Meu Triste Triste Amor
Ana Moura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu triste, triste amor
Das noites inocentes
Que o amor ao possuir-me
Inocentiza-me o ser

Por sobre a minha pele
As tuas mãos reluzentes
Afadigam-se no corpo
P′ra melhor o conhecer

Por sobre a minha pele
As tuas mãos reluzentes
Afadigam-se no corpo
P'ra melhor o conhecer

Meu triste, triste amor
De anseios prematuros
De ventos circundantes
Incentivados por nós

O amor se faz ouvir
Por entre beijos seguros
Num sussurro insolente
Que não nos chega a ser voz

O amor se faz ouvir
Por entre beijos seguros
Num sussurro insolente
Que não nos chega a ser voz

Meu triste, triste amor
De inusitada memória
De incontadas promessas
Em tímido pudor

Somente a nossa voz
Poderá contar a história
Do quanto nos amamos
Meu triste, triste amor

Somente a nossa voz
Poderá contar a história




Do quanto nos amamos
Meu triste, triste amor

Overall Meaning

In Ana Moura's song "Meu Triste, Triste Amor," the lyrics convey the turmoil of a sad and premature love. The singer narrates how this love has both possessed and innocent-ing them in the innocuous evening hours. The lines "Por sobre a minha pele/As tuas mãos reluzentes/Afadigam-se no corpo/P'ra melhor o conhecer" [Above my skin/ Your shining hands/ Fatigued the body/ To better know it] describe the lover's rush to explore the lover's body when they are close to each other, highlighting the passion and intensity of the relationship.


The poet goes on to describe the anxiety and uncertainty of young love in lines like "De anseios prematuros/De ventos circundantes/Incentivados por nós" [Of premature yearnings/Of surrounding winds/Encouraged by us]. The singer is aware that their feelings for their lover have developed too soon and too deeply but remains powerless to stop them. The lyric "O amor se faz ouvir/Por entre beijos seguros/Num sussurro insolente/Que não nos chega a ser voz" [Love makes itself heard/In secure kisses/In an insolent whisper/That is not quite voice] repeats, emphasizing how the lovers are still shy about expressing their emotions fully.


Line by Line Meaning

Meu triste, triste amor
My sad, sad love.


Das noites inocentes
Of innocent nights.


Que o amor ao possuir-me
That when love possesses me.


Inocentiza-me o ser
It makes me innocent.


Por sobre a minha pele
Over my skin.


As tuas mãos reluzentes
Your shining hands.


Afadigam-se no corpo
Tire themselves out on my body.


P′ra melhor o conhecer
To know it better.


De anseios prematuros
Of premature longings.


De ventos circundantes
Of surrounding winds.


Incentivados por nós
Encouraged by us.


O amor se faz ouvir
Love makes itself heard.


Por entre beijos seguros
Amidst secure kisses.


Num sussurro insolente
In an insolent whisper.


Que não nos chega a ser voz
That doesn't quite reach our voice.


De inusitada memória
Of unusual memory.


De incontadas promessas
Of countless promises.


Em tímido pudor
In shy modesty.


Somente a nossa voz
Only our voice.


Poderá contar a história
Could tell the story.


Do quanto nos amamos
Of how much we loved each other.


Meu triste, triste amor
My sad, sad love.




Writer(s): Alfredo, Jorge Fernando, Marceneiro

Contributed by Madelyn A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions