1) German rapper Anis Ferchichi who was born on September 28, 1978 in Bonn. His rap is strongly influenced by French Gangsta Rap. He is also known as Sonny Black.
Early Life:
Bushido has a Tunisian father and a German mother. However, he was raised in Berlin by his mother and never got to know his father.
Musical Career:
In 2000 he began his musical career. He gained recognition through King Orgasmus One and his works on several "I Luv Money Records"-Releases. Soon he released his first tape King Of Kingz. This led to him moving to a new label Aggro Berlin, where he worked with Sido, B-Tight, and Fler. The album was later released on CD in 2003 as King Of Kingz (Digital Remastered) and in 2004 as the King of Kingz 2004 Edition with some remixes. In 2002 he released the legendary milestone underground-album Carlo Cokxxx Nutten under his pseudonym, Sonny Black (arguably in the same manner as Eminem), in which he worked with Fler also known as Frank White.
His first Solo-Album was released in 2003, which is called "Vom Bordstein bis zur Skyline". This album had a lot of good reviews and was titled the first real Gangster Rap album in Germany. It was an enormous success for what was still basically an underground release.
Because of artistic differences regarding his future solo career, he left his label, Aggro Berlin, in the summer of 2004 and was taken under contract by Urban/Universal. In 2004, together with Ilan, he produced a remix of the industrial metal group Rammstein's song Amerika. In October 2004 he released his third album Electro Ghetto which reached number six on the German charts. On April 4, 2005 he released his fourth LP in two and half years, Carlo Cokxxx Nutten II, once again using his alter ego Sonny Black and working with Baba Saad in replacement of Fler.
In the winter of 2004/2005, he played a central role in a dispute with the rapper Eko Fresh and also made the song "FLERräter" against his former colleague at Aggro Berlin Fler (a play on the word Verräter, which means traitor).
Legal trouble found its way into his life following a party in Linz, Austria on July 30th, 2005. Upon discovery that his tyres had been slashed, he and two of his bodyguards were involved in a physical altercation with a 20 year old male, who was left with severe head injuries. Bushido spent 15 days in jail before being released on €100,000 bail. He faces a 3 year sentence if convicted.
On the judgemend day he released his Album "Staatsfeind Nr.1" (Public Enemy Nr. 1).
Most people called his time in jail a big promotion for this Album.
The second sampler ersguterjunge Sampler Vol. 2 - Vendetta was released the 1st of December 2006. It features artists who are signed to his Label ersguterjunge. The only single of the Sampler is called "Vendetta" and features Bushido, Eko Fresh and Chakuza.
In 2007 he won another ECHO-award as best hip hop/rap artist. His albums have earned platinum status in Germany, making him the most successful rapper ever in his homeland.
The album, 7 was released on August 31st, 2007 in Germany. As of August 24th, 7 has already pre-sold 100,000 copies in Germany, making it a gold record.
Bushido released his Biography Bushido on 8 September 2008 and his 8th album Heavy Metal Payback was released on 10 October. The singles are: "Ching Ching" and "Für immer jung" (which features Karel Gott).
Controversy:
Somewhat ironically, Bushido's admirers include both immigrants and extreme right-wing youth, which has drawn caution and criticism in Germany. He is often criticized in the media for his allegedly sexist, nationalist, and racist lyrics and for refusing to reject some of his controversial fans. However, some point to his partial North African ethnicity and collaboration with minority artists, like Azad, Eko Fresh, and Cassandra Steen, as evidence Bushido is not racist.
2) 'Bushido' is the name of a one-shot collaboration between some of the best known singer/songwriters from the current generation of rock singers in Spain. The singers involved in the Bushido project are: Búnbury, Carlos Ann, Shuarma and Mortí. They sat together for a couple of weeks and came out with a collection of pop-rock songs that showcase each of their styles and thematic inclinations.
3)Bushido were an obscure post-punk band from the early 80's similar in style to early Cabaret Voltaire/Eric Random etc.
4) Bushido are a progressive rock, three piece from Melbourne, Australia. They have released 2 EP's entitled 'Last Breath' and 'Mercina'. They play music in a similar vein to other Australian bands such as 'The Butterfly Effect', 'Cog' and 'Karnivool'. They are currently writing songs for their debut album set to be released early 2008.
Dankbar
Bushido Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich blicke zum Himmel (oooh)
Und was ich dort seh'
Hab' ich nie gewollt
Denn ich seh' einen Engel weinen
Mama
Ich wollte nie hier sein
Und trotzdem
Bin ich dir heute dafür dankbar
Es war ein Geschenk, das du mir gabst, ich liebe dich
Es gibt Dinge, die Kinder nicht verstehen
Deshalb konntest du mich im Kinderzimmer sehen
Ich wollte nie mit den Anderen spielen (ooh)
Mir war selbst Besuch von Bekannten zu viel
Denn diese Stimmen im Kopf machten Angst
Und deshalb wollte ich mit dem Kopf durch die Wand
Ich konnte nie verstehen und das was geflossen ist
Waren letztendlich nur deine Tränen
Meine Wut machte blind
Der Hass wuchs heran
Und alles was ich sagte war: „Lasst mich, verdammt“
Ich dachte sie wollten mir etwas schlechtes antun (oooh)
Denn ich war so jung und verletzlich
Für sie hatte dieser Junge keine Ziele
Probleme die er machte
Ein stummer Schrei nach Liebe
Keine Perspektive
Ich fühlte mich so allein
Meine Welt war trist und verschneit
Mama
Ich wollte nie hier sein
Du hast mich nicht einmal gefragt
Und trotzdem
Bin ich dir heute dafür dankbar
Es war ein Geschenk, das du mir gabst, ich liebe dich
Es gibt Dinge, die ich heute versteh'
Mama wollte mir die Freude nicht nehmen
Sie hatte sich gesorgt, sie wollte nur mein Bestes
Und soll ich dir was sagen, Mama, heute schätz' ich's
Ich hab' dir Kummer gemacht und Sorgen, ich weiß
Doch tief drin gehofft, das du's morgen verzeihst
Du bist so unendlich gut
Und ja, ich war nicht reif
Ich geb' diesen Punkt endlich zu
Du bist die Güte in Person
Und egal was ich mach', trotzdem liebst du deinen Sohn
Fängst mich auf wenn ich fall'
Bist da wenn ich nichts bin
Die einzige Frau, die mein Glück will
Und all die Fehler die ich hab'
Probleme die ich mach'
Ganz egal wie sehr ich mein Leben hier verkack'
Sie ist über mir
Deine schützende Hand
Bist die Person, der ich mein Glück hier verdank'
Mama
Ich wollte nie hier sein
Du hast mich nicht einmal gefragt
Und trotzdem
Bin ich dir heute dafür dankbar
Es war ein Geschenk das du mir gabst, ich liebe dich
Ich weine nicht mehr
Ich blicke zum Himmel
Und du schaust mich an
Denn du liebst mich
So wie ich bin
Und ich seh' einen Engel lächeln (lächeln, lächeln)
The lyrics of Bushido feat. J-Luv's song Dankbar are a heartfelt expression of gratitude towards the singer's mother for bringing him into this world despite not asking to be born. The song starts by describing the singer's realization that he does not need to cry anymore, that he can look up to the sky and see an angel crying, a metaphor for his mother's tears shed while raising him. The chorus follows, where the singer expresses his thankfulness towards his mother for giving him the gift of life, even though he never asked for it. He acknowledges that as a child, he did not understand why he was different from his peers, why he did not want to play with others, and why he was so full of anger and hatred. He now realizes that his mother did everything out of love and that he regrets not acknowledging it sooner.
The second verse of the song is an apology to the singer's mother for causing her so much trouble and pain with his behavior. He now understands that everything his mother did was out of concern for his well-being, and he appreciates it. He admits that he was not mature enough to see it before, but he sees it now. The bridge follows, where the singer acknowledges his mother's constant support and love, even when he felt unworthy of it. He expresses his gratitude, saying that she is the only person who wants his happiness and that he will always be thankful for her love and protection. The song ends with a reaffirmation of the singer's love for his mother, and he sees an angel smiling at him from above, acknowledging his gratitude.
Overall, Dankbar is a touching tribute to a mother's love, an acknowledgment of her sacrifices and unconditional support, and a realization of the value of life.
Line by Line Meaning
Ich weine nicht mehr
I no longer cry and feel sad about my past
Ich blicke zum Himmel (oooh)
I look up to the sky and have hope for the future
Und was ich dort seh'
What I see in the sky
Hab' ich nie gewollt
Was not what I wanted for my life
Denn ich seh' einen Engel weinen
I see someone hurting and in pain
Mama
Addressing and referring to his mother
Ich wollte nie hier sein
I did not want to exist in this world
Du hast mich nicht einmal gefragt
You did not ask me if I wanted to be born or not
Und trotzdem
Nevertheless
Bin ich dir heute dafür dankbar
I am grateful to you today
Es war ein Geschenk, das du mir gabst, ich liebe dich
Being alive is a gift from you, and I love you for it
Es gibt Dinge, die Kinder nicht verstehen
There are things that children cannot comprehend
Deshalb konntest du mich im Kinderzimmer sehen
That's why you could see me crying in my room
Ich wollte nie mit den Anderen spielen (ooh)
I did not want to socialize or play with other kids
Mir war selbst Besuch von Bekannten zu viel
Even a visit from relatives or acquaintances overwhelmed me
Denn diese Stimmen im Kopf machten Angst
The voices in my head created fear in me
Und deshalb wollte ich mit dem Kopf durch die Wand
That's why I had a tendency to act impulsively and recklessly
Ich konnte nie verstehen und das was geflossen ist
I could not understand the pain and tears that you shed for me
Waren letztendlich nur deine Tränen
It was your tears that you shed for me out of love and concern
Meine Wut machte blind
My anger and frustration made me lose sight of reason
Der Hass wuchs heran
My feelings of hate started to grow inside me
Und alles was ich sagte war: „Lasst mich, verdammt“
And all I could say was: "Leave me alone, damn it"
Ich dachte sie wollten mir etwas schlechtes antun (oooh)
I thought they wanted to harm me in some way
Denn ich war so jung und verletzlich
Because I was young and vulnerable
Für sie hatte dieser Junge keine Ziele
To them, I had no goals or aspirations in life
Probleme die er machte
They saw me as a troublemaker
Ein stummer Schrei nach Liebe
But in reality, all my actions were a silent plea for love
Keine Perspektive
I had no vision or goals for my future
Ich fühlte mich so allein
I felt isolated and alone
Meine Welt war trist und verschneit
My world was bleak and covered with snow, representing the coldness of my life
Es gibt Dinge, die ich heute versteh'
Now, there are things that I understand
Mama wollte mir die Freude nicht nehmen
You did not want to take away my happiness
Sie hatte sich gesorgt, sie wollte nur mein Bestes
You were worried and just wanted what was best for me
Und soll ich dir was sagen, Mama, heute schätz' ich's
And you know what, Mom? I appreciate it today.
Ich hab' dir Kummer gemacht und Sorgen, ich weiß
I caused you stress and worry, and I know that now
Doch tief drin gehofft, das du's morgen verzeihst
But deep down, I always hoped that you would forgive me someday
Du bist so unendlich gut
You are so incredibly kind and loving
Und ja, ich war nicht reif
And yes, I was not mature enough to understand things back then
Ich geb' diesen Punkt endlich zu
I admit this now
Du bist die Güte in Person
You are the epitome of kindness
Und egal was ich mach', trotzdem liebst du deinen Sohn
No matter what I do, you love me, your son
Fängst mich auf wenn ich fall'
You catch me when I fall
Bist da wenn ich nichts bin
You are there for me even when I feel like I am nothing
Die einzige Frau, die mein Glück will
You are the only woman who genuinely wants me to be happy
Und all die Fehler die ich hab'
Despite all the mistakes I have made
Probleme die ich mach'
Despite all the problems I have caused
Ganz egal wie sehr ich mein Leben hier verkack'
No matter how much I screw up my life here
Sie ist über mir
You are above me
Deine schützende Hand
Your protective hand
Bist die Person, der ich mein Glück hier verdank'
You are the reason I find happiness here
Ich weine nicht mehr
I no longer cry
Ich blicke zum Himmel
I look to the sky
Und du schaust mich an
And I feel like you are looking at me
Denn du liebst mich
Because you love me
So wie ich bin
Just the way I am
Und ich seh' einen Engel lächeln (lächeln, lächeln)
And I see an angel smiling at me
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Anis Ferchichi, Julian Williams, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-wf7fn1mm9u
Ich kann es verstehen bushido Mama ist das beste im Leben was man haben kann king bushido ich habe meine mutter mit 68 verloren bro herz geht raus ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@30erKING
Dieses Lied fickt mich jedes Mal😢