Arnob studied at Patha Bhavana and MFA in Kala Bhavana, Visva Bharati, Santiniketan.
He has released five solo albums. The first album was Chaina Bhabish and the second Hok Kolorob. Third and fourth are Doob and Rod Boleche Hobe respectively. A combination of poetic lyrics and sophisticated melodies has earned Arnob a large fan-base among Bangladesh’s music listeners.
Hok Kolorob is the second solo album of this celebrated fusion artist. This album consists of songs that Arnob had written during his years at Shantiniketan. This album contains lyrics written by his wife Shahana Bajpai, and the songs are comparatively more melodic and simple in structure compared to his debut album Chaina Bhabish, which had a lot of experimentation. Among the big hits of Hok Kolorob are: Tomar Jonno, Tui Ki Janishna 2, Hok Kolorob, Tor Jonno, Bhalobasha Tar Por, etc
Arnob released his third studio album Doob in April of 2008. He collaborated with Sahana Bajpai, Saad, the MAk, Zohad, Andrew, Idris rahman etc. His distinct style and indie tune is still the core of this album but the studio produced sound may have its fair share of criticism. In 2012 his album Rod Boleche Hobe was a big hit which spouned hits like Ke Ami, Chithi Pathao, Protiddhoni, Ami Jodi, Biri, Megh Fete Geche, Iniye Biniye.
Arnob released his fifth solo album "Adheko Ghume'' in June 2012 which has 12 Rabindra Sangeet.
Discography
Solo Studio Albums
Chaina Bhabish (May 2005 - Ektaar Music)
Hok Kolorob (Aug 2006 - BMC)
Doob (April 2008 - BMC)
Rod Boleche Hobe (October 2010)
Adheko Ghume (Rabindra Sangeet - June 2012 - Adhkhana Muzik)
Live Albums
Arnob & Friends Live (Songs From The World Tour 2008- Aug 2009 - BMC)
Featuring Other Artists
Sahana Bajpaie - Notun Kkore Pabo Bole (Rabindra Sangeet)
Prayer hall - Bujccho
Krishnokoli Islam - Shurje Badhi Basha
Various Artis - Jhalmuri-1
Various Artist - Jhalmuri-2
Srabonti Ali - My City
prochondo gorjone
Arnob Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
দারুণ ঘনঘটা, অবিরল অশনিতর্জন ॥
ঘন ঘন দামিনী-ভুজঙ্গ-ক্ষত যামিনী,
অম্বর করিছে অন্ধনয়নে অশ্রু-বরিষন ॥
ছাড়ো রে শঙ্কা, জাগো ভীরু অলস,
আনন্দে জাগাও অন্তরে শকতি।
অকুণ্ঠ আখি মেলি হেরো প্রশান্ত
বিরাজিত
ভয়হরণ ॥
The lyrics of Arnob's song "Prochondo Gorjone" are vivid and experiential, giving the listeners a glimpse of the singer's emotions during a turbulent time in their life. The first few lines describe the singer's arrival during a thunderstorm, a time of great distress. The singer describes the storm as "Dhuron Ghonghata," meaning the thunderclaps are deafening, and the downpour is incessant. The singer uses nature as a metaphor to indicate the depth of their emotions, and the rain becomes a symbol for their tears of anguish. The singer also mentions the "Daminibhujanga," meaning the sound of the rain is like hisses of a snake or a venomous serpent. The singer is genuinely terrified of what is happening in their life, and the impact of the storm signifies the gravity of the situation.
As the song progresses, the singer urges themselves to let go of their anxieties and fears. They encourage themselves to find strength and awaken the inner power to face whatever is coming ahead. The singer uses imagery of the "Akunth Akhi Meli" meaning fully focused with no distractions, as if they see the road towards peace and calm. The singer invokes the "Mahabhay Mahasane," an image of a fearless and commanding presence, to make them feel more confident. The singer calls upon the power of death or "Mrityunjay" as a symbol of triumph over fear, making their adversaries lose their hold.
Line by Line Meaning
প্রচণ্ড গর্জনে আসিল একি দুর্দিন--
A terrible day has arrived with the sound of thunder.
দারুণ ঘনঘটা, অবিরল অশনিতর্জন ॥
It's a horrific storm with incessant lightning.
ঘন ঘন দামিনী-ভুজঙ্গ-ক্ষত যামিনী,
The lightning has left the earth injured like a serpent bitten by a thunderbolt.
অম্বর করিছে অন্ধনয়নে অশ্রু-বরিষন ॥
The sky is crying with tears falling heavily like raindrops.
ছাড়ো রে শঙ্কা, জাগো ভীরু অলস,
Let go of your fear and wake up, lazy coward.
আনন্দে জাগাও অন্তরে শকতি।
Awaken your inner strength with joy.
অকুণ্ঠ আখি মেলি হেরো প্রশান্ত
Calmly close your anxious eyes,
বিরাজিত মহাভয়-মহাসনে অপরূপ মৃত্যুঞ্জয়রূপে
and achieve fearlessness on the throne of death that is unique.
ভয়হরণ ॥
Overcoming fear.
Contributed by Colin H. Suggest a correction in the comments below.
Tasfia
on Bakshe Bakshe
হারিয়ে গেছে গানের খাতা
Eitar mane ki ?
lyrics.amarload.com
on Sonar Moyna Pakhi
Amar Sonar Moyna Pakhi 2 Lyrics (আমার সোনার ময়না পাখি ২) By Samz Vai
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি (২ বার)
প্রবাস জীবন কষ্ট ভিশন,
মনে ব্যথা খুব
সোনা পাখির জন্য সদায়,
ধরপর করে বুক (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি
আলতা, চুরি চাই না কিছুই,
চাই না দামি শাড়ী
আর থ্যাকেন না দূর প্রবাসে,
ফিরা আসেন বাড়ি (২ বার)
ঋণের বুঝা মাথায় নিয়া,
গিয়াছেন প্রবাসে
দেনা পাওনা শেষ হইলেই,
ফিরা আইসেন দেশে (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি
আপনার মুখটা না দেখিলে,
পাড়ি না ঘুমাইতে
আপনার কথা না শুনিলে,
পাড়ি না যে খাইতে (২ বার)
মাঝে মধ্যেই ইচ্ছে করে,
সবকিছু যাই ছাড়ি
আপনি কি চান আপনার জন্য,
কাইন্দা কাইন্দা মরি (২ বার)
দুখের পরে সুখ আসবে,
সেই আশাতে থাকি
আমার সোনার ময়না পাখি রে
আমার সোনার ময়না পাখি
আমার জন্য কাইন্দা কাইন্দা,
ভাসায় দুটি আঁখি।।
Ayesha
on Tomar jonno
My favouritesong