Shui Ke Gai Bian
譚詠麟 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

曾經說出 今生不愛你 我共你是但有份沒有緣
情切是你 痴痴相戀 將心中愛念 為我捐

如今我竟 竟將心意轉 那份愛念沒有盡沒有完
輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變

還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點

誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變

輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變

還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點





誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變

Overall Meaning

The lyrics of "Shui Ke Gai Bian" by 譚詠麟 tell a story of unrequited love and the pain that it brings. The opening lines express a past declaration of love that was not fulfilled: "I once said that I didn't love you in this life, that we were meant to be, but without destiny. You loved me deeply and fell hopelessly in love with me, giving up everything for me." These lines set the tone for the rest of the song, conveying the message that the singer is now regretting his past words and actions.


The chorus reveals the singer's longing for his love to return and hopefully change her feelings towards him. The lines "Can someone turn back time, so that the past can reappear in front of me? Can we walk together in the countryside again, and let my love once again be for you?" express his deep desire to rekindle his past relationship and make things right again.


The second verse continues the lamentation of the singer's unrequited love. He admits that he still can't let go of his love for her, while she seems to have given up on their relationship. The lines "I still want to wait, unable to give up my love, but you turn around and become tired too. My worries make me shed more tears and be more speechless. The feelings have faded without leaving any trace" reflect his desperation and sadness.


"Shui Ke Gai Bian" is a heartbreaking song that explores the pain of unfulfilled love and the desire to make things right even when it seems impossible.


Line by Line Meaning

曾經說出 今生不愛你 我共你是但有份沒有緣
I once said that I don't love you in this lifetime, but we have a connection without destiny.


情切是你 痴痴相戀 將心中愛念 為我捐
You loved me with all your heart and were willing to sacrifice your love for me.


如今我竟 竟將心意轉 那份愛念沒有盡沒有完
Now, unexpectedly, my heart has changed, but my love for you is still infinite.


輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變
Now it's your turn to ignore me and let our love fade away. Can you change?


還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
I still want to wait, but I cannot suppress my love. Unfortunately, you have also grown tired of turning back.


煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點
I'm the one who is troubled, shedding tears and feeling speechless. Our love has completely disappeared.


誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
Who can turn back time and bring back the past now?


能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變
I hope we can walk together in the countryside again, and my love for you will guide us towards change.


輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變
Now it's your turn to ignore me and let our love fade away. Can you change?


還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
I still want to wait, but I cannot suppress my love. Unfortunately, you have also grown tired of turning back.


煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點
I'm the one who is troubled, shedding tears and feeling speechless. Our love has completely disappeared.


誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
Who can turn back time and bring back the past now?


能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變
I hope we can walk together in the countryside again, and my love for you will guide us towards change.




Writer(s): CHENG KOK KONG, GU JIA HUI

Contributed by Annabelle P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@LoveSongs70809

2023年了,還是很喜歡這首歌

@user-gj9nz5ye1d

一样

@maymay-cj1rq

同意👌

@huisaanthai892

当radio 一响起这首歌曲时我马上想起【天师执位】苗乔偉和翁美玲!☺️

@sportsrehabtim

经典老歌

@juiceng3998

好聽到唔識用說話表達了。。。

@kaichenlim5721

经 典

@SiewyeanTan-ql8xi

❤❤❤我最喜欢的

@hongpeckwah6258

"我很喜欢这儿首歌。谢谢Alan Tam." Bella L Z Queen Of Singapore

@sengfattlong458

Another great song from Alan Tam

More Comments

More Versions