Forró Lunar
Alceu Valença Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu vou pra Olinda
Viver de amor e sonhar
Ouvir Dona Selma cantar
No Forró Lunar

Na lua meu São Jorge
Luta contra o dragão
Sua espada de ouro
Brilha na escuridão

Lua cheia renova
Nova e pura paixão
Meia-lua e estrela
Chapéu de Gonzagão

Luiz Lua Gonzaga
Brilha como um clarão
Nas noites de São Pedro
Muito mais no São João

São Luiz sanfoneiro
Daí-nos trabalho e pão




Festa, amor e saúde
Para toda a nação

Overall Meaning

The lyrics in Alceu Valença's "Forró Lunar" are full of imagery and metaphors that are deeply rooted in Brazilian culture. The song paints a picture of the magical atmosphere of a "forró" dance in Olinda, a small town in northeastern Brazil where traditional music, dance, and culture are celebrated all year round.


The singer in the song says he's heading to Olinda to live in a state of love and dreams, listening to Dona Selma singing at the "Forró Lunar" (Moon Forró). The "Forró Lunar" is a metaphor for the mystical energy that fills the air during the night of São João, a popular festivity that takes place in June in Brazil and that involves lots of music, dance, food, and joy.


The song also mentions some cultural references like São Jorge, the patron saint of Brazil, who fights against the dragon on the moon with his golden sword, while the crescent moon and star atop Luiz Gonzaga's hat shine brightly. Luiz Gonzaga, also known as "The King of Baião," was a legendary musician and composer from the northeast of Brazil, who helped popularize the forró genre music all around the country.


Overall, "Forró Lunar" celebrates the richness of cultural diversity in Brazil and how it's manifested in the traditional music and dance of the northeast region.



Line by Line Meaning

Eu vou pra Olinda
I am headed towards Olinda


Viver de amor e sonhar
To live in love and dream


Ouvir Dona Selma cantar
To listen to Dona Selma sing


No Forró Lunar
In the Lunar Forró


Na lua meu São Jorge
On the moon, my Saint George


Luta contra o dragão
Fights against the dragon


Sua espada de ouro
His sword of gold


Brilha na escuridão
Shines in the darkness


Lua cheia renova
Full moon renews


Nova e pura paixão
New and pure passion


Meia-lua e estrela
Half-moon and star


Chapéu de Gonzagão
Hat of Gonzagão


Luiz Lua Gonzaga
Luiz Lua Gonzaga


Brilha como um clarão
Shines like a bright light


Nas noites de São Pedro
On the nights of Saint Peter


Muito mais no São João
Even more on Saint John's day


São Luiz sanfoneiro
Saint Luiz accordionist


Daí-nos trabalho e pão
Bless us with work and bread


Festa, amor e saúde
Celebration, love and health


Para toda a nação
For the whole nation




Contributed by Thomas I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions