Gondarém
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas

Numa banda a Espanha morta
Noutra Portugal sombrio
Entre ambos galopa um rio
Que não pára à minha porta
E grito, grito: Acudi-me
Ganhei dor busquei prazer
E sinto que vou morrer
Na própria pátria do crime

Vou morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas

Por mor de aprender o vira
Fui traído mas por fim
Sei hoje, que era a mentira
Que então chamava por mim
Nada haverá que me acoite
Meu amor, meu inimigo
E aceito das mãos da noite
A memória por castigo

Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas




A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas

Overall Meaning

In the song "Gondarém" by Amália Rodrigues, the lyrics depict a sense of longing, betrayal, and acceptance of one's fate. Gondarém is a town known for its smugglers, and the singer declares that they have come to die there. The mention of the "farda dos bandoleiros," which translates to the uniform of the bandits, suggests that the singer does not want to be associated with the criminal activities of this place.


The lyrics continue with a reference to a dead Spain and a gloomy Portugal, noting that there is a river between both countries that never stops at the singer's door. This can be interpreted as a metaphor for a separation or division, perhaps reflecting the singer's feelings of being caught between two worlds or unable to find a sense of belonging.


There is a cry for help, a plea to be saved, as the singer confesses that they have experienced pain and sought pleasure but now feel that they are going to die in their homeland, which they refer to as the "pátria do crime," meaning the homeland of crime. It suggests a disillusionment with their own country, possibly due to the corrupt or immoral actions taking place there.


The singer then reflects on being betrayed while trying to learn the traditional dance known as the "vira." They have come to realize that the call for them was a lie, perhaps a metaphor for false promises or deceit. Despite this, they acknowledge that there is nothing to shelter or protect them, whether it be love or their enemies. They resign themselves to accepting punishment, symbolized by accepting the memory from the hands of the night.


The repetition of the lines throughout the song emphasizes the singer's strong emotions and reinforces the central themes of betrayal, longing, and acceptance of their inevitable fate in Gondarém.


Line by Line Meaning

Vim morrer a Gondarém
I came to die in Gondarém


Pátria de contrabandistas
Homeland of smugglers


A farda dos bandoleiros
The uniform of bandits


Não consinto que ma vistas
I won't allow you to wear it


Numa banda a Espanha morta
In one band lies dead Spain


Noutra Portugal sombrio
In another, somber Portugal


Entre ambos galopa um rio
Between them, a river gallops


Que não pára à minha porta
That doesn't stop at my door


E grito, grito: Acudi-me
And I shout, shout: Help me


Ganhei dor busquei prazer
I gained pain, sought pleasure


E sinto que vou morrer
And I feel that I'm going to die


Na própria pátria do crime
In the very homeland of crime


Por mor de aprender o vira
In order to learn the vira dance


Fui traído mas por fim
I was betrayed, but in the end


Sei hoje, que era a mentira
I know now that it was a lie


Que então chamava por mim
That was calling for me then


Nada haverá que me acoite
Nothing will shelter me


Meu amor, meu inimigo
My love, my enemy


E aceito das mãos da noite
And I accept from the hands of the night


A memória por castigo
The memory as punishment


Vim morrer a Gondarém
I came to die in Gondarém


Pátria de contrabandistas
Homeland of smugglers


A farda dos bandoleiros
The uniform of bandits


Não consinto que ma vistas
I won't allow you to wear it




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Barbosa Plopschi, Mirna, Sandra Sa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions