A Penumbra
Ana Moura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uma noite em claro estou, eu não sei rezar
Pensamento inútil vou tentar-me anular
Fiquei triste, triste sou, eu não sei rezar

Vem que a alma se afunda
Nesta imensa penumbra
Que a noite me está morrendo
Que a noite me está morrendo

Minha noite um brilho tem, um sinal plebeu
Não tenho malícia mãe, o discuido é teu
O amor não se nega nem a quem nega o seu

Uma noite em claro estou a saber de mim
À flor da minh'alma sou princípio do fim
Quem me prendeu, quem me amou
Não cuidou de mim

Półcień
W noc przejrzystą jestem i nie umiem się modlić
Kusi mnie by zbędną myśl iść i unieważnić
Byłam smutna, smutna jestem, nie umiem się modlić

Dusza ma pogrążona
W tym ogromnym półcieniu
Co noc mi umierająca
Co noc mi umierająca

Moja noc ma blask, swój znak, taki zwykły znak
Nie jestem złośliwa mamo, twa jest nieostrożna
Miłość nie neguje nie i jej nie zaprzecza

W noc przejrzystą jestem i, we mnie nic nie umiem
Jestem kwiatem duszy mej i końca początkiem
Kto mnie więził, umiłował
I nie troszczył o mnie

Dusza ma pogrążona
W tym ogromnym półcieniu




Co noc mi umierająca
Co noc mi umierająca

Overall Meaning

The song A Penumbra by Ana Moura is a soulful lament about the troubles of the night that leads to a darkness in one's soul. The lyrics depict the singer's inability to pray as she tries to push out useless thoughts and feelings that bring her sadness. The first stanza sets the mood by describing the uselessness of thoughts that invade the singer's consciousness even when she tries to block them out. She is sad and disheartened, and she explores the deep corners of her soul in her search for meaning. She is asking herself who loved and who imprisoned her when she needed their help.


In the chorus, the singer highlights her feelings of hopelessness and her longing for light amidst the darkness. She talks about the penumbra, which refers to the gray shaded areas at the edges of a light source. This is a metaphor for her soul that is struggling to find its way out of the shadows. The final stanza brings out a sense of confusion, and the singer admits that she cannot find her way out of the dark. She feels like a flower of her soul, unsure of what to do and where to go.


Overall, A Penumbra is a powerful and thought-provoking song that speaks to the listener at a deep emotional level. It is a song that anyone who has experienced darkness in their lives can relate to. The message is that while the night may be dark, it is not permanent, and there is always a way out of the shadows.


Line by Line Meaning

Uma noite em claro estou, eu não sei rezar
I am awake all night, I do not know how to pray.


Pensamento inútil vou tentar-me anular
I will try to nullify my pointless thoughts.


Fiquei triste, triste sou, eu não sei rezar
I became sad, I am a sad person, I do not know how to pray.


Vem que a alma se afunda
Come because the soul sinks.


Nesta imensa penumbra
In this immense twilight.


Que a noite me está morrendo
That the night is dying on me.


Minha noite um brilho tem, um sinal plebeu
My night has a brightness, a common sign.


Não tenho malícia mãe, o discuido é teu
I am not malicious, mother, the mistake is yours.


O amor não se nega nem a quem nega o seu
Love is not denied, even by those who deny it.


Uma noite em claro estou a saber de mim
I am awake all night, getting to know myself.


À flor da minh'alma sou princípio do fim
At the surface of my soul, I am the beginning of the end.


Quem me prendeu, quem me amou
Whoever held me, whoever loved me.


Não cuidou de mim
Did not take care of me.


Dusza ma pogrążona
My soul is submerged.


W tym ogromnym półcieniu
In this immense half-light.


Co noc mi umierająca
Every night, dying on me.




Contributed by Joseph J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Thomas VASCO

Belas fotos, música cativante de beleza, cores espetaculares. Paraiso na Terra!

Maria Canuto

Oh! Que música, que voz linda. Adoro, tudo isso é fantástico.

Sérgio Pinto

Uma noite em claro estou a saber de mim - one night without sleeping I'm looking for myself À flor da minh’alma sou princípio do fim - the flower of my soul I'm the begining of the end Quem me prendeu, quem me amou - who traped me, who loved me Não cuidou de mim- didn't care for me

Gilberto Ferraz

Magnífica interpretação. Parabens! Gilberto FERRAZ

Luiz Santos

Concordo Ana Moura é, sem sombra de dúvida, a melhor fadista! Fado "Talvez Depois" meu preferido!

mavie terre

belle voix et belle interprétation , bravo!!

Rui Canelas

É mesmo a melhor Fadista dos nossos Tempos, Uma Nova Amália =)

josé geraldo forte dos santos fernandes

Linda.....voz....Linda...Música.

Sérgio Pinto

Minha noite um brilho tem, um sinal plebeu - my night has a glow, a vulgar sign Não tenho malícia mãe, o descuido é teu - i don't have malice mother, it's your negligiance O amor não se nega nem a quem nega o seu - Love isn't denied even to those who deny their

Marcia Banda

Love this song!!...-)

More Comments