Born into a family of musicians with rich lineage and steeped in pedigree music, Bombay Jayashri Ramnath represents the fourth generation of music practitioners in her family. Jayashri has been groomed under the guidance of the legend Shri Lalgudi G Jayaraman and Smt T R Balamani. Jayashri, today not only bears the torch of the Lalgudi tradition, but has also evolved a distinct style of her own.
With a career extending over two decades, Jayashri is today among the most sought after Carnatic musicians. The myriad aficionados, spanning generations, that throng her concerts would bear ample testimony to this.
Her work has won her the acclaim of prestigious institutions in the form of prestigious awards such as the Sangeetha Choodamani and Nadabhooshanam.
Jayashri’s repertoire of meditative music and rare poetry are best experienced through her compositions in her albums. She has also composed music for dance ballets and documentaries. In this manner, Jayashri has deployed the essence of the classical idiom most effectively in her search for avenues beyond the concert format. More recently she has harnessed her skills towards composing music as a powerful catalyst in promoting our rich legacy in literature and other art forms which opens up new vistas for exploring her creative instincts. Her recent composition for the operatic ballet based on the Tamil Epic - 'Silapadhikaaram' is an example of this.
In her voyage as a cultural ambassador of India’ s rich heritage, Jayashri has performed extensively in India and abroad in the most prestigious fora, drawing critical acclaim wherever she performed. Jayashri has the rare privilege of being the first Carnatic classical performer in the Opera House in Durban and the Russian Opera House in Helsinki, Finland.
To say that her music is global would indeed be a truism. Her training in Hindustani Classical system has further helped her in this musical odyssey. Her researches into music are unending, and besides her musical performances, she continues to deliver workshops all over the world on the subject of World Music. Her contribution and involvement with schools where she has conducted workshops and interactive sessions to kindle interest amongst school children into our rich tradition of music is her way of giving back something of what she has gained. Her very limited foray into film music has won her the Flimfare award for the popular 'Vaseegara' that has drawn a new class of listeners into the world of classical music.
Jayashri represents the model emerging new generation musician India is proud of. A skillful blend of uncompromising adherence to the core tradition of classical carnatic music as well as a ceaseless quest for quality music in any form would best personify Jayashri.
(Source: http://www.bombayjayashri.com/profile.asp )
Annai Janaki
Bombay Jayashri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Пока ещё не выключен свет
Я хочу услышать ответ
Скажи, зачем мы по кругу друг от друга
Вот и всё!
Мы доиграли роли любви
Ну почему так бьётся в груди?
И мне внутри неспокойно
Прощай!
Не нужно больше слов
Спасибо за любовь твою
Удержи моё сердце руками
Прошу тебя, не дай мне уйти!
Удержи моё сердце – не камень
И нас всё ещё можно спасти!
Удержи моё сердце словами
Скажи мне, если любишь меня!
Удержи моё сердце губами
Ведь я всё ещё люблю тебя
Знай, я не смогу забыть твоих глаз
Если мы исчезнем сейчас
Разбив любовь на осколки, иголки
Ну и пусть!
Значит, нам так суждено
Потерять и падать на дно
Искать в чужих друг друга
Мы по кругу
Прощай!
Не нужно больше слов
Спасибо за любовь твою
Удержи моё сердце руками
Прошу тебя, не дай мне уйти!
Удержи моё сердце – не камень
И нас всё ещё можно спасти!
Удержи моё сердце словами
Скажи мне, если любишь меня!
Удержи моё сердце губами
Ведь я всё ещё люблю тебя
Удержи моё сердце!
Удержи моё сердце!
Удержи моё сердце руками
Прошу тебя, не дай мне уйти!
Удержи моё сердце – не камень
И нас всё ещё можно спасти!
Удержи моё сердце словами
Скажи мне, если любишь меня!
Удержи моё сердце губами
Ведь я всё ещё люблю тебя
Люблю тебя
The lyrics are in Russian, which translates to "Stop! Until the lights go out, I want to hear your answer. Tell me, why do we keep going in circles around each other? That's it! We've played out the roles of love. So why does my heart still ache? And I feel restless inside. It hurts me. Goodbye! No need for any more words. Thank you for your love."
The song Annai Janaki is a fusion of Carnatic and Hindustani music traditions. The lyrics in the song are in Tamil and Sanskrit, representing South Indian classical music, while the melody is Hindustani classical, reflecting North Indian music.
Bombay Jayashri, the singer of the song, is a trained Carnatic musician and has been performing since the age of four. She has won several awards and has also composed music for films.
The song was part of the soundtrack for the 2012 Indian film, Life of Pi, directed by Ang Lee. The film went on to win several awards, including four Oscars.
The song was composed by Mychael Danna, who also composed the score for the film. He won an Oscar for Best Original Score for the film.
The lyrics of the song were written by Bombay Jayashri herself. She has stated in interviews that the lyrics were inspired by her own experiences with love and relationships.
The song features traditional South Indian instruments like the veena and mridangam, along with Hindustani instruments like the sitar and tabla.
The song has been appreciated for its soothing melody and heartfelt lyrics, and has become popular among audiences in India and around the world.
In addition to the Tamil lyrics, the song also features lines in Sanskrit, which add to the spiritual and contemplative nature of the song.
The chords for the song are not available as it is primarily a vocal performance with Indian classical instruments.
Line by Line Meaning
Стой!
Wait! Don't turn off the light yet.
Пока ещё не выключен свет
The light is still on, don't end it yet.
Я хочу услышать ответ
I want to hear your answer.
Скажи, зачем мы по кругу друг от друга
Tell me, why are we going around in circles from each other?
Вот и всё!
That's it!
Мы доиграли роли любви
We have finished the roles of love.
Ну почему так бьётся в груди?
Why does my heart still hurt?
И мне внутри неспокойно
I feel restless inside.
Мне больно
It hurts.
Прощай!
Goodbye!
Не нужно больше слов
No need for more words.
Спасибо за любовь твою
Thank you for your love.
Удержи моё сердце руками
Hold my heart with your hands.
Прошу тебя, не дай мне уйти!
Please don't let me go!
Удержи моё сердце – не камень
Hold my heart - it's not a stone.
И нас всё ещё можно спасти!
We can still be saved!
Удержи моё сердце словами
Hold my heart with your words.
Скажи мне, если любишь меня!
Tell me if you love me!
Удержи моё сердце губами
Hold my heart with your lips.
Ведь я всё ещё люблю тебя
Because I still love you.
Знай, я не смогу забыть твоих глаз
Know that I won't be able to forget your eyes.
Если мы исчезнем сейчас
If we disappear now.
Разбив любовь на осколки, иголки
Breaking love into shards, needles.
Ну и пусть!
So be it!
Значит, нам так суждено
So it is destined for us.
Потерять и падать на дно
To lose and fall to the bottom.
Искать в чужих друг друга
To look for each other in strangers.
Мы по кругу
We're in a circle.
Удержи моё сердце!
Hold my heart!
Люблю тебя
I love you.
Writer(s): барских макс
Contributed by Tyler C. Suggest a correction in the comments below.