Arnob studied at Patha Bhavana and MFA in Kala Bhavana, Visva Bharati, Santiniketan.
He has released five solo albums. The first album was Chaina Bhabish and the second Hok Kolorob. Third and fourth are Doob and Rod Boleche Hobe respectively. A combination of poetic lyrics and sophisticated melodies has earned Arnob a large fan-base among Bangladesh’s music listeners.
Hok Kolorob is the second solo album of this celebrated fusion artist. This album consists of songs that Arnob had written during his years at Shantiniketan. This album contains lyrics written by his wife Shahana Bajpai, and the songs are comparatively more melodic and simple in structure compared to his debut album Chaina Bhabish, which had a lot of experimentation. Among the big hits of Hok Kolorob are: Tomar Jonno, Tui Ki Janishna 2, Hok Kolorob, Tor Jonno, Bhalobasha Tar Por, etc
Arnob released his third studio album Doob in April of 2008. He collaborated with Sahana Bajpai, Saad, the MAk, Zohad, Andrew, Idris rahman etc. His distinct style and indie tune is still the core of this album but the studio produced sound may have its fair share of criticism. In 2012 his album Rod Boleche Hobe was a big hit which spouned hits like Ke Ami, Chithi Pathao, Protiddhoni, Ami Jodi, Biri, Megh Fete Geche, Iniye Biniye.
Arnob released his fifth solo album "Adheko Ghume'' in June 2012 which has 12 Rabindra Sangeet.
Discography
Solo Studio Albums
Chaina Bhabish (May 2005 - Ektaar Music)
Hok Kolorob (Aug 2006 - BMC)
Doob (April 2008 - BMC)
Rod Boleche Hobe (October 2010)
Adheko Ghume (Rabindra Sangeet - June 2012 - Adhkhana Muzik)
Live Albums
Arnob & Friends Live (Songs From The World Tour 2008- Aug 2009 - BMC)
Featuring Other Artists
Sahana Bajpaie - Notun Kkore Pabo Bole (Rabindra Sangeet)
Prayer hall - Bujccho
Krishnokoli Islam - Shurje Badhi Basha
Various Artis - Jhalmuri-1
Various Artist - Jhalmuri-2
Srabonti Ali - My City
Fagun Haway
Arnob Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tomar hawae hawae korechi je dan
Amar aponhara pran
Amar bandhon chera pran
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae hawae korechi je dan
Tomar ashoke kingshuke
Alokhyo rong laglo amar akaroner sukhe
Alokhyo rong laglo amar akaroner sukhe
Tomar jhau er dole
Mormoriya othe amar dukkho rater gan
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae korechi je dan
Hawae hawae, hawae hawae
Hawae hawae, hawae hawae
Purnima sondhay tomar rojoni gandhae
Rup sagorer parer pane udas e mon dhae
Purnima sondhay tomar rojoni gandhae
Rup sagorer parer pane udas e mon dhae
Tomar projapotir pakha
Amar akash chawa mukto chokher rongin swapon makha
Tomar projapotit pakha
Amar akash chawa mukto chokher rongin swapon makha
Tomar chander aloe milae amar dukkho sukher sokol obosan
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae hawae korechi je dan
Tomar aponhara pran
Tomar bandhon chera pran
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae hawae korechi je dan
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae hawae korechi je dan
Fagun hawae hawae korechi je dan
Tomar hawae hawae korechi je dan
Fagun hawae hawae...
In "Fagun Haway," Arnob finds himself enchanted by the beauty of the season of Fagun, the last month of winter in the Bengali calendar. He describes himself as having been taken away by the spring breeze, and he attributes this enchantment to the presence of his beloved. He celebrates the bond they share, saying that he has poured himself into her and has lost the feeling of being alone.
Arnob then goes on to describe various aspects of his beloved that he finds captivating. He speaks of her hair, saying that it shines like the blossoms of Ashoke trees and that its color has infused his soul with happiness. He also speaks of her eyes, saying that they make his soul soar like a bird with unfurled wings. Finally, he talks of how the sight of the moonlight falling on her face has made his sorrows flee and filled him with bliss.
Overall, "Fagun Haway" is a song that celebrates the beauty of nature and the joys of love. Arnob's lyrics are filled with vivid and lyrical imagery that paint a picture of springtime in all its glory, while also conveying the intense emotions that come with being in love.
Line by Line Meaning
Fagun hawae hawae korechi je dan
I have made a wish in the breezy month of February
Tomar hawae hawae korechi je dan
I have made that wish in your breeze
Amar aponhara pran
My dear ones hold my soul
Amar bandhon chera pran
My broken soul without bonds
Tomar ashoke kingshuke
Your blooming crimson flowers
Alokhyo rong laglo amar akaroner sukhe
Spread a unique color on my incomplete canvas
Tomar jhau er dole
In the swing of your breeze
Mormoriya othe amar dukkho rater gan
My sad night songs waft away
Hawae hawae, hawae hawae
Breeze breeze, breeze breeze
Purnima sondhay tomar rojoni gandhae
On full moon evenings, your fragrance fills the air
Rup sagorer parer pane udas e mon dhae
Next to the beauty of the sea, my heart feels sad
Tomar projapotir pakha
In your flower's wings
Amar akash chawa mukto chokher rongin swapon makha
I chase colorful dreams with the wind in my sky-kissed eyes
Tomar chander aloe milae amar dukkho sukher sokol obosan
In the moonlight, all my sorrows and joys merge
Fagun hawae hawae korechi je dan
I have made a wish in the breezy month of February
Tomar hawae hawae korechi je dan
I have made that wish in your breeze
Tomar aponhara pran
Your dear ones hold your soul
Tomar bandhon chera pran
Your broken soul without bonds
Fagun hawae hawae korechi je dan
I have made a wish in the breezy month of February
Tomar hawae hawae korechi je dan
I have made that wish in your breeze
Fagun hawae hawae korechi je dan
I have made a wish in the breezy month of February
Tomar hawae hawae korechi je dan
I have made that wish in your breeze
Fagun hawae hawae...
Breeze breeze...
Contributed by Jackson C. Suggest a correction in the comments below.
Tasfia
on Bakshe Bakshe
হারিয়ে গেছে গানের খাতা
Eitar mane ki ?
lyrics.amarload.com
on Sonar Moyna Pakhi
Amar Sonar Moyna Pakhi 2 Lyrics (আমার সোনার ময়না পাখি ২) By Samz Vai
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি (২ বার)
প্রবাস জীবন কষ্ট ভিশন,
মনে ব্যথা খুব
সোনা পাখির জন্য সদায়,
ধরপর করে বুক (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি
আলতা, চুরি চাই না কিছুই,
চাই না দামি শাড়ী
আর থ্যাকেন না দূর প্রবাসে,
ফিরা আসেন বাড়ি (২ বার)
ঋণের বুঝা মাথায় নিয়া,
গিয়াছেন প্রবাসে
দেনা পাওনা শেষ হইলেই,
ফিরা আইসেন দেশে (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি
আপনার মুখটা না দেখিলে,
পাড়ি না ঘুমাইতে
আপনার কথা না শুনিলে,
পাড়ি না যে খাইতে (২ বার)
মাঝে মধ্যেই ইচ্ছে করে,
সবকিছু যাই ছাড়ি
আপনি কি চান আপনার জন্য,
কাইন্দা কাইন্দা মরি (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি।।
Ayesha
on Tomar jonno
My favouritesong