что я прекрасна, как цветок.
Но если цветок сорвать, он быстро опадет.
Глупая, глупая, глупая женщина,
Песню о злопамятности поет.
2
Я смирилась со своею грустною судьбой.
Если однажды заплакала, то плакать всегда обречена.
Женщина, женщина, женщина слезу за слезою льет,
Песню о злопамятности поет.
3
Не могу допустить ненавистное сожаление,
Не могу заглушить, не могу забыть.
Не мирная, мстительная, не успокоенная женщина,
Песню о злопамятности поет.
4
Все вижу во сне жалость и насмешки,
Я проснулась, чтобы больше никогда не спать.
Женское, женское, женское сердце
Злопамятность в песне поет.
5
Истинно красные розы имеют шипы,
Но они не вонзятся, если не трогать их.
Горячая, горячая, горячая женщина
Злопамятность в песне поет.
6
Погибший цветок не может цвести,
Но лелея злопамятность, я выживу и в одиночку.
Женщины, женщины, женщины жизнь
В злопамятности, о которой она поет.
笛吹童子
タイトル:怨み節
歌手:梶芽衣子
作詞:伊藤俊也
作曲:菊池俊輔
編曲:菊池俊輔
花よ綺麗と おだてられ
咲いてみせれば すぐ散らされる
馬鹿な バカな
馬鹿な女の 怨み節
運命哀しと あきらめて
泣きをみせれば また泣かされる
女 おんな
女なみだの 怨み節
憎い口惜しい 許せない
消すに消えない 忘れられない
尽きぬ つきぬ
尽きぬ女の 怨み節
夢よ未練と 嗤われて
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
女 おんな
女ごころの 怨み節
真赤なバラにゃ トゲがある
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
燃える もえる
燃える女の 怨み節
死んで花実が 咲くじゃなし
怨み一筋 生きて行く
女 おんな
女いのちの 怨み節
pss2996
タイトル:怨み節
歌手:梶芽衣子
作詞:伊藤俊也
作曲:菊池俊輔
編曲:菊池俊輔
( English translation revised below )
花よ綺麗と おだてられ
咲いてみせれば すぐ散らされる
馬鹿なバカな 馬鹿な女の怨み節
運命哀しと あきらめて
泣きをみせれば また泣かされる
女おんな 女なみだの怨み節
憎い口惜しい 許せない
消すに消えない 忘れられない
尽きぬつきぬ 尽きぬ女の怨み節
夢よ未練と 嗤(わら)われて
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
女おんな 女ごころの怨み節
真赤なバラにゃ トゲがある
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
燃えるもえる 燃える女の怨み節
死んで花実が 咲くじゃなし
怨み一筋 生きて行く
女おんな 女いのちの怨み節
"You are as beautiful as a flower," they say in flattery
As soon as the flower blooms, it falls
Stupid, stupid and stupid woman's grudge
As you give in to your sad fate
And show your tears, they will make you cry more.
A woman, a woman, a woman′s tears, woman's grudge
I hate them, I regret them, I can't forgive them
I can't abolish it, I can't forget it
Never-ending, never-ending and never-ending woman's grudge
I was laughed at for just lingering dreams
I’ll try to wake up, but I still can't.
A woman's, woman's grudge, in a woman's heart
The red rose has a thorn in its side
I don't want to stab them, but I can't help it
I'm burning, I'm burning and I'm burning, a woman's grudge
Even if I die, the flowers won't bloom
I'll just live with the grudge
The grudge, grudge and grudge through a woman's life
humswild
Japanese lyrics Romaji
花よ綺麗と おだてられ
hana yo kirei to odaterare
咲いてみせれば すぐ散らされる
saite misereba sugu chirasareru
馬鹿なバカな 馬鹿な女の怨み節
baka na baka na baka na on'na no urami-bushi
運命哀しと あきらめて
sadame kanashi to akiramete
泣きをみせれば また泣かされる
naki o misereba mata nakasareru
女おんな 女なみだの怨み節
on'na on'na on'na namida no urami-bushi
憎い口惜しい 許せない
nikui kuyashii yurusenai
消すに消えない 忘れられない
kesu ni kienai wasurerarenai
尽きぬつきぬ 尽きぬ女の怨み節
tsukinu tsukinu tsukinu on'na no urami-bushi
夢よ未練と 嗤われて
yume yo miren to warawarete
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
samete misemasu mada samekirenu
女おんな 女ごころの怨み節
on'na on'na on'nagokoro no urami-bushi
真赤なバラにゃ トゲがある
makka na bara nya toge ga aru
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
sashitakanai ga sasazu nya okanu
燃えるもえる 燃える女の怨み節
moeru moeru moeru on'na no urami-bushi
死んで花実が 咲くじゃなし
shinde hanami ga saku ja nashi
怨み一筋 生きて行く
urami hitosuji ikite yuku
女おんな 女いのちの怨み節
on'na on'na on'na inochi no urami-bushi
pss2996
( English Traelation Below )
花よ綺麗と おだてられ
咲いてみせれば すぐ散らされる
馬鹿なバカな 馬鹿な女の怨み節
運命哀しと あきらめて
泣きをみせれば また泣かされる
女おんな 女なみだの怨み節
憎い口惜しい 許せない
消すに消えない 忘れられない
尽きぬつきぬ 尽きぬ女の怨み節
夢よ未練と 嗤(わら)われて
覚めてみせます まだ覚めきれぬ
女おんな 女ごころの怨み節
真赤なバラにゃ トゲがある
刺したかないが 刺さずにゃおかぬ
燃えるもえる 燃える女の怨み節
死んで花実が 咲くじゃなし
怨み一筋 生きて行く
女おんな 女いのちの怨み節
"You are so beautiful like flowers", you're flattered,
As soon as flowers bloom, they are scattered
Stupid, stupid, stupid, woman's grudge
As you give in to your sad fate
And show your tears, they will make you cry more.
A woman, a woman, a woman′s tears, woman's grudge
I hate them, I hate them, I can't forgive them
I can't erase it, I can't forget it
Never-ending, never-ending, never-ending woman's grudge
I was laughed at for just lingering dreams
I'll try to wake up, but I'll not wake up yet
A woman's, woman's grudge, in a woman's heart
The red rose has a thorn in its side
I don't want to stab them, but I can't help it
I'm burning, I'm burning, I'm burning, a woman's grudge
It's not possible for a flower to bloom when I'm dead
I'll just live with the grudge.
The grudge through a woman's life
Dano Jojo's Vinegar Asian Showa Shōwa 昭和時代
thank you for The translation
pss2996
@Dano Jojo's Vinegar Asian Showa Shōwa 昭和時代 You're welcome. I'm happy if I'm able to convey to many people overseas how wonderful Meiko Kaji's work is.
Анатолий Бастрыкин
Слова,музыка,голос.просто нет слов выразить это произведение искусства.
Туран
Какой шикарный голос 👏 браво 👏 прям бальзам на душу 🤗🇺🇿
Евгений Шатухин
Благодарю тех, кто помогает нам приобщиться к прекрасному. Красивая Меико Кадзи красиво исполняет песни. Приятно смотреть и слушать.
Полиграф Полиграфович
Это неописуемо ! Прекрасный голос ! Прекрасная песня ! Прекрасная женщина !
Анатолий Бастрыкин
❤ сколько раз слушаю это произведение искусства,это просто шедевр и космос 🎉
Mariusz Boratyński
Wspaniały utwór, piękny głos, pozdrawiam Meiko❤❤❤❤
Евгений Васин
Как красиво она поёт!!! Прекрасный голос и просто аристократичное поведение на сцене. И очень красивая сама по себе. Спасибо.