Al Alba
Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si te dijera, amor mío,
Que temoa a la madrugada,
No sé qué estrellas son estas
Que hieren como amenazas,
Ni sé qué sangra la luna
Al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga,
Quiero que no me abandones
Amor mío, al alba.
Los hijos que no tuvimos
Se esconden en las cloacas,
Comen las últimas flores,
Parece que adivinaran
Que el día que se avecina
Viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche

Miles de buitres callados
Van extendiendo sus alas,
No te destroza, amor mío,
Esta silenciosa danza,
Maldito baile de muertos,




Pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche

Overall Meaning

Al Alba, a hauntingly beautiful song by Aute, paints an ominous picture of the dark night and foreboding signs of what’s to come. The lyrics start by acknowledging the fear of the singer towards the approaching dawn, “If I told you, my love, that I fear the dawn. ” The fear is narrated with a sense of confusion and concern over the threatening stars and the bloody moon, “I don't know what stars these are that wound like threats, nor what the moon is bleeding on the edge of its scythe.” The singer is uncertain and feels their insufficiency to comprehend the terrifyingness of the present and what's yet to come.


The verses that follow are compounded with threatening metaphors around death and destruction, including the starvation of the impending day, the existence of faceless and hidden children who eat the last flowers exposed to the world, and the presence of vultures waiting for the soon-to-be dead. The singer implores their lover not to abandon them in the face of this darkness, reflecting a desire for companionship and shared fear in the face of an uncertain future. The last stanza repeats the concern and forewarning of the dark phase that's to continue. It’s a mournful plea for hope and providing a witness to the coming dismay, a telltale of this enchanting song.


Line by Line Meaning

Si te dijera, amor mío,
If I told you, my love,


Que temoa a la madrugada,
That I fear the dawn,


No sé qué estrellas son estas
I don't know what stars these are


Que hieren como amenazas,
That hurt like threats,


Ni sé qué sangra la luna
I don't know what the moon bleeds


Al filo de su guadaña.
On the edge of its scythe.


Presiento que tras la noche
I sense that after the night


Vendrá la noche más larga,
The longest night will come


Quiero que no me abandones
I want you not to abandon me,


Amor mío, al alba.
My love, at dawn.


Los hijos que no tuvimos
The children we never had


Se esconden en las cloacas,
Hide in the sewers,


Comen las últimas flores,
Eat the last flowers,


Parece que adivinaran
As if they knew


Que el día que se avecina
That the upcoming day


Viene con hambre atrasada.
Comes with delayed hunger.


Miles de buitres callados
Thousands of silent vultures


Van extendiendo sus alas,
Extend their wings


No te destroza, amor mío,
My love, it doesn't destroy you,


Esta silenciosa danza,
This silent dance,


Maldito baile de muertos,
Cursed dance of the dead,


Pólvora de la mañana.
Morning gunpowder.


Presiento que tras la noche
I sense that after the night




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: LUIS EDUARDO AUTE GUTIERREZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@alejandrocivicos8622

El cantautor Luis Eduardo Aute ha muerto este sábado en Madrid a los 76 años de edad, según ha confirmado la SGAE.

Aute estaba considerado como uno de los referentes de la canción de autor en España.

Además de músico, Aute era director de cine, actor, escultor, escritor, pintor y poeta.


El cantautor, nacido en Filipinas, había sufrido un infarto cerebral en 2016, que lo dejó fuera de los escenarios.

Tras varias estancias en hospitales, entre ellos uno cubano, Aute permanecía en su casa, cuidado por su familia.



All comments from YouTube:

@eduardocarrano6719

Hoy domingo 29 10 2023 esta cancion pasa con el pueblo Palestino Gaza nunca se te olvidara !!!

@sandrab1408

Una canción única, muy ligada al dolor, con la ternura propia de lo humano. Me recuerda a los romances de García Lorca. No te olvidaremos, Aute, tu huella es inédita y nos arropa el corazon.

@alejandromontananabauza1602

Todo un símbolo.

@vanessagarcia7086

Pues es un amor, que podemos decir...un verdadero amor.

@gullermolopezventosa2876

Al alba

@janaballesteros413

Una canción de tristeza y despedida ante la muerte que te espera al alba .. canción de guerra y muertes . Toca el alma en lo más profundo .😢😢

@amaroszapatacolina5226

Una canción de amor llena de plomo como es costumbre del cobarde ejército ‼️ 💀🇮🇱 No abandonen al Pueblo palestino por favor. 🫂 🇰🇼😢

@JoseGonzalez-hg8cf

Jamás olvidaré ese día todo los 27 de septiembre tengo un recuerdo para los 5 jóvenes k mató el franquismo

@MariaJose-rn1jx

@@amaroszapatacolina5226 no lo abandonamos😢💖

@capitanmordigan

Ahora si que tememos a la madrugada, por que ya no estás. Descansa en paz y mándanos un lucero en esta, nuestra hora más oscura. Hasta siempre Luis Eduardo.

More Comments

More Versions