Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
La Coppia Piu' Bella Del Mondo
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Di quello che fai
Se pure mi tratti
Un po' da bambina
Ti credi già donna
Ma tu non lo sei
Sei forte per questo
Siamo la coppia più bella del mondo
E ci dispiace per gli altri
Che sono tristi che sono tristi
Perché non sanno più cos'è l'amore
Il vero amore
Per sempre unito dal cielo
Nessuno in terra, anche se vuole
Può separarlo mai, l'ha detto lui
Siamo la coppia più bella del mondo
E ci dispiace per gli altri
Che sono tristi perché non sanno
Il vero amor cos'è
Se tu ti stancassi
Un giorno di me
Ricordati sempre
Di quella bambina
Nemmeno un minuto
Lasciarti potrei
Sei forte per questo
Così tu mi vai
Siamo la coppia più bella del mondo
E ci dispiace per gli altri
Che sono tristi che sono tristi
Perché non sanno più cos'è l'amore
Il vero amore
Per sempre unito dal cielo
Nessuno in terra, anche se vuole
Può separarlo mai
Il vero amore
The lyrics of “La Coppia Piu' Bella Del Mondo” celebrate the love between two people who feel like the most beautiful couple in the world. The singer enjoys everything about their partner and accepts her even when she behaves like a child. He believes that she isn't yet a fully-formed woman, but she is strong nonetheless, and the couple is perfect for each other. They are the most beautiful couple in the world and pity those who don't know what true love is. The couple is united forever and nothing can ever separate them.
The singer reassures his partner that even if she gets tired of him someday, he will never leave her. He tells her to remember the little girl she once was and how he accepts everything about her, even her childishness. The couple is still the most beautiful in the world because they have real love, and the others are sad because they can't experience it.
Line by Line Meaning
Mi piace ogni cosa
I like everything about what you do
Di quello che fai
Of what you do
Se pure mi tratti
Even if you treat me
Un po' da bambina
A bit like a child
Ti credi già donna
You already think you're a woman
Ma tu non lo sei
But you're not
Sei forte per questo
You're strong for this reason
Così tu mi vai
That's why you suit me
Siamo la coppia più bella del mondo
We're the most beautiful couple in the world
E ci dispiace per gli altri
And we're sorry for the others
Che sono tristi che sono tristi
Who are sad, who are sad
Perché non sanno più cos'è l'amore
Because they don't know what love is anymore
Il vero amore
True love
Per sempre unito dal cielo
Forever united by the sky
Nessuno in terra, anche se vuole
No one on earth, even if they want to
Può separarlo mai, l'ha detto lui
Can ever separate it, he said it
Se tu ti stancassi
If you ever tire
Un giorno di me
One day of me
Ricordati sempre
Always remember
Di quella bambina
That child
Nemmeno un minuto
Not even a minute
Lasciarti potrei
Could I leave you
Sei forte per questo
You're strong for this reason
Così tu mi vai
That's why you suit me
Il vero amore
True love
Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Luciano Beretta, Michele Del Prete
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-hp5od3ri6g
До сих пор с удовольствием слушаю итальянскую музыку!!! Всё детство и юность прошли под музыку Сан-Ремо!!! Вива,Италия!!!
@giuseppinaiacono7060
Bravissimi, spettacolari!
Attuali sempre di più!
@m.antoniettaspinelli5767
Adriano hai avuto l' occhio molto fino hai azzeccato la bella e brava donna della tua splendida vita Claudia complimenti ti voglio bene siete veramente la coppia più bella del mondo siete l 'esempio di tutte le coppie che dove c'è amore vero nessuno può dividerli anzi ancora di più li unisce come dici tu Adriano siamo forti ragazzi ehi,,,,auguroni Claudia e adriano
@mariabove887
1
11111
111
q1q11
11
@user-ub6sl7bx3y
👍👍👍👏👏👏
@giuseppededominicis9654
P
@danieltotti914
Assolutamente d'accordo con te ❤ straordinari tutti e due
@user-qo5jg9ns5w
@@user-ub6sl7bx3yjustissimo
@user-qf4zw7gd8d
Самая красивая пара на свете! Долгих плодотворных лет вам вместе!
@user-im7wf9xe7d
Счастливые и поют чудесно с такой любовью и нежностью. Все видно на их лицах.
Люблю их и желаю всех благ !❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂😂😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤
Перевести на итальянский❤😂🎉