Le paillasson
Amélie-les-crayons Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu me dois des explications
Mon ami tu vas souffrir
Et j'aurais quelques questions
Auxquelles il faudra repondre
Sans mentir

Et
Moi je reste sur ton paillasson
Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir
Je préfère tourner en rond
Plutôt que de partir

De toute façon tu es coincé
Tu ne peux sortir
Bientôt la nourriture va manquer
Il va faloir choisir

Et
Moi je reste sur ton paillasson
Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir
Je préfère tourner en rond
Plutôt que de partir

Dis moi combien
Tu as payé tous tes voisins
Pour qu'ils me disent Gentiment

"Désolé mademoiselle mais ça fait très longtemps qu'il n'y plus personne dans cet appartement"

Mais
Moi je reste sur ton paillasson
Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir
Je préfère tourner en rond
Plutôt que de partir

Sur la porte t'as mis un autre nom
Tu voulais te cacher
Tu es un lâche mon garçon mais ça
Je le savais

Mais
Moi je reste sur ton paillasson
Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir
Je préfère tourner en rond
Plutôt que de partir

Alors que je suiis frigorifiée J'te vois venir de l'escalier
Avec ton petit rire étouffé
Tu m'dis:
"A ben t'es pas sur le bon palier"





Et depuis sous ton paillasson il y a toujours la clé

Overall Meaning

The song "Le paillasson" by Amélie-les-Crayons is about a woman who is seeking explanations from her friend. The lyrics express her determination to get the truth from her friend, even if it means staying on his doorstep until he tells her the truth.


The first verse, "Tu me dois des explications, Mon ami tu vas souffrir," translates to "You owe me an explanation, My friend, you are going to suffer." This verse is a clear indication that the woman is not going to give up until she gets the answers she is seeking. She goes on to say that she will ask him questions that he must answer truthfully.


The chorus, "Et moi je reste sur ton paillasson, Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir, Je préfère tourner en rond, Plutôt que de partir," translates to "And I stay on your doorstep, Until you're ready to open up to me, I'd rather stay in circles, Than leave." This shows her persistence and unwillingness to give up, no matter how long it takes. The woman is willing to wait for his response and is willing to tolerate discomfort to obtain it.


The song goes on to express the woman's disappointment in her friend's deception, as well as her thoughts on his cowardice. She also acknowledges the lengths that he went to keep her away from him.


In conclusion, "Le paillasson" is a powerful song that focuses on the importance of facing the truth, even if it is uncomfortable or difficult. The woman's unwavering persistence through this song can serve as a reminder to always seek the truth.


Line by Line Meaning

Tu me dois des explications
You owe me an explanation


Mon ami tu vas souffrir
My friend, you will suffer


Et j'aurais quelques questions
And I will have some questions


Auxquelles il faudra repondre
To which you will have to answer


Sans mentir
Without lying


Et Moi je reste sur ton paillasson
And I am staying on your doormat


Jusqu'à ce que tu veuilles bien m'ouvrir
Until you agree to open the door


Je préfère tourner en rond
I prefer to pace around


Plutôt que de partir
Rather than leaving


De toute façon tu es coincé
Anyway, you are stuck


Tu ne peux sortir
You cannot leave


Bientôt la nourriture va manquer
Soon, the food will run out


Il va faloir choisir
It will be necessary to choose


Dis moi combien
Tell me how much


Tu as payé tous tes voisins
You paid all your neighbors


Pour qu'ils me disent Gentiment
To tell me politely


"Désolé mademoiselle mais ça fait très longtemps qu'il n'y plus personne dans cet appartement"
"Sorry miss but nobody has been living in this apartment for a very long time"


Sur la porte t'as mis un autre nom
You put another name on the door


Tu voulais te cacher
You wanted to hide


Tu es un lâche mon garçon mais ça
You are a coward, my boy, but that


Je le savais
I knew it


Alors que je suiis frigorifiée J'te vois venir de l'escalier
While I am freezing, I see you coming up the stairs


Avec ton petit rire étouffé Tu m'dis:
With your stifled little laugh, you tell me:


"A ben t'es pas sur le bon palier"
"Oh, you're not on the right floor"


Et depuis sous ton paillasson il y a toujours la clé
And since then, there has always been a key under your doormat




Contributed by Addison P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

alicefreedom

I have to say, I enjoyed the album, (well so far I only have the 1st one) but you HAVE TO see her on stage!! she's got so much "presence"..she's something!! :o)

Alejandro Ortega

bravisimo me encanta!!!!!

Eréndira Co. Bo.

Vaya cómo me gusta! C´est vraiment bon!

Ignacio Sierra

BRAVOOOOOOOOOOOOOOOO

Julie Derache

Cette chanson me fait penser à l'univers de Linda Lemay... J'adore !

Em’

ça met la pêche !

Beligalio Cómem'acona

magnific!

Leucippe

Excellent voila du talent.

jhonjairo

¡¡¡¡¡BRAVO!!!!!!!BRAVO¡¡¡¡¡¡BRAVO!!!!!!!!

Sarah Benchemoul

J'aime biiien la chanson, MDR les fous rires! xD

More Comments