Tonada Del Viejo Amor
Baglietto-Vitale Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

TONADA DE UN VIEJO AMOR

Y nunca te he de olvidar,
en la arena me escribías,
el viento lo fue borrando
y estoy más solo mirando el mar.

Qué lindo cuando una vez
bajo el sol del mediodía
se abrió tu boca en el beso
como un damasco lleno de miel.

Herida la de tu boca
que lastima sin dolor,
no tengo miedo al invierno
con tu recuerdo lleno de sol.

Quisiera volverte a ver
sonreír frente a la espuma,
tu pelo suelto en el viento
como un torrente de trigo y luz.

Yo sé que no vuelve más
el verano en que me amabas,
que es ancho y negro el olvido
y entra el otoño en mi corazón.

Herida la de tu boca
que lastima sin dolor,




no tengo miedo al invierno
con tu recuerdo lleno de sol.

Overall Meaning

The song Tonada del viejo amor, by Baglietto - Vitale, evokes a sentimental and melancholic mood through nostalgic and romantic lyrics. The singer reminisces about a past love that still lingers in their memories, despite the passing of time. The opening lines "y nunca te he de olvidar" (and I will never forget you) set the tone for the rest of the lyrics. The singer tells of how the loved one used to write their name in the sand, only for the wind to erase it, leaving the singer feeling lonelier by the sea.


The second stanza talks about a particular moment of tenderness shared by the couple, where the loved one's mouth opened up like a ripe peach, full of honey sweetness. The third stanza talks about the loved one's wound, which is both a physical and emotional one. The singer claims to not fear the winter because their memories of the loved one are full of warmth and brightness, hence "tu recuerdo lleno de sol" (your memory full of sun).


The fourth and penultimate stanza is a plea to see the loved one once again, to see them smile in front of the waves and feel their hair swaying in the wind. The final stanza acknowledges the reality that the summer of love is gone forever and that autumn has set in the singer's heart. Nonetheless, the memories of the loved one still live on, making the singer impervious to the coldness of winter.


Overall, the lyrics paint a portrait of a love that has ended but still carries emotional weight for the singer. The words show how memories can bring both joy and sadness and how they linger on long after a relationship has ended.


Line by Line Meaning

Y nunca te he de olvidar,
I will never forget you,


en la arena me escribías,
You used to write on the sand for me,


el viento lo fue borrando
The wind would erase it,


y estoy más solo mirando el mar.
And now I am left alone, staring at the sea.


Qué lindo cuando una vez
How beautiful it was when once,


bajo el sol del mediodía
Under the midday sun,


se abrió tu boca en el beso
Your mouth opened up in a kiss,


como un damasco lleno de miel.
Like a honey-filled apricot.


Herida la de tu boca
Your wounded mouth,


que lastima sin dolor,
That hurts without pain,


no tengo miedo al invierno
I am not afraid of winter


con tu recuerdo lleno de sol.
With memories of you, full of sunshine.


Quisiera volverte a ver
I wish I could see you again,


sonreír frente a la espuma,
Smiling in front of the foam,


tu pelo suelto en el viento
Your hair loose in the wind,


como un torrente de trigo y luz.
Like a rush of wheat and light.


Yo sé que no vuelve más
I know it will not come back again


el verano en que me amabas,
The summer when you loved me,


que es ancho y negro el olvido
That forgetting is wide and black,


y entra el otoño en mi corazón.
And autumn enters my heart.


Herida la de tu boca
Your wounded mouth,


que lastima sin dolor,
That hurts without pain,


no tengo miedo al invierno
I am not afraid of winter


con tu recuerdo lleno de sol.
With memories of you, full of sunshine.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jaime Dávalos, Eduardo Falú

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

toledano gelaini russo

hermoso mi folcklor argentino, que letras mas bella, que melodia entranable, orgullo de mi tierra.

noko264

Benedetti, Baglietto, Vitale, Bellas fotos y hermosa canción. ¿Qué más? Friends, te felicito o al que corresponda por el video y agradezco el grato momento que pasé disfrutándolo.

Guillermo Sebastián Delicia

El folclore argentino tienen hermosas letras y melodías, rescatadas por LA VOZ de Baglietto.

Cristina Oller

"Tonada del viejo amor" (Jaime DÁVALOS y Eduardo FALÚ) Así se llama y ellos son los creadores. Vale repetirlo. Debería aparecer esta información en el video. Bella versión, esta.

Cristina Moreno Cassella

Terrible versión de Baglietto y Vitale !!! dos potencias se juntan !!! Hacen honor al gran maestro Eduardo Falú !!! gracias x subirlo !!!

Ma Daiana Sosa

Esta es una de las canciones mas hermosas que eh escuchado. Una letra maravillosa y una conmovedora interpretación del maesto Baglieto... ES un dulce para el alma.

Liliana Benavides

Maravilloso vídeo❤️❤️
En cada oportunidad que lo vuelvo a ver me enamora ❤️

Patry Ceer

gracias por la belleza! la poesia de Benedetti...la bella cancion...la voz de Baglietto...el talento de Vitale...las imagenes...hermoso de verdad!!!

Claudia Sanabria

Canción llena de nostalgia ,ternura y poesía...

Dario Prieto

excelente canción , muy dulce y te hace soñar con un viejo amor .gracias por compartir estas canciones .

More Comments

More Versions