Her music is by tur… Read Full Bio ↴Akiko Yano is a Japanese pop and jazz musician.
Her music is by turns playful, heartfelt, melodic, ornate, and disarmingly simple, reflecting a love of music in all its forms and colors. She handles moody new wave, virtuosic fusion, traditional jazz ballads, straightahead pop, and singer-songwriter folk songs with equal aplomb.
Though she's recorded with many of the 20th century's greatest pop and jazz musicians, her primarily Japanese-language albums have kept her music below the radar of most English-language listeners. She's recorded with, among many others, Pat Metheny, Lyle Mays, members of Little Feat, Ryuichi Sakamoto, Haruomi Hosono, David Sylvian, Mick Karn, Kenji Omura, Jeff Bova, Yukihiro Takahashi, Charlie Haden, Peter Erskine, Anthony Jackson, David Rhodes, the band Quruli, and her son Futa Sakamoto.
Beyond her solo work, Yano has recorded with Thomas Dolby, Yngwie Malmsteen, The Chieftains, The Hammonds, Jamaaladeen Tacuma, Kazumi Watanabe, The Boom, Tetsuro Kashibuchi, and Ryuichi Sakamoto. She appeared on the recording "Snowflake" reading a children's story in Japanese with Peter Gabriel reading in English and music by Akira Inoue and David Rhodes accompanying both.
サッちゃん
矢野顕子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
サチコっていうんだ
ほんとはね
だけど ちっちゃいから
じぶんのこと
サッちゃんて よぶんだよ
おかしいな サッちゃん
バナナがだいすき
ほんとだよ
だけど ちっちゃいから
バナナを
はんぶんしか たべられないの
かわいそうね サッちゃん
サッちゃんがね
とおくへいっちゃうって
ほんとかな
だけど ちっちゃいから
ぼくのこと
わすれてしまうだろ
さびしいな サッちゃん
In 矢野顕子's song サッちゃん, the lyrics describe a small child named サチコ who is called サッちゃん instead due to her petite size. The song details certain aspects of her personality, such as her love for bananas, and how her small size affects her life. Despite her bright and bubbly persona, the lyrics also hint at the possibility of her getting lost or forgotten due to her size.
The repetition of "だけど ちっちゃいから" ("but because she's small") throughout the song emphasizes how サッちゃん's size affects her life and her interactions with others. She is called by a nickname and can only eat half a banana because of her small mouth, which causes her to be pitied by the singer. Moreover, since she is small, there is a fear of her being lost or forgotten on her own. These lyrics are poetic, bittersweet, and help the listener to empathize with the young girl's struggle due to her size.
Overall, the song tells the story of a small girl called サチコ who is affectionately referred to as サッちゃん. Her small size and subsequent limitations are at the forefront of the song, imbuing a sense of fragility and vulnerability.
Line by Line Meaning
サッちゃんはね
Let me tell you about Satchan, she's a cute little girl.
サチコっていうんだ
Actually, her real name is Sachiko.
ほんとはね
Believe me, it's true.
だけど ちっちゃいから
But because she's so small,
じぶんのこと サッちゃんて よぶんだよ
she calls herself Satchan.
おかしいな サッちゃん
It's funny, Satchan.
サッちゃんはね
Let me tell you about Satchan, she loves bananas.
バナナがだいすき
She really, really likes them.
ほんとだよ
It's the truth, I'm not kidding.
だけど ちっちゃいから
But because she's so small,
バナナを はんぶんしか たべられないの
she can only eat half a banana at a time.
かわいそうね サッちゃん
Poor Satchan.
サッちゃんがね
Let me tell you about Satchan, she sometimes wanders off.
とおくへいっちゃうって ほんとかな
I wonder if she really goes far away,
だけど ちっちゃいから
But because she's so small,
ぼくのこと わすれてしまうだろ
she might forget about me.
さびしいな サッちゃん
It's lonely, Satchan.
Contributed by Victoria S. Suggest a correction in the comments below.
@dikochi690311
矢野顕子とユーミンが全盛期の時代の日本のポップスは本当すごい。
@0702tuki1
アップありがとうございます。やばーい矢野さんヽ(´▽`)/いつもいつでもどこ切り取っても
すてきヽ(´▽`)/
@project_dokza
かわいそうねww w
@MrTOMOMORI
云うこと無し。(凄すぎて。)
@KennyTanu
ここまでくるとプログレッシブポップだなぁ
@blacktanks
「かわいそうね」のとこで客も笑ってしまってるなwwwwww
@kkkanie
エハラとの比較で来たけど、「あしたこそ、あなた」が名演すぎて別の意味で笑った
@gamachan73
貴重な音源、ありがとうございます(^^)! 「あしたこそ、あなた」の引き語りは初めて聴いたかも、です。何というか「ありがたや~」と感じで、ひたすら聴き入ってしまいます。「サッちゃん」は定番ですが、本当に意味でアドリブとはこういうもの...という感じで、しびれます。
@tyojinzzz
エハラ上手すぎるwwwwww
@hopposohot
さすがエハラさん、上手ですね