Tu touches pas à mon pote
Alain Bashung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand t'as plus rien à fumer
Tu passes les blacks à tabac
Dans un moment d'égarement
Il te vient les sanglots
Séparer les blancs des jaunes
Fouetter généreusement
On n'est jamais à l'abri
D'une piqûre de meringue

Gay luron et guet-apens
Sont sur le même bateau
L'un des deux tombe à l'eau
Ils auront pas d'enfant
Quand ça roule trop mal à Barbès
D'enfer, étoile, nation
Qu'est-ce qu'on joue
Je tends l'autre fesse

Nuit d'Amazonie
Via Cabourg, Bangkok
Tous les hommes sont gris
Tu es tellement so
Arôme d'Arabica?
Partout tu fais des trous partout
Tu touches pas à mon pote

Qu'est-ce qui fais courir David
Comment veux-tu qu'on l'attrape
Rappelle Gégène, je fais un bide
Juste pour le plaisir
Qui a vendu la mèche
Et la petite moustache avec
À votre bunker messieurs dames
Salut les Kopecks

Nuit d'Amazonie
Via Cabourg, Bangkok
Tous les hommes sont gris
Tu es tellement so
Arôme d'Arabica




Partout tu fais des trous partout
Tu touches pas à mon pote

Overall Meaning

The lyrics to Alain Bashung's song "Tu touches pas à mon pote" touch on various themes and social issues. The opening lines depict a moment of desperation when one has run out of drugs to smoke. In this state of mind, the person then resorts to attacking Black people, illustrating the harmful consequences of drug abuse on one's behavior. However, the lyrics also reveal a sense of regret and vulnerability when the individual breaks down into tears. The reference to separating "blancs des jaunes" (whites from Asians) and whipping them highlights racial tensions and violence fueled by ignorance and prejudice.


The lyrics then take a shift towards discussing the connection between homosexuality and danger. The line "Gay luron et guet-apens, sont sur le même bateau" (Gay fun and ambush, are on the same boat) implies that being gay puts one at risk of potential harm, reflected in the metaphor of falling into the water and not being able to have children. This can be interpreted as commentary on the social stigma and discrimination faced by the LGBTQ+ community.


The song then moves to references of various locations, such as Barbès, Enfer, Etoile, and Nation, suggesting a journey through different places and experiences. The line "Je tends l'autre fesse" (I offer the other cheek) alludes to vulnerability and submission in the face of adversity.


The repeated mention of "Nuit d'Amazonie" (Amazonian night) and references to Cabourg and Bangkok evoke a sense of exoticism and escapism. The phrase "Tous les hommes sont gris" (All men are gray) implies a sense of emptiness or conformity in these settings, and the line "Tu es tellement so, arôme d'Arabica" (You are so, aroma of Arabica) could be referencing a seductive or mysterious presence that leaves a mark wherever it goes.


The song ends with mentions of David (possibly a reference to the biblical figure) and Gégène, both representing elusive and unattainable figures. The line "Salut les Kopecks" (Hello Kopecks) likely refers to the Russian currency and may symbolize the collapse of former Soviet Union countries, adding a political undertone to the lyrics.


Line by Line Meaning

Quand t'as plus rien à fumer
When you have nothing left to smoke


Tu passes les blacks à tabac
You beat up black people


Dans un moment d'égarement
In a moment of confusion


Il te vient les sanglots
You start crying


Séparer les blancs des jaunes
Separating whites from Asians


Fouetter généreusement
Whip generously


On n'est jamais à l'abri
We are never safe


D'une piqûre de meringue
From a meringue injection


Gay luron et guet-apens
Cheerful and ambush


Sont sur le même bateau
Are in the same boat


L'un des deux tombe à l'eau
One of them falls into the water


Ils auront pas d'enfant
They won't have children


Quand ça roule trop mal à Barbès
When things go too wrong in Barbès


D'enfer, étoile, nation
Hell, star, nation


Qu'est-ce qu'on joue
What is being played


Je tends l'autre fesse
I offer the other cheek


Nuit d'Amazonie
Night in Amazonia


Via Cabourg, Bangkok
Via Cabourg, Bangkok


Tous les hommes sont gris
All men are gray


Tu es tellement so
You are so cool


Arôme d'Arabica?
Arabica flavor?


Partout tu fais des trous partout
Everywhere you make holes


Tu touches pas à mon pote
Don't touch my friend


Qu'est-ce qui fais courir David
What makes David run


Comment veux-tu qu'on l'attrape
How do you expect us to catch him


Rappelle Gégène, je fais un bide
Remind Gégène, I'm failing


Juste pour le plaisir
Just for pleasure


Qui a vendu la mèche
Who spilled the beans


Et la petite moustache avec
And the little mustache with it


À votre bunker messieurs dames
To your bunker ladies and gentlemen


Salut les Kopecks
Hello rubles




Lyrics © SM PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Alain BASHUNG, Gerard BERGMAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alain B.


on La fille de la maison des dunes

Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir

Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre

Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…

Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes