As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
Destino
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y ella nunca volvió
Dejó que el cielo se hiciera gris
Por dentro él se murió
Como se muere una flor
Y con la espera llegó la edad
Y así murió
Pero no quiso escapar
Nunca se supo por quién lloraba
Él nunca quiso hablar
Hoy se preguntan con gran tristeza
¿Quién le arrancó el corazón?
¿Quién se ha llevado con su partida
Todo el valor de amar, de amar?
Desde que solo quedó
Se le olvidó sonreír
Y ahí en silencio esperó, esperó
Y así murió
Con ilusiones marcó su destino
Pero no quiso escapar
Nunca se supo por quién lloraba
Él nunca quiso hablar
Hoy se preguntan con gran tristeza
¿Quién le arrancó el corazón?
¿Quién se ha llevado con su partida
Todo el valor de amar?
Con ilusiones marcó su destino
Pero no quiso escapar
Nunca se supo por quién lloraba
Él nunca quiso hablar
Hoy se preguntan con gran tristeza
¿Quién le arrancó el corazón?
¿Quién se ha llevado con su partida
Todo el valor de amar
De amar?
The lyrics of Ana Gabriel's song "Destino" tell the story of a man who marked his destiny with illusions and hopes for a future with a woman who never returned. The passage of time, the waiting, the silence, and the unrequited love, took a toll on his heart and soul. At the end, he died without ever speaking about his feeling, leaving behind a profound sense of sadness and the questions of who took away his ability to love and who broke his heart.
The lyrics convey a sense of melancholy and regret about a lost love, but also about the lack of ability to express one's feelings and the missed chances for happiness. The imagery of a flower dying and the sky turning gray emphasizes the sadness and despair caused by the unfulfilled love. The repetition of the verse "Con ilusiones marcó su destino, pero no quiso escapar" (he marked his destiny with illusions, but did not want to escape) creates a sense of resignation and acceptance of his fate, even though it brought him pain and sorrow.
Line by Line Meaning
Pensar que el tiempo pasó
Reflecting on how time has passed
Y ella nunca volvió
And she never came back
Dejó que el cielo se hiciera gris
He let the sky turn gray
Por dentro él se murió
Inside, he died
Como se muere una flor
Like a flower dies
Y con la espera llegó la edad
And with the wait came age
Y así murió
And so he died
Con ilusiones marcó su destino
He marked his destiny with illusions
Pero no quiso escapar
But he didn't want to escape
Nunca se supo por quién lloraba
It was never known for whom he cried
Él nunca quiso hablar
He never wanted to talk
Hoy se preguntan con gran tristeza
Today they ask with great sadness
¿Quién le arrancó el corazón?
Who tore his heart out?
¿Quién se ha llevado con su partida
Who has taken with his departure
Todo el valor de amar, de amar?
All the value of loving, of loving?
Desde que solo quedó
Since he was left alone
Se le olvidó sonreír
He forgot to smile
Y ahí en silencio esperó, esperó
And there in silence he waited, waited
Y así murió
And so he died
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ana Gabriel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Corridos Mix
Cuando estas feliz disfrutas la musica. Pero cuando estas triste, entiendes la letra ....
Marcelo TDF
lpm me la hizo a mi
Daniel Rodriguez
Toda la razón!!
Sergio Parra
Me dejó sin palabras claro que sii que lindo comentario
Julio Polanco
No tuvo desperdicio ese comentario, muy real!!! Creo que mas claro de ahi no canta un gallo
ruben villarroel
muy muy cierto
Edil Betancour Cadavid
La musica de Ana Gabriel vivirá conmigo toda mi vida. Cuando tenía 15 años tuve una relación con una mujer de 45. Esta mujer ponía estas canciones 24 horas al día. Recuerdo que cuando me reclamaba cosas , ella solo ponía esta música a todo volumen para que yo la escuchara, hasta el día que su esposo se entero y se formó la grande. Fue tan grande el problema, que ellos cambiaron de ciudad. Lloré mucho cuando se fueron. Pasados unos meses ella volvió diciendo que me amaba q me fuera con ella. Mi madre no acepto nunca esa relación, pero aun así, ella iba a su ciudad, y cada mes venía a verme. Hasta un día que se fue, y no supe más de ella, pensé que me había olvidado y me había abandonado. Pasados 5 meses decidí llamarla a su casa, ( yo tenía el número guardado en un cuaderno) llamé y contesto su hija. Le dije " Maryoris, soy Edil, quiero saber de consuelo" la extraño mucho, ella con una voz lloroza me dijo: "Edil mi madre murió, mi madre la asesinaron" han pasado muchos años, hoy tengo 44 años. Soy profesional, he hecho mi vida de mil formas. Pero estas canciones, el rostro de ella , y su forma de amarme marcaron mi existencia para siempre.
Asle Acoou
🥺🥺🥺
Ana Maria
Wao
Edil Betancour Cadavid
Melissa es una historia muy larga de contar.. una historia que no tubo un final feliz para ninguno . Pero los recuerdos si están ahí latentes todos los dias