Havemos De Acordar
Ana Moura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Canto o fado pela noite dentro
Ele trabalha todo o dia fora
Corre tão veloz o tempo
E chega apressada a hora
Ele suspira sonolento ó meu amor não vás embora

Fecho os olhos pela noite fora
Ele dorme pela noite dentro
De manhã não se demora, veste um casaco e sai correndo
E ouve a minha voz que implora ó meu amor fica mais tempo

Eu hei-de inventar um fado, um fado novo
Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar
Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho
No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar

Vou sonhando pelo dia fora
Ele trabalha pelo dia dentro
Não sei o que faz agora, mas ele talvez nesse momento
Entre por aquela porta ó meu amor fica mais tempo

Canto o fado pela noite dentro
Ele trabalha todo o dia fora
Já o sinto nos meus dedos como um eterno agora
Será esse o nosso tempo ó meu amor não vás embora

Eu hei-de inventar um fado, um fado novo
Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar
Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho
No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar





Canto o fado pela noite dentro

Overall Meaning

The song "Havemos De Acordar" by Ana Moura is about the yearning of a woman for her lover, who is constantly busy with work and has little time for her. The woman sings Fado, a traditional Portuguese music genre, throughout the night while her lover is asleep. She longs for her lover to stay with her longer and not leave in the morning. She dreams of a new Fado, a lullaby that will soothe her and accompany her to his dream. In this dream, they will wake up together and be finally alone.


The lyrics are sung in a melancholy tone, expressing the woman's feelings of loneliness and longing. She feels the passage of time quickly slipping away, leaving her with only brief moments with her lover. The repetition of "ó meu amor não vás embora" (oh my love, don't go away) emphasizes her desperation to keep him close.


The woman's desire to create a new Fado, a lullaby that will comfort her, is symbolic of her hope for a better future with her lover. The song ends with a beautifully vivid image of the couple waking up together in their dream, which they will make a reality.


Line by Line Meaning

Canto o fado pela noite dentro
I sing fado all night long


Ele trabalha todo o dia fora
He works hard all day


Corre tão veloz o tempo
Time passes by so quickly


E chega apressada a hora
And the hour arrives swiftly


Ele suspira sonolento ó meu amor não vás embora
He sighs sleepily, 'oh my love, don't go away'


Fecho os olhos pela noite fora
I close my eyes all night long


Ele dorme pela noite dentro
He sleeps all night long


De manhã não se demora, veste um casaco e sai correndo
In the morning, he doesn't linger, he puts on his coat and rushes out


E ouve a minha voz que implora ó meu amor fica mais tempo
And he hears my pleading voice, 'oh my love, stay longer'


Eu hei-de inventar um fado, um fado novo
I will invent a new fado


Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar
A fado that soothes my voice and lulls me to sleep while singing


Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho
I will go into that fado to your dream


No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar
In my dream, and finally alone, we will awaken in it together


Vou sonhando pelo dia fora
I dream all day long


Ele trabalha pelo dia dentro
He works all day long


Não sei o que faz agora, mas ele talvez nesse momento
I don't know what he's doing now, but maybe at this moment


Entre por aquela porta ó meu amor fica mais tempo
He enters through that door, 'oh my love, stay longer'


Já o sinto nos meus dedos como um eterno agora
I already feel him in my fingers like an eternal present


Será esse o nosso tempo ó meu amor não vás embora
Will this be our time? Oh my love, don't go away




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pedro Martins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found