1) German rapper Anis Ferchichi who was born on September 28, 1978 in Bonn. His rap is strongly influenced by French Gangsta Rap. He is also known as Sonny Black.
Early Life:
Bushido has a Tunisian father and a German mother. However, he was raised in Berlin by his mother and never got to know his father.
Musical Career:
In 2000 he began his musical career. He gained recognition through King Orgasmus One and his works on several "I Luv Money Records"-Releases. Soon he released his first tape King Of Kingz. This led to him moving to a new label Aggro Berlin, where he worked with Sido, B-Tight, and Fler. The album was later released on CD in 2003 as King Of Kingz (Digital Remastered) and in 2004 as the King of Kingz 2004 Edition with some remixes. In 2002 he released the legendary milestone underground-album Carlo Cokxxx Nutten under his pseudonym, Sonny Black (arguably in the same manner as Eminem), in which he worked with Fler also known as Frank White.
His first Solo-Album was released in 2003, which is called "Vom Bordstein bis zur Skyline". This album had a lot of good reviews and was titled the first real Gangster Rap album in Germany. It was an enormous success for what was still basically an underground release.
Because of artistic differences regarding his future solo career, he left his label, Aggro Berlin, in the summer of 2004 and was taken under contract by Urban/Universal. In 2004, together with Ilan, he produced a remix of the industrial metal group Rammstein's song Amerika. In October 2004 he released his third album Electro Ghetto which reached number six on the German charts. On April 4, 2005 he released his fourth LP in two and half years, Carlo Cokxxx Nutten II, once again using his alter ego Sonny Black and working with Baba Saad in replacement of Fler.
In the winter of 2004/2005, he played a central role in a dispute with the rapper Eko Fresh and also made the song "FLERräter" against his former colleague at Aggro Berlin Fler (a play on the word Verräter, which means traitor).
Legal trouble found its way into his life following a party in Linz, Austria on July 30th, 2005. Upon discovery that his tyres had been slashed, he and two of his bodyguards were involved in a physical altercation with a 20 year old male, who was left with severe head injuries. Bushido spent 15 days in jail before being released on €100,000 bail. He faces a 3 year sentence if convicted.
On the judgemend day he released his Album "Staatsfeind Nr.1" (Public Enemy Nr. 1).
Most people called his time in jail a big promotion for this Album.
The second sampler ersguterjunge Sampler Vol. 2 - Vendetta was released the 1st of December 2006. It features artists who are signed to his Label ersguterjunge. The only single of the Sampler is called "Vendetta" and features Bushido, Eko Fresh and Chakuza.
In 2007 he won another ECHO-award as best hip hop/rap artist. His albums have earned platinum status in Germany, making him the most successful rapper ever in his homeland.
The album, 7 was released on August 31st, 2007 in Germany. As of August 24th, 7 has already pre-sold 100,000 copies in Germany, making it a gold record.
Bushido released his Biography Bushido on 8 September 2008 and his 8th album Heavy Metal Payback was released on 10 October. The singles are: "Ching Ching" and "Für immer jung" (which features Karel Gott).
Controversy:
Somewhat ironically, Bushido's admirers include both immigrants and extreme right-wing youth, which has drawn caution and criticism in Germany. He is often criticized in the media for his allegedly sexist, nationalist, and racist lyrics and for refusing to reject some of his controversial fans. However, some point to his partial North African ethnicity and collaboration with minority artists, like Azad, Eko Fresh, and Cassandra Steen, as evidence Bushido is not racist.
2) 'Bushido' is the name of a one-shot collaboration between some of the best known singer/songwriters from the current generation of rock singers in Spain. The singers involved in the Bushido project are: Búnbury, Carlos Ann, Shuarma and Mortí. They sat together for a couple of weeks and came out with a collection of pop-rock songs that showcase each of their styles and thematic inclinations.
3)Bushido were an obscure post-punk band from the early 80's similar in style to early Cabaret Voltaire/Eric Random etc.
4) Bushido are a progressive rock, three piece from Melbourne, Australia. They have released 2 EP's entitled 'Last Breath' and 'Mercina'. They play music in a similar vein to other Australian bands such as 'The Butterfly Effect', 'Cog' and 'Karnivool'. They are currently writing songs for their debut album set to be released early 2008.
Inshallah
Bushido Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Ah
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Ich kenn' Menschen wie dich, ihr macht gerne Ansagen (ja)
Ihr schreit, ihr wollt, dass alle andern Angst haben (hehe)
Keinen Respekt vor keinem Mensch, ihr seid immer frech (ah)
Ihr seht keine Fehler ein, ihr habt immer Recht
Nach außen hin sympathisch, tief im Innern bist du teuflisch
Was für Ehrenmann? Tief im Innern bist du käuflich
Zu Schwachen bist du schlecht, zu Starken bist du freundlich
Auf einmal bist du gläubig, du bist so richtig räudig
Deine Taten werden dir zum Verhängnis
Wie viel Leute sind wegen dir im Gefängnis?
Aber ich wünsch' dir nichts Schlechtes
Denn nur Gott weiß, was gerecht ist (inshallah)
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Ich kenn' Menschen wie dich, die stets einen Grund für Streit finden
Immerzu Wasser predigen und Wein trinken
Denn gemessen wird mit zweierlei Maß
Sie vergessen sich jeden Tag, weil keiner was sagt
Können keinem trauen, zwanghaftes Spionieren
Verzehrte Wahrnehmung, alles außer selbstreflektiert
Sie sind listig und verlogen, so verleiten sie einen
Aber reden so, als trügen sie 'nen Heiligenschein
Weil ihnen irgendetwas fehlt zur Vollkommenheit, sieben Achtel
Ungenügsam, nichts kann sie zufrieden machen
Dieses Leben funktioniert wie 'ne Pralinenschachtel
Jeder kriegt nur das, was er verdient (inshallah)
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
Inshallah deine Sünden werden verziehen
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
Inshallah deine Sünden werden verziehen
The lyrics of Bushido’s song “Inshallah” explore the concept of karma and divine justice, as well as the pitfalls of human behavior. The chorus repeats the phrase “Inshallah deine Sünden werden verziehen” (translated as “God willing, your sins will be forgiven”), emphasizing the belief that all actions have consequences, even if they seem to go unpunished in life. The verses describe different types of individuals who exhibit negative traits such as arrogance, deceit, and lack of empathy towards others. The singer acknowledges that while these individuals may seem successful or influential in the short term, their actions will eventually catch up with them and they will face the consequences of their deeds. The song’s message ultimately encourages listeners to be mindful of their actions and to strive for goodness and compassion towards others.
The lyrics also touch on themes of self-awareness and spirituality. The line “Wie viel Leute sind wegen dir im Gefängnis?” (translated as “How many people are in prison because of you?”) highlights the importance of taking responsibility for one’s actions and acknowledging the harm they may have caused to others. The reference to God and the concept of divine justice suggests a belief in a higher power and a moral order governing the universe.
Overall, “Inshallah” is a warning against negative behavior and a reminder to strive for goodness and empathy towards others, as all actions have consequences that cannot be escaped.
Line by Line Meaning
Yeah, ja, Bratan
The singer greets his friend or companion.
Inshallah deine Sünden werden verziehen
The singer hopes that God will forgive his friend's sins.
Inshallah deine Sünden werden verziehen
The singer repeats his hope that God will forgive his friend's sins, emphasizing its importance.
Ah
The artist expresses a sound of approval or agreement, possibly to the hope he has expressed for his friend's forgiveness.
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Life is like a box of chocolates, as the popular saying goes, so that everyone gets what they deserve.
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Everyone receives what they deserve, regardless of how fast they run or how hard they try to escape it.
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen
No matter how fast you run, you cannot escape from God and His judgment of what you deserve.
Inshallah deine Sünden werden verziehen (inshallah)
The artist repeats his hope that his friend's sins will be forgiven by God, reiterating its importance and urgency.
Ich kenn' Menschen wie dich, ihr macht gerne Ansagen (ja)
The artist knows people like his friend who like to make statements, possibly referring to people who are boastful or arrogant.
Ihr schreit, ihr wollt, dass alle andern Angst haben (hehe)
These people shout and want everyone else to be afraid of them, implying that they may be bullies or intimidating in some way.
Keinen Respekt vor keinem Mensch, ihr seid immer frech (ah)
These people have no respect for anyone and are always impudent or rude, suggesting that they may lack compassion or empathy.
Ihr seht keine Fehler ein, ihr habt immer Recht
These people never admit their mistakes and always think they are right, implying that they may be stubborn or closed-minded.
Nach außen hin sympathisch, tief im Innern bist du teuflisch
These people may appear friendly on the surface but are actually devilish or wicked inside, implying that they are not trustworthy or sincere.
Was für Ehrenmann? Tief im Innern bist du käuflich
The singer questions whether these people are truly honorable or respectable, since they may be easily swayed by money or bribes.
Zu Schwachen bist du schlecht, zu Starken bist du freundlich
These people are cruel to those weaker than themselves, but are friendly or accommodating to those stronger than themselves, suggesting that they lack integrity or courage.
Auf einmal bist du gläubig, du bist so richtig räudig
These people suddenly become religious, but are still unclean or infected, possibly referring to their moral corruptness.
Deine Taten werden dir zum Verhängnis
Your actions will lead to your downfall or punishment, implying that these people will ultimately face consequences for their behavior.
Wie viel Leute sind wegen dir im Gefängnis?
The singer questions how many people have been jailed because of these people's actions, suggesting that they may have caused harm or trouble for others.
Aber ich wünsch' dir nichts Schlechtes
Despite everything, the singer does not wish any harm upon these people, implying that he is forgiving or compassionate.
Denn nur Gott weiß, was gerecht ist (inshallah)
The artist believes that only God knows what is truly just or fair, indicating that he trusts in God's judgment and mercy to forgive these people.
Ich kenn' Menschen wie dich, die stets einen Grund für Streit finden
The artist knows people like his friend who always find a reason to argue or fight, suggesting that they may be combative or aggressive.
Immerzu Wasser predigen und Wein trinken
These people preach one thing but do the opposite, implying that they are hypocritical or deceptive.
Denn gemessen wird mit zweierlei Maß
Judgments are made with different standards or criteria, implying that these people may be unfair or biased in their judgments of others.
Sie vergessen sich jeden Tag, weil keiner was sagt
These people forget themselves every day because no one calls them out or holds them accountable, implying that they need someone to keep them in check.
Können keinem trauen, zwanghaftes Spionieren
These people cannot trust anyone and have a compulsive habit of spying, suggesting that they may be paranoid or suspicious.
Verzehrte Wahrnehmung, alles außer selbstreflektiert
These people have a distorted perception and do not reflect on themselves, implying that they may lack self-awareness or introspection.
Sie sind listig und verlogen, so verleiten sie einen
These people are cunning and deceitful, and can lead someone astray, implying that they are not trustworthy or honest.
Aber reden so, als trügen sie 'nen Heiligenschein
Despite their true nature, these people speak as if they have a halo or are saintly, implying that they are not authentic or genuine.
Weil ihnen irgendetwas fehlt zur Vollkommenheit, sieben Achtel
These people lack something to be perfect, and are only seven-eighths of the way there, suggesting that they are flawed or imperfect.
Ungenügsam, nichts kann sie zufrieden machen
These people are never satisfied and nothing can make them happy, implying that they are discontent or insatiable.
Dieses Leben funktioniert wie 'ne Pralinenschachtel
This life works like a box of chocolates, meaning that everyone gets what they deserve, regardless of how they try to avoid it.
Jeder kriegt nur das, was er verdient (inshallah)
Everyone receives what they deserve, and the artist hopes that his friend will be forgiven for his sins by God.
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Life is like a box of chocolates, with different outcomes for different people.
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Everyone receives what they deserve, whether good or bad.
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
No matter how fast you run, you cannot escape from God and His judgment of what you deserve, and the singer hopes that his friend will be forgiven for his sins by God.
Inshallah deine Sünden werden verziehen
The artist repeats his hope that his friend's sins will be forgiven by God, emphasizing its importance.
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralinen (jaja)
Life is like a box of chocolates, with different outcomes for different people.
Und alle kriegen das, was sie verdienen
Everyone receives what they deserve, whether good or bad.
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht fliehen (inshallah)
No matter how fast you run, you cannot escape from God and His judgment of what you deserve, and the singer hopes that his friend will be forgiven for his sins by God.
Inshallah deine Sünden werden verziehen
The artist repeats his hope that his friend's sins will be forgiven by God, emphasizing its importance.
Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Anis Ferchichi, Vladislav Balovatsky, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind