Her music is by tur… Read Full Bio ↴Akiko Yano is a Japanese pop and jazz musician.
Her music is by turns playful, heartfelt, melodic, ornate, and disarmingly simple, reflecting a love of music in all its forms and colors. She handles moody new wave, virtuosic fusion, traditional jazz ballads, straightahead pop, and singer-songwriter folk songs with equal aplomb.
Though she's recorded with many of the 20th century's greatest pop and jazz musicians, her primarily Japanese-language albums have kept her music below the radar of most English-language listeners. She's recorded with, among many others, Pat Metheny, Lyle Mays, members of Little Feat, Ryuichi Sakamoto, Haruomi Hosono, David Sylvian, Mick Karn, Kenji Omura, Jeff Bova, Yukihiro Takahashi, Charlie Haden, Peter Erskine, Anthony Jackson, David Rhodes, the band Quruli, and her son Futa Sakamoto.
Beyond her solo work, Yano has recorded with Thomas Dolby, Yngwie Malmsteen, The Chieftains, The Hammonds, Jamaaladeen Tacuma, Kazumi Watanabe, The Boom, Tetsuro Kashibuchi, and Ryuichi Sakamoto. She appeared on the recording "Snowflake" reading a children's story in Japanese with Peter Gabriel reading in English and music by Akira Inoue and David Rhodes accompanying both.
あなたには言えない
矢野顕子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたには言えない
だけど他に見つからない
この喜び だれに伝えよう
あなたには言えない
だけど他に見つからない
ことばが少なくなってゆく
本当の事しか言いたくないから
このそわそわ だれに伝えよう
あなたには言えない
だけど他に見つからない
心が低くなってゆく
いつまでもずっと見ていたいから
この愛をだれにあげよう
あなたにはあげない
だけど・・・
だけど 愛をふくらませて
遠く高く飛んでゆける
These lyrics are from the song "Anata ni wa Ienai" (I Can't Tell You), sung by 矢野顕子 (Akiko Yano). The lyrics express the inability to express one's pain, joy, and restlessness to a certain person, most likely due to a complicated relationship or emotional barriers. The singer acknowledges that although they can't convey these feelings to the person directly, they can't find anyone else who understands them as deeply. The limited words in their vocabulary indicate a desire to only speak the truth and the diminishing ability to express oneself fully.
The lyrics also touch on the conflicting emotions of wanting to be near someone, to observe them closely, but also the awareness that they won't give their love to that person. However, despite this, the love inside them continues to grow, allowing it to expand and soar high and far.
Overall, these lyrics explore the complex emotions of not being able to fully communicate one's feelings with someone important, yet still holding onto love and the desire for connection.
Line by Line Meaning
このいたみを だれに伝えよう
I wonder who I can tell this pain to
あなたには言えない
But I can't tell it to you
だけど他に見つからない
But I can't find anyone else
この喜び だれに伝えよう
I wonder who I can tell this joy to
あなたには言えない
But I can't tell it to you
だけど他に見つからない
But I can't find anyone else
ことばが少なくなってゆく
The words are becoming few
本当の事しか言いたくないから
Because I only want to say the truth
このそわそわ だれに伝えよう
I wonder who I can tell this restlessness to
あなたには言えない
But I can't tell it to you
だけど他に見つからない
But I can't find anyone else
心が低くなってゆく
My heart is sinking low
いつまでもずっと見ていたいから
Because I want to keep looking forever
この愛をだれにあげよう
I wonder who I can give this love to
あなたにはあげない
But I won't give it to you
だけど・・・
But...
だけど 愛をふくらませて
But I will let this love expand
遠く高く飛んでゆける
So it can fly far and high
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 和史 宮沢, 顕子 矢野
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
hagetakasurume
こ、こわい…