La Plage
Aldebert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sous la chaleur, le goudron fait des bulles
La bouche en coeur, un seul nuage : c'est la lune
Comment ne pas bailler sous ces températures
Rester serein devant la montée du mercure ?

J'aime sa façon de faire des petits sauts
Pour éviter les vagues en entrant dans l'eau
Je me vois au ralenti courir dans le décor
Avec un standard de Barry en fond sonore

Vamos a la playa
Deux ou trois balles en plein coeur
Vamos a la playa
Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Vamos a la playa
Les temps sont durs pour les rêveurs...

Barbecue géant, concours de coups d'soleil
Un banc de vacanciers vient d'échouer sur mes orteils
Comment se faire remarquer sur ce rivage?
Sous les serviettes : la plage!

Dans une chanson d'amour ordinaire
Avec coucher d'soleil, violons réglementaires
Jde t'offrirais ton prénom sur un grain de riz
Tu m'écrirais des petits mots en faisant des ronds sur les "i"

Vamos a la playa
Deux ou trois balles en plein coeur
Vamos a la playa
Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Vamos a la playa
Les temps sont durs pour les rêveurs...

C'est la fin de journée le soleil redescend dans la mer se coucher
Y'a ce grand type un peu con qui partage ta serviette, il est prof de plongée
De ses yeux de cocker il te raconte blessé qu'il sort d'une grande histoire enfin...
Qu'il a besoin de chaleur, qu'il est pote avec un dauphin
Bras dessus bras dessous des épaules taillées à former une éclipse
Sens dessus, sens dessous, j'avale le calice... hips!

Allez partons tous les deux dans ce petit avion
Qui survole les plages en traînant dans le vide
Ce long bandeau qui flotte au vent
Nous écrirons dessus : Just Married

Vamos a la playa
Deux ou trois balles en plein coeur
Vamos a la playa
Cupidon charge au fusil-mitrailleur




Vamos a la playa
Les temps sont durs pour les rêveurs...

Overall Meaning

The song "La plage" by Aldebert captures the essence and excitement of spending a day at the beach. The lyrics talk about the various experiences one has on the beach, from feeling the hot tar bubbling beneath your feet to watching the moon rise above the ocean. The singer talks about how challenging it is to remain calm in the face of soaring temperatures and the rising mercury. Despite the heat, he still loves to watch people make small jumps to avoid the waves while entering the water.


The song describes a lively beach scene where people are engaged in various activities, including a massive barbecue and a competition to get the best suntan. The singer tells the story of a vacationer who accidentally steps on his toes, and he ponders how to make his presence felt on the beach. The lyrics turn romantic when the singer imagines writing his lover's name on a grain of rice and receiving notes from her with circles on the "i." The chorus repeatedly emphasizes the need to go to the beach despite the difficulties and the gun-wielding Cupid.


Line by Line Meaning

Sous la chaleur, le goudron fait des bulles
The heat causes the pavement to bubble and rise


La bouche en coeur, un seul nuage : c'est la lune
Looking up, there's only one cloud in the sky, and it's the moon


Comment ne pas bailler sous ces températures
It's hard not to yawn in this heat


Rester serein devant la montée du mercure ?
How can one stay calm with the rising temperatures?


J'aime sa façon de faire des petits sauts
I love watching the way she jumps to avoid the waves


Pour éviter les vagues en entrant dans l'eau
She jumps to keep from getting hit by the waves when she enters the water


Je me vois au ralenti courir dans le décor
I imagine myself running in slow-motion through the scenery


Avec un standard de Barry en fond sonore
With a Barry White song playing softly in the background


Vamos a la playa
Let's go to the beach


Deux ou trois balles en plein coeur
Two or three bullets straight to the heart


Cupidon charge au fusil-mitrailleur
Cupid loads his machine gun


Les temps sont durs pour les rêveurs...
Times are tough for dreamers


Barbecue géant, concours de coups d'soleil
Giant barbecue, competition for the worst sunburn


Un banc de vacanciers vient d'échouer sur mes orteils
A group of vacationers just accidentally stepped on my toes


Comment se faire remarquer sur ce rivage?
How can I stand out on this beach?


Sous les serviettes : la plage!
Under the towels lies the beach!


Dans une chanson d'amour ordinaire
In an ordinary love song


Avec coucher d'soleil, violons réglementaires
With a sunset and standard violins


J't'offrirais ton prénom sur un grain de riz
I would get your name written on a grain of rice


Tu m'écrirais des petits mots en faisant des ronds sur les 'i'
You would write me little notes and dot your i's with hearts


C'est la fin de journée le soleil redescend dans la mer se coucher
The day is coming to a close, the sun is setting over the ocean


Y'a ce grand type un peu con qui partage ta serviette, il est prof de plongée
There's that tall, slightly ridiculous guy sharing your towel, he's a diving instructor


De ses yeux de cocker il te raconte blessé qu'il sort d'une grande histoire enfin...
With his puppy-dog eyes, he tells you how he's just come out of a big breakup


Qu'il a besoin de chaleur, qu'il est pote avec un dauphin
That he's in need of warmth and that he's friends with a dolphin


Bras dessus bras dessous des épaules taillées à former une éclipse
Side by side, our shoulders create an eclipse


Sens dessus, sens dessous, j'avale le calice... hips!
Topsy-turvy, I swallow the chalice... hiccup!


Allez partons tous les deux dans ce petit avion
Come on, let's both go on this small airplane


Qui survole les plages en traînant dans le vide
It flies over the beaches, trailing behind it


Ce long bandeau qui flotte au vent
A long banner flapping in the wind


Nous écrirons dessus : Just Married
We'll write on it: Just Married




Contributed by Stella R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions