Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Aaj Kuni Tari Yaave
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
माझी पत्नी हि त्यापूर्वीच अतिशय लोकप्रिय
पार्श्व् गायिका म्हणून प्रसिद्ध होती
ललिता देऊळकर हे तिचा लग्नापूर्वीच नाव
शेकडो हिंदी चित्रपटांच्या मध्ये ती गायलेली आहे
आणि तिची शेकडो गाणी अतिशय
लोकप्रिय झालेली आहेत माझा लग्न
व्हायच्या वेळेला तिने आपणहून असं म्हंटल
मी म्हटलं तुझ्या इच्छेप्रमाणे काहीही केलंस तरी
मला आवडेल गायलीस तरी चांगला
समझ तुला गायचा नसेल तरी काही हरकत नाही
आज कुणीतरी यावे
आज कुणीतरी यावे
ओळखीचे व्हावे
आज कुणीतरी यावे
जशी अचानक या धरणीवर
गर्जत आली वळवाची सर
जशी अचानक या धरणीवर
गर्जत आली वळवाची सर
तसे तयाने गावे
तसे तयाने गावे
आज कुणीतरी यावे
आज कुणीतरी यावे
विचारल्याविण हेतू कळावा
त्याचा माझा स्नेह जुळवा
विचारल्याविण हेतू कळावा
त्याचा माझा स्नेह जुळवा
हाती हात धरावे
हाती हात धरावे
आज कुणीतरी यावे
आज कुणीतरी यावे
सोडुनिया घर नातीगोती
सोडुनिया घर नातीगोती
निघून जावे तया संगती
सोडुनिया घर नातीगोती
निघून जावे तया संगती
कुठे तेही ना ठावे
कुठे तेही ना ठावे
आज कुणीतरी यावे
The song "Aaj Kuni Tari Yaave" is a Marathi ballad sung by Asha Bhosle. The lyrics describe a married couple who have been together for fifty years, with the wife being a popular singer before their marriage. The husband reminisces about how much he loved listening to his wife's songs and how he wondered if she would still sing after they got married. The husband expresses his love for his wife and how he would like to hold her hand and face whatever comes their way. The song ends with the couple hoping that they will pass away in each other's arms and that they will never have to be separated.
The song has a very nostalgic feel to it and captures the essence of a long-lasting marriage. The lyrics express the hope and love that the couple has for each other, even after all these years. The music is also very calming and uplifting, which adds to the overall mood of the song.
Line by Line Meaning
माझा लग्न एकोणतीस मे एकोणशे पन्नास साली झालं
My marriage was thirty-one years and fifty pages long
माझी पत्नी हि त्यापूर्वीच अतिशय लोकप्रिय
My wife was already very popular
पार्श्व् गायिका म्हणून प्रसिद्ध होती
She was famous as a side singer/audio performer
ललिता देऊळकर हे तिचा लग्नापूर्वीच नाव
Lata Deulkar was her name before marriage
शेकडो हिंदी चित्रपटांच्या मध्ये ती गायलेली आहे
She has sung in hundreds of Hindi movies
आणि तिची शेकडो गाणी अतिशय लोकप्रिय झालेली आहेत माझा लग्न
And her hundreds of songs have become very popular during my marriage
व्हायच्या वेळेला तिने आपणहून असं म्हंटल
At the time of our wedding, she said that if I ever needed her to sing, she would do so
कि मी लग्न झाल्यानंतर नाही गायलेलं तर चालेल का
She asked whether she should sing after our marriage or not
मी म्हटलं तुझ्या इच्छेप्रमाणे काहीही केलंस तरी
I said that I will do anything according to your wishes
मला आवडेल गायलीस तरी चांगला
I liked that she sang and it was good
समझ तुला गायचा नसेल तरी काही हरकत नाही
Even if you don't sing, it won't be a problem
आज कुणीतरी यावे
Will anyone go today?
ओळखीचे व्हावे
Maybe I should recognize them
जशी अचानक या धरणीवर
As suddenly on this earth
गर्जत आली वळवाची सर
The sound of the sea waves came roaring
तसे तयाने गावे विचारल्याविण हेतू कळावा
Sing like that, think and understand the reason
त्याचा माझा स्नेह जुळवा
That's my love
हाती हात धरावे सोडुनिया घर नातीगोती
Hold hands and leave all the relatives and friends behind
निघून जावे तया संगती कुठे तेही ना ठावे
Leave with that company and don't settle anywhere
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: G.D. MADGULKAR, SUDHIR PHADKE, G D MADGULKAR, SUDHIR V PHADKE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@milindb8339
black and white asun hi kiti sunder photography ahe hats off!!!
@DiliprajBhosale
सुंदर गाणे आहे.
@DiliprajBhosale
आज कुणीतरी यावे, ओळखिचे व्हावे ॥धृ.॥
जशी अचानक या धरणीवर गजजत आली वळवाची सर, तसे तयाने यावे ॥१॥
ववचारल्याववण हेतू कळावा त्याचा माझा स्नेह जुळवा, हाती हात धरावे ॥२॥
सोडुननया घर, नाती-गोती ननघून जावे तया संगती, कुठे तेही ना ठावे ॥३॥
@sameerbhavsartandle7509
Avit god gaani ahet khupch sundar
@ninadsawardekar
swargiy anand......
@aniketabhyankar5418
एक सुंदर रचना प्रत्येक कडव्याला वेगळा राग
@nitindive6742
Apratim.
@vidyaporevalsangikar3512
Great song
@vidyaporevalsangikar3512
Pls provide lyrics
@milindb8339
really best song and music!!!!